background image

13

5  OPERATING PROCEDURES

To remove the lid of the container, press the top key and slide

the lid towards the front of the container. If there is a safety lock

for the lid, turn the key in an anti-clockwise direction to release
the open key (see figure 2).

1

Wash and sanitise the dispenser before using it, following

the instructions in Chapter 5.3 WASHING.

2

Fill the container with the desired product, bearing in mind

that, during processing, the volume will increase. For this

reason, the containers must not be filled to maximum capacity.

To prepare granita, consider an increase in volume of around

10%. To prepare ice creams, consider an increase in volume of

around 30%.

3

If using liquid or powder bases, specially prepared for ice

creams or granita, follow the manufacturer's instructions

carefully.

4

If using natural products to prepare granita (for example

lemon juice, orange juice or coffee), dissolve 150-200 grams of

sugar in each litre of product.

5

If using freeze-dried bases to be diluted with milk or water,

prepare the product in a separate container and only pour it into

the mach ine con tain ers after making sure that i t is
homogeneous and that the powder is well dissolved.

6

Using the controls (see Chapter 5.1 DESCRIPTION OF

CONTROLS).

7

The dispenser must operate without interruption: the

cooling system for each container will automatically stop when

the product is ready to be dispensed, maintaining the set

density. The mixing devices will still continue to operate. 

5. 1  DESCRIPTION OF CONTROLS

The dispenser is equipped with an ON/OFF switch, a keypad

and a product temperature display. It is possible to select the

dispenser operating mode using the keypad. The following

operating modes are available:

ICE CREAM OR GRANITA PRODUCTION: in this mode, the

dispenser prepares ice cream or GRANITA depending on the

product in the container.

PRODUCT STORAGE: in this mode, the dispenser keeps the

liquid product at a temperature suitable for storage. This is

useful at night to maintain the quality of the product and limit the

consumption of electricity.

WASHING: in this mode, the mixer rotates at a high speed and

cooling is not enabled. This function is useful while washing and

sanitising the machine to prevent the sanitising solution from

being cooled.

ON/OFF SWITCH

The ON/OFF switch is located under the dispenser itself, on the
left-hand side. Its function is as follows:

CONTROL KEYPAD

figure 1

The functions of the keys on the keypad are as follows:

FOR DISPENSER OPERATION

Set the ON/OFF switch to I. The red LED F will be on.

Hold down key A until the dispenser starts up.
Use keys B or C to select the desired dispenser operating mode:

ADDITIONAL FUNCTIONS

ADJUSTING THE DENSITY

During operation in ICE CREAM OR GRANITA PREPARATION

mode, by pressing keys D and E, it is possible to adjust the

density of the product (minimum value 1, maximum value 10).

ATTENTION

If the power cable is damaged, it must be replaced by the

manufacturer, by the manufacturer’s technical support

service or by a similarly qualified person in order to pre-

vent any risk.

IMPORTANT

When the lid is not installed, neither the mixer nor the

cooling feature work, and the display shows the message

“COV”.

IMPORTANT

In any case, once the mixture is obtained, its degrees

Brix (sugar content percentage) must be greater than 13.

Never use the machine with water only.

IMPORTANT

Use the dispenser with food products only.

Position 0

: the dispenser is off.

Position I

: the dispenser is enabled for operation but

is in standby mode. Only the F LED is on.

Key A

If pressed for 2 seconds, this allows the user to
switch from standby mode to operating mode and
vice versa. In operating mode, the mixer rotates
and cooling is enabled. 
If pressed briefly while the machine is running, it
allows users to turn the dispenser lights, if any, on
and off.

Key B

If pressed, this activates the ICE CREAM OR
GRANITA PRODUCTION function. This operating
mode is confirmed when LED H lights up, either
flashing or continuously.

Key C

If pressed, this activates the STORAGE function.
This operating mode is confirmed when LED G
lights up, either flashing or continuously.

Key D

If pressed in ICE CREAM OR GRANITA PRO-
DUCTION mode, this increases the density of the
product.

Key E

If pressed in ICE CREAM OR GRANITA PRO-
DUCTION mode, this decreases the density of the
product.

Key B

If you want to prepare ICE CREAM OR GRANITA

Key C

If if you just want to store the product.

Summary of Contents for minigel

Page 1: ...MANUALE D ISTRUZIONI OPERATOR S MANUAL MiniGEL...

Page 2: ...s Normas 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN60335 1 2002 A1 A11 2004 A12 2006 A2 2006 EN60335 1 A13 2008 2007 11 EN60335 2 24 2003 A11 2004 A1 2005 A2 2007 EN6...

Page 3: ...ivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisc...

Page 4: ...ato dalla fab brica Prima dell uso esso deve essere smontato lavato e sani tizzato seguendo quanto previsto nelle presenti istruzioni al capitolo 5 3 PULIZIA 4 PER UN FUNZIONAMENTO SICURO E CORRETTO 1...

Page 5: ...ore CONSERVAZIONE PRODOTTO in questa modalit il distribu tore mantiene il prodotto liquido ad una temperatura idonea alla sua conservazione Questa funzione risulta utile nelle ore not turne per manten...

Page 6: ...ali ad esempio la tem peratura ambiente la temperatura iniziale del prodotto il suo contenuto di zucchero grado Brix e di grassi e la regolazione della densit 2 Rabboccando i contenitori con prodotto...

Page 7: ...ntenitore necessario spingere verso l alto l apposita leva vedere figura 3 e quindi sfilare il conteni tore stesso vedere figura 4 figura 3 figura 4 3 Rimuovere il mescolatore sfilandolo dal cilindro...

Page 8: ...i 2 Usare una spazzola adatta e lavare accuratamente con la soluzione detergente tutte le parti a contatto con la bevanda 3 Lavare i cilindri evaporatori usando una spazzola con setole IMPORTANTE Non...

Page 9: ...il tempo indicato dal fabbricante del prodotto 4 Fare asciugare all aria su una superficie pulita le parti sanitizzate 5 Asciugare le parti esterne del distributore senza usare panni abrasivi 5 3 4 R...

Page 10: ...onare il distributore in modo da permettere alla soluzione di agitarsi per circa 2 minuti 5 Svuotare i contenitori dalla soluzione sanitizzante attra verso i rubinetti e poi eliminarla 6 Risciacquare...

Page 11: ...isultasse man cante o andasse perduto sostituire con ricambi originali del fabbricante 2 Rimuovere eventuali tracce di prodotto trafilato all interno dell evaporatore estraendo l apposito cassetto com...

Page 12: ...the device to the mains 7 The dispenser does not leave the factory pre washed and sanitised Before use it must be disassembled washed and sanitised following the instructions in Chapter 5 3 CLEANING 4...

Page 13: ...high speed and cooling is not enabled This function is useful while washing and sanitising the machine to prevent the sanitising solution from being cooled ON OFF SWITCH The ON OFF switch is located u...

Page 14: ...adjustment 2 Topping up the containers with product that is already pre cooled further increases the efficiency of the dispenser 3 To further reduce recovery time and thus increase the autonomy of the...

Page 15: ...ontainer itself see figure 4 figure 3 figure 4 3 Remove the mixer by sliding it out of the evaporator cylinder Then remove the hexagonal joint see figure 5 figure 5 4 Remove the gasket from its housin...

Page 16: ...s In the absence of a specific sanitising product prepare a solution of water and sodium hypochlorite bleach at a ratio of 1 tablespoon per 2 litres of water 3 Immerse all parts to be sanitised in the...

Page 17: ...nd sodium hypochlorite bleach at a ratio of 1 tablespoon per 2 litres of water 2 Pour the solution into the containers 3 Using a suitable brush wipe the solution onto all parts above the level of the...

Page 18: ...outlet tube the copper tube located to the right of the geared motor If said material is missing or lost replace with original spare parts from the manufacturer 2 Remove any traces of product from th...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20 MINIGEL ELENCO RICAMBI SPARE PARTS LIST...

Page 21: ...9 2Q000 00400 Piano raccogli condensa Floor trap 40 2Q000 06200 Coibentazione inferiore piano raccogli condensa Insulation below floor trap 41 2Q000 03300 Pannello lato opposto rubinetto Panel side ta...

Page 22: ...22 MINIGEL NOTE NOTES...

Page 23: ...23 NOTE NOTES...

Page 24: ...Ugolini spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera MI Tel 02 530059 1 Fax 02 530059260 www ugolinispa com E Mail sales ugolinispa com 2425_99 R0 4 11C09...

Reviews: