background image

10

Arctic Deluxe 12-20 UL

2

Enlever le réservoir vide en le levant du côte antérieur et en

le défilant de son joint (voir figure 2).

figure 2

3

Enlever le joint du réservoir.

4

Enlever la turbine de la pompe de son siège.

5

Robinet avec tube en cautchou: 

pousser (1) le levier de

débit robinet et défiler (2) le tuyau robinet de son siège sur le

fond du réservoir (voir figure 3).

figure 3

6

Robinet en inox à gravité:

 défiler le piston et démonter le

levier de débit robinet (voir figure 4).

figure 4

7

Faire glisser le tiroir égouttoir et le vider.

5. 3. 2   LAVAGE

1

Préparer une bassine d'environ huit litres d'eau chaude (45-

60°C) et de détergent spécifique en respectant soigneusement

les indications fournies par le fabricant; une solution trop con-
centrée peut en effet endommager les pièces à laver tandis
que trop diluée elle risque de ne pas les nettoyer suffisamment
bien. Ne pas utiliser de détergents abrasifs.

2

Utiliser une brosse adéquate et laver soigneusement avec

la solution détergente toutes les pièces qui sont en contact
avec la boisson.

3

Ne pas immerger dans la solution de lavage les couvercles

avec éclairage mais les laver séparément. Faire attention au

lavage de leur partie inférieure.

4

Rincer toutes les pièces lavées à l'eau courante.

5. 3. 3   DESINFECTION DU DISTRIBUTEUR 

DEMONTE

La désinfection doit être exécutée immédiatement avant de

mettre le distributeur en fonction. Il faut éviter que celui-ci

ne fonctionne pas, pour une longue période après avoir été

désinfecté.

1

Avant de débuter les procédures décrites ci-après, se laver

les mains avec un savon antibactérien.

2

Préparer dans une bassine environ huit litres de solution

d'eau chaude (45-60°C) et de produit désinfectant, approuvé

par les autorités de votre Pays, en respectant les indications du

producteur. En l'absence d'un produit désinfectant spécifique,

préparer une solution d'eau et d'hypochlorite de sodium (eau

de javel) avec une proportion d'une cuillère tous les 2 litres

d'eau.

3

Immerger toutes les pièces à désinfecter dans la solution

pour la durée indiquée par le fabricant du produit.

4

Laisser sécher à l'air, sur une surface propre, les pièces

désinfectées.

5

Essuyer les parties externes du distributeur sans utiliser de

chiffons abrasifs.

5. 3. 4   REMONTAGE

1

Introduire le tiroir égouttoir à sa place.

2

Robinet avec tube en cautchouc:

 Pousser (1) le levier de

débit robinet et enfiler (2) le tuyau du robinet dans son siège

IMPORTANT

Aucun composant de l’appareil ne peut être lavé dans la

lave-vaisselle.

ATTENTION

Avant toute intervention de nettoyage, débrancher

toujours électriquement le distributeur en retirant la fiche

de la prise ou en éteignant l'interrupteur externe mural.

IMPORTANT

Afin d'éviter d'endommager le distributeur utiliser uni-

quement un détergent compatible avec les piéces en pla-

stique.

ATTENTION

Pendant le lavage du distributeur, il ne faut pas utiliser

une quantité excessive d'eau en proximité des compo-

sants électriques; cela pourrait en effet entraîner des

risques d'électrocution et d'endommagement du distri-

buteur.

Summary of Contents for Deluxe 12L UL

Page 1: ...ARCTIC Deluxe 12L 20L UL OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...2 Arctic Deluxe 12 20 UL...

Page 3: ...3 4 8 12...

Page 4: ...cording to this handbook instructions chapter 5 3 CLEANING AND SANITAZING PROCEDURES 4 TO OPERATE SAFELY 1 Do not operate the dispenser without reading this opera tor s manual 2 Do not operate the dis...

Page 5: ...position 5 2 OPERATION HELPFUL HINTS 1 The length of time for cooling down the product is governed by many variables such as ambient temperature and beverage initial temperature 2 To shorten product...

Page 6: ...water 5 3 3 SANITIZING Sanitizing should be performed immediately prior to starting the machine Do not allow the unit to sit for extended periods of time after sanitization 1 Wash hands with a suitab...

Page 7: ...of water according to your local Health Codes and manufacturer s speci fications 2 Pour the solution into the bowl s 3 Using a brush suitable for the purpose wipe the solution on all surfaces protrud...

Page 8: ...ns 2 Ne pas utiliser le distributeur s il n est pas branch correcte ment la terre 3 Ne pas utiliser de rallonges pour brancher lectriquement le distributeur 4 Ne pas mettre le distributeur en fonction...

Page 9: ...a r frig ration du produit varie en fonction de diff rents facteurs comme par exemple la temp rature ambiante et la temp rature initiale du produit 2 L efficacit du distributeur peut tre augment e en...

Page 10: ...ci ne fonctionne pas pour une longue p riode apr s avoir t d sinfect 1 Avant de d buter les proc dures d crites ci apr s se laver les mains avec un savon antibact rien 2 Pr parer dans une bassine env...

Page 11: ...tion dans les r servoirs 3 A l aide d une brosse ad quate frotter la solution sur toutes les parties au dessus du niveau de la solution et sur la partie inf rieure du couvercle 4 Installer le couvercl...

Page 12: ...e manual de instrucciones 2 No utilizar el distribuidor si no est correctamente conectado a tierra 3 No utilizar cordones conectores para enchufar el distribuidor al suministro de corriente 4 No poner...

Page 13: ...ici n I 5 2 SUGERENCIAS 1 El tiempo necesario para obtener la refrigeraci n del producto var a en funci n de distintos factores como por ejemplo la temperatura ambiente y la temperatura inicial del pr...

Page 14: ...piar bastante No utilizar detergentes abrasivos 2 Emplear un cepillo apropiado y lavar minuciosamente con la soluci n detergente todas las partes en contacto con la bebida 3 Enjuagar todas las partes...

Page 15: ...1 cucharadita por cada 2 litros de agua 2 Verter la soluci n en los contenedores 3 Usando un cepillo apropiado fregar con la soluci n todas las partes sobre el nivel de la soluci n y sobre la parte i...

Page 16: ...16 Arctic Deluxe 12 20 UL SPARE PARTS LIST LISTE DES PIECES DE RECHANGE DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO...

Page 17: ...ray Tiroir gouttoir blanche Caj n recoge gotas blanco 31 22900 06200 Top cover upper part Partie sup rieure du couvercle Parte superior de la tapa 31 22900 06260 White Top cover upper part Partie sup...

Page 18: ...nction Perfil de union 55 22900 00760 White plastic I beam for connection Profil plastique de jonction blanche Perfil de union blanco 56 21703 00000 Pinch tube Tuyau du robinet Goma de grifo 57 22900...

Page 19: ...8 9 10 Pump mixer switch Interrupteur pompe brasseur Interruptor bomba agitador 11 12 13 14 Pump mixer Pompe brasseur Bomba agitador 15 16 Fan Motor Moteur ventilateur Ventilador 17 18 Compressor Comp...

Page 20: ...Ugolini spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera MI Tel 02 5300591 www ugolinispa com 02408 00029 V2 8 15F04...

Reviews: