background image

17

1

22900-00100

20 It bowl cover

Couvercle réservoir 20 It

Tapa contenedor 20 It

2

22900-00100

12 It bowl cover

Couvercle réservoir 12 It

Tapa contenedor 12 It

6

22800-17200

Bowl gasket

Joint du réservoir

Junta contenedor

7

22900-00700

Plastic I-beam for connection

Profil plastique de jonction 

Perfil de union

8

22900-00600

Central pivot

Pivot central

Pivote central

9

22040-00000

Central pivot OR

OR du pivot central

OR del pivote central

10

33800-00803

Motor magnet

Aimant du moteur 

Embrague magnetico

11

22800-04800

Motor bracket

Support du moteur

Placa soporte motor

12

22800-04706

Motor

Moteur Motor

13

RRR

Back panel

Panneau arriére

Panel postsrior

14

22900-04800

20 l bowl for pump

Cuve 20 l pour pompe

Contenedor 20 l para bomba

15

22900-00201

Spray tube for 12 l bowl 

Tuyau de la pompe 12 l

Tubo de flujo para contenedor 12 l

16

22900-00000

12 l bowl for pump

Cuve 12 l pour pompe

Contenedor 12 l para bomba

17

33900-01204

Impeller 60Hz

Turbine de la pompe 60Hz

Turbina bomba 60Hz

18

22800-02600

Faucet spring

Ressort du robinet

Muelle grifo

19

22900-00200

Bent tube for 20 l bowl 

Tuyau de la pompe 20 l

Tubo de flujo para contenedor 20 l

20

22800-21900

Faucet piston

Piston du robinet

Pistón del grifo

21

10028-02500

Faucet gasket

Joint du robinet

Junta del grifo

22

22900-04820

20 l bowl for stirrer

Cuve 20 l pour brasseur

Contenedor 20 l para agitador

23

21703-00000

Pinch tube

Tuyau du robinet

Goma de grifo

24

33900-01202

Stirrer

Brasseur

Agitador

25

22900-00020

12 l bowl for stirrer

Cuve 12 l pour brasseur

Contenedor 12 l para agitador

26

10029-00000

Picture

Photo

Fotografia

27

22900-00500

Push handle

Robinet

Palanca de mando grifo

28

22900-00800

Faucet cover

Couvercle du robinet

Cubre grifo

29

22900-00501

Push handle

Levier de débit

Palanca de mando grifo

30

21125-00000

Switch

Interrupteur

Interruptor

31

22800-05100

Switch cap

Capuchon interrupteur

Protección interruptor

32

22800-00300

Side panel

Panneau latéral

Panel lateral

33

22800-12700

Terminal block cover

Protection borne

Protección pasacable

34

22800-05500

Terminal block with cable clamp

Borne et fixage du câble

Pasacable

35

>>>

Overload protector

Protége moteur

Guardamotor

36

>>>

Relay

Relais

Relé

37

21907-00000

Fan for 12 lt.

Hélice pour 12lt.

Aspas para 12lt.

37A

22800-13200

Fan for 20 lt.

Hélice pour 20 lt.

Aspas para 20 lt.

38

22800-04706

Fan motor for 12 lt.

Moteur ventilateur pour 12lt.

Motor ventilador por 12lt.

38A

22800-04709

Fan motor for 20 lt.

Moteur ventilateur pour 20 lt.

Motor ventilador por 20 lt.

38B

33800-06901

Fan motor for 1 bowl

Moteur ventilateur pour 1 cuve

Motor ventilador por 1 behalter

39

10554-45001

Clip

Clip

Clip

40

22800-10000

Rubber leg

Petit pied

Pie nivelador

41

RRR

Dispensing side panel

Panneau côté robinet 

Panel lado grifo

42

10502-55010

Stainless steel fixing screw for panelVis inox de fixation du panneaux

Tornillo inox fijacion paneles

43

22900-03700

Drip tray cover

Couvercle tiroir égouttoir

Rejilla cajón

44

22900-03800

Drip tray

Tiroir égouttoir

Cajón recoge-gotas

45

21087-00000

Thermostat

Thermostat Termostato 

46

22900-02502

Central pivot

Pivot central

Pivote central

47

22900-02503

Washer

Rondelle

Arandela

48

33900-01010

Impeller mixer motor

Turbine de moteur du mélangeur

Turbina motor agitador

49

22900-03501

Mixer motor

Moteur du mélangeur

Motor agitador

50

22900-02504

Pump motor bracket

Support du moteur de la pompe

Placa soporte motor bomba

>>>

Please order what printed on piece Mentionner indicatif imprimé sur la 

pièce

Pedir com la identificación marcada 
en la pieza

PPP

See table

Voir tableau

Ver tabla

RRR

See table

Voir tableau

Ver tabla

RRR

1/..

2/..

3/..

4/..

13

22800-06800

22900-02310

22900-02320

22900-02330

41

22800-21600

22800-21700

22800-21800

22900-02500

2408_29 V 0.3 06E30

Summary of Contents for arctic deluxe ul

Page 1: ...OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ARCTIC DELUXE UL...

Page 2: ...ARCTIC DELUXE UL 2...

Page 3: ...3 4 8 12...

Page 4: ...breaker whose contact opening is at least 3 mm Do not use extension cords 7 The unit doesn t come presanitized from the factory Before serving products the dispenser must be disassembled clea ned and...

Page 5: ...used in the dispenser 3 To shorten product cooling down time and increase produc tivity the bowl should be refilled after the product level drops lower than half and at the start of each day 4 The dis...

Page 6: ...warm 45 60 C 120 140 F sanitizing solution 100 PPM available chlorine concen tration or 1 spoon of sodium hypoclorite diluted with two litres of water according to your local Health Codes and manufac...

Page 7: ...Health Codes and manufacturer s speci fications 2 Pour the solution into the bowl s 3 Using a brush suitable for the purpose wipe the solution on all surfaces protruding above the solution level and...

Page 8: ...rupteur mural de type bipolaire avec ouverture des con tacts d au moins 3 mm Ne pas utiliser de rallonges pour bran cher lectriquement l appareil 8 Quand le distributeur sort de l usine il n est ni pr...

Page 9: ...en fonction de diff rents facteurs comme par exemple la temp rature ambiante et la temp rature initiale du produit 2 L efficacit du distributeur peut tre augment e en versant dans les r servoirs du p...

Page 10: ...rieure 4 Rincer toutes les pi ces lav es l eau courante 5 3 3 DESINFECTION DU DISTRIBUTEUR DEMONTE La d sinfection doit tre ex cut e imm diatement avant de mettre le distributeur en fonction Il faut...

Page 11: ...arer dans une bassine une solution d eau et de produit d sinfectant approuv par les autorit s de votre Pays en res pectant les indications du producteur En l absence d un produit d sinfectant sp cifiq...

Page 12: ...ared de tipo bipolar con apertura de contactos de 3 mm por lo menos No utilizar cordones conectores para enchufar el aparato al suministro de corriente el ctrica 8 El distribuidor no sale de f brica p...

Page 13: ...tores como por ejemplo la temperatura ambiente y la temperatura inicial del producto 2 Llenando los contenedores con producto ya enfriado previamente se incrementa la eficiencia del distribuidor 3 Par...

Page 14: ...r bastante No utilizar detergentes abrasivos 2 Emplear un cepillo apropiado y lavar minuciosamente con la soluci n detergente todas las partes en contacto con la bebida 3 Enjuagar todas las partes con...

Page 15: ...de un producto para higienizar espec fico preparar una soluci n de agua e hipoclorito de sodio lej a uso alimenticio en la proporci n de 1 cucharadita por cada 2 litros de agua 2 Verter la soluci n en...

Page 16: ...16 ARCTIC DELUXE UL SPARE PARTS LIST LISTE DES PIECES DE RECHANGE DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO...

Page 17: ...d bit Palanca de mando grifo 30 21125 00000 Switch Interrupteur Interruptor 31 22800 05100 Switch cap Capuchon interrupteur Protecci n interruptor 32 22800 00300 Side panel Panneau lat ral Panel later...

Page 18: ...nterrupteur Interruptor 2 3 4 5 Thermostat Thermostat Termostato 6 7 8 9 Pump mixer switch Interrupteur pompe brasseur Interruptor bomba agitador 10 11 12 13 Pump mixer Pompe brasseur Bomba agitador 1...

Page 19: ...19 NOTES NOTES NOTAS...

Page 20: ...Ugolini spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera MI Tel 02 530059 1 Fax 02 530059260 www ugolinispa com E Mail sales ugolinispa com 2408_29 V0 3 06E30...

Reviews: