background image

11

3

Immerger toutes les pièces à désinfecter dans la solution

pour la durée indiquée par le fabricant du produit.

4

Laisser sécher à l'air, sur une surface propre, les pièces

désinfectées.

5

Essuyer les parties externes du distributeur sans utiliser de

chiffons abrasifs.

5. 3. 4   REMONTAGE

1

Introduire le tiroir égouttoir à sa place.

2

Robinet avec tube en cautchouc:

 Pousser (1) le levier de

débit robinet et enfiler (2) le tuyau du robinet dans son siège
sur le fond du réservoir. Tirer (3) doucement le tuyau vers le
bas jusqu’à le bien placer (voir figure 4).

figure 4

3

Robinet en inox à gravité:

 monter le levier de débit robinet

et enfiler le piston avec son joint (voir figure 5).

figure 5

4

Replacer le joint du réservoir sur l’évaporateur, en laissant

la couronne plus épaisse en contact avec le plan égouttoir (voir
figure 6). 

figure 6

5

Placer le réservoir sur l’appareil. Pour faciliter cette opéra-

tion, mouiller avec de l’eau le joint du réservoir.
Veuillez contrôler que le crochet sur le coté postérieur de la

cuve est bien placé dans son siège sur  l'égouttoir supérieur.
(voir figure 7).

figure 7

6

Rincer avec de l'eau fraîche de manière à éliminer tout

résidu de solution désinfectante du fond des réservoirs.
Essuyer l'intérieur des réservoirs avec une serviette en papier
jetable.

5. 4  DESINFECTION DU DISTRIBUTEUR 

MONTE

La désinfection de l'appareil monté, avant sa mise en
fonction, peut être exécutée, si nécessaire, uniquement
c o m m e   p r éc a u t i o n   s u p pl ém en t ai r e ,   e n   p l u s   d e   l a
désinfection de l'appareil démonté décrite précédemment.
Elle ne peut jamais la remplacer.

1

Préparer dans une bassine une solution d'eau et de produit

désinfectant, approuvé par les autorités de votre Pays, en res-
pectant les indications du producteur. En l'absence d'un produit
désinfectant spécifique, préparer une solution d'eau et d'hypo-
chlorite de sodium (eau de javel) avec une proportion d'une
cuillère tous les 2 litres d'eau.

2

Verser la solution dans les réservoirs.

3

A l'aide d'une brosse adéquate, frotter la solution sur toutes

les parties au-dessus du niveau de la solution et sur la partie
inférieure du couvercle.

4

Installer le couvercle et faire fonctionner le distributeur de

manière à permettre à la solution d'être agitée pendant environ
2 minutes.

5

Vider la solution désinfectante des réservoirs par les robi-

nets.

6

Rincer avec de l'eau fraîche de manière à éliminer tout

résidu de solution désinfectante du fond des réservoirs.
Essuyer l'intérieur des réservoirs avec une serviette en papier
jetable.

7

Ne pas procéder à d'autres opérations de rinçage.

6 ENTRETIEN

1

Quotidiennement:

 contrôler le distributeur et vérifier qu'il

n'y a pas de fuites de produit au niveau des joints. En cas de
fuites, contrôler avant tout que le distributeur est monté cor-
rectement, puis vérifier que les joints n'ont pas besoin d'être
lubrifiés et enfin qu'ils ne sont pas défectueux ou usés. Si c'est
le cas, les remplacer par des pièces de rechange originales du
fabricant.

6. 1  ENTRETIEN (A EFFECTUER 

UNIQUEMENT PAR LE SERVICE 

D'ASSISTANCE)

Mensuellement:

 éliminer la poussière qui s'accumule sur le

filtre du condenseur. Avant de procéder à cette opération,
débrancher électriquement le distributeur en enlevant la fiche de
la prise ou en éteignant l'interrupteur mural. Démonter les
panneaus.
Faire attention aux ailettes du condenseur car elles sont affilées.

Summary of Contents for arctic deluxe ul

Page 1: ...OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ARCTIC DELUXE UL...

Page 2: ...ARCTIC DELUXE UL 2...

Page 3: ...3 4 8 12...

Page 4: ...breaker whose contact opening is at least 3 mm Do not use extension cords 7 The unit doesn t come presanitized from the factory Before serving products the dispenser must be disassembled clea ned and...

Page 5: ...used in the dispenser 3 To shorten product cooling down time and increase produc tivity the bowl should be refilled after the product level drops lower than half and at the start of each day 4 The dis...

Page 6: ...warm 45 60 C 120 140 F sanitizing solution 100 PPM available chlorine concen tration or 1 spoon of sodium hypoclorite diluted with two litres of water according to your local Health Codes and manufac...

Page 7: ...Health Codes and manufacturer s speci fications 2 Pour the solution into the bowl s 3 Using a brush suitable for the purpose wipe the solution on all surfaces protruding above the solution level and...

Page 8: ...rupteur mural de type bipolaire avec ouverture des con tacts d au moins 3 mm Ne pas utiliser de rallonges pour bran cher lectriquement l appareil 8 Quand le distributeur sort de l usine il n est ni pr...

Page 9: ...en fonction de diff rents facteurs comme par exemple la temp rature ambiante et la temp rature initiale du produit 2 L efficacit du distributeur peut tre augment e en versant dans les r servoirs du p...

Page 10: ...rieure 4 Rincer toutes les pi ces lav es l eau courante 5 3 3 DESINFECTION DU DISTRIBUTEUR DEMONTE La d sinfection doit tre ex cut e imm diatement avant de mettre le distributeur en fonction Il faut...

Page 11: ...arer dans une bassine une solution d eau et de produit d sinfectant approuv par les autorit s de votre Pays en res pectant les indications du producteur En l absence d un produit d sinfectant sp cifiq...

Page 12: ...ared de tipo bipolar con apertura de contactos de 3 mm por lo menos No utilizar cordones conectores para enchufar el aparato al suministro de corriente el ctrica 8 El distribuidor no sale de f brica p...

Page 13: ...tores como por ejemplo la temperatura ambiente y la temperatura inicial del producto 2 Llenando los contenedores con producto ya enfriado previamente se incrementa la eficiencia del distribuidor 3 Par...

Page 14: ...r bastante No utilizar detergentes abrasivos 2 Emplear un cepillo apropiado y lavar minuciosamente con la soluci n detergente todas las partes en contacto con la bebida 3 Enjuagar todas las partes con...

Page 15: ...de un producto para higienizar espec fico preparar una soluci n de agua e hipoclorito de sodio lej a uso alimenticio en la proporci n de 1 cucharadita por cada 2 litros de agua 2 Verter la soluci n en...

Page 16: ...16 ARCTIC DELUXE UL SPARE PARTS LIST LISTE DES PIECES DE RECHANGE DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO...

Page 17: ...d bit Palanca de mando grifo 30 21125 00000 Switch Interrupteur Interruptor 31 22800 05100 Switch cap Capuchon interrupteur Protecci n interruptor 32 22800 00300 Side panel Panneau lat ral Panel later...

Page 18: ...nterrupteur Interruptor 2 3 4 5 Thermostat Thermostat Termostato 6 7 8 9 Pump mixer switch Interrupteur pompe brasseur Interruptor bomba agitador 10 11 12 13 Pump mixer Pompe brasseur Bomba agitador 1...

Page 19: ...19 NOTES NOTES NOTAS...

Page 20: ...Ugolini spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera MI Tel 02 530059 1 Fax 02 530059260 www ugolinispa com E Mail sales ugolinispa com 2408_29 V0 3 06E30...

Reviews: