ALM
65
“Die Frischegarantie“
A- WAS SIE TUN SOLLTEN, BEVOR SIE DAS GEFRIERGERÄT IN
BETRIEB NEHMEN
ACHTUNG!
• Bei Geräten, deren Deckel offen stehen oder sehr oft geöffnet werden, entsteht eine höhere Eisbildung und Ihr
Gerät wird nicht mehr kühlen. Aus diesem Grund öffnen Sie die Deckel nur, wenn Sie es benötigen. Vergewissern
Sie sich, dass die Deckel stets gut geschlossen ist.
• Bei unvorhergesehenen Stromausfällen ziehen Sie bitte das Stromkabel aus dem Stecker. Zur erneuten Inbetrieb-
nahme, schließen Sie das Kabel erst 20 Minuten, nachdem der Strom wieder da ist an. Eine zu hohe Spannung beim
erneuten Eintreffen des Stroms könnte das Gerät beschädigen und einen Brand auslösen.
• Vermeiden Sie, dass Wild- und Haustiere in das Gerät steigen und die Truhe umlaufen. Dies kann Schäden an dem
Gerät oder zu Verletzungen und Tod der Tiere führen. Darüber hinaus kann es zum Brand durch Schäden an den
Stromleitungen durch Wild- oder Haustiere führen.
• Ihr Gerät besitzt keine sterilisierende Wirkung gegenüber Mikroorganismen. Daher sollten die in der Gefriertruhe
gelegten Lebensmittel, den Hygienestandarden entsprechen und stets verpackt sein. Andernfalls können Mikroor-
ganismen, die sich auf diesen Lebensmitteln vermehren, Ihre Gesundheit beeinträchtigen. (Abb. 9)
• Anstelle einer Beladung mit voller Kapazität mit einem Mal, erhält man eine gesündere Gefrierleistung, wenn die
Lebensmittel in Teilen zunächst auf dem Ladekorb eingefroren und dann nach unten gelegt und nach und nach
die restlichen Lebensmittel eingefroren werden. Da bei einer Beladung mit voller Kapazität mit einem Mal, nicht
genügend Kaltluftzirkulation nicht gewährleistet werden kann, würde der Gefrierprozess nicht effektiv verlaufen.
• Achten Sie darauf, dass frische Lebensmittel nicht mit älteren, bereits eingefrorenen Lebensmitteln in Berührung
kommen.
• Lebensmittel, die unverpackt, nicht ordentlich verpackt, in Verpackungen, aus denen Flüssigkeit auslaufen kann in
den Gefriertruhe gelegt werden, können zu Rost an Metallteilen an Ihrem Gefriertruhe, Gasaustritt an den Rohren,
Verfärbungen an Kunststoffteilen, Rissen und Verlust der Hygienestandards, Geruchsbildung, Bildung von Mikroor-
ganismen und somit eine Gefahrenbildung für Ihre Gesundheit führen.
• Achten Sie stets auf das Verfallsdatum der Lebensmittel, die Sie in der Gefriertruhe einlegen.
• Lassen Sie Lebensmittel nicht bis zum letzten Tag des Verfallsdatums im Gefriertruhe. Verwenden Sie die Lebens-
mittel, deren Verfallsdatum sich dem Ende zuneigen. Andernfalls kann dies zu Vergiftungen führen.
• Stellen niemals heiße Lebensmittel zum Einfrieren oder Abkühlen in der Gefriertruhe. Lassen Sie es für eine Weile
auf Zimmertemperatur stehen und stellen Sie es dann in den Kühlschrank.
• Frieren Sie bereits aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Es können lediglich Lebensmittel erneut eingefroren
werden, die nochmals behandelt worden sind (erneut gekochtes, gebratenes usw.) Andernfalls kann dies zu Ver-
giftungen führen.
• Bitte nutzen Sie zum Auskratzen des Eises keine anderen Materialien, als den mitgelieferten Schaber. Benutzen Sie
auch keine scharfen, spitzen und metallenen Gegenstände, da dies die Innenwände Ihrer Gefriertruhe beschädigen
würde. Diese unsachgemäße Nutzung könnte zusätzlich zum Gasaustritt führen.
• Schütten Sie keinesfalls Wasser oder andere Flüssigkeiten in die Gefriertruhe um diesen abzutauen; verwenden Sie
keinesfalls Dampfreiniger zur Reinigung des Gerätes. Dies kann zu Schäden Ihrer Gefriertruhe und Stromschlägen
führen.
• Verwenden Sie keinesfalls irgendwelche Hitzequellen (elektrische Heizöfen, Heizgeräte usw.) um das Abtau-
en Ihrer Gefriertruhe zu beschleunigen. Diese Art von Heizgeräten können die Kunststoffteile Ihrer Gefriertruhe
beschädigen.
• Die von Ihnen erworbene Gefriertruhe wurde lediglich zum Einfrieren (Lebensmittel, die sich zum Einfrieren eignen
und erstmalig einzufrierende Lebensmittel) und Lagern von eingefrorenen Lebensmitteln hergestellt. Bitte nutzen
Sie es nicht zu anderen Zwecken. Unser Unternehmen haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Nutzung
entstanden sind.
Abb. 7
Abb. 8
Abb. 9
Summary of Contents for UCF 150 SSL
Page 29: ......
Page 57: ...EN 57...
Page 85: ...ALM 85 Die Frischegarantie...
Page 113: ...FR 113 Garantie de la fra cheur...
Page 141: ...IT 141 Freschezza garanzia 141...
Page 169: ...ES 169 Garant a de frescura...
Page 171: ...RU 171 U ur So utma A www ugur com tr...
Page 172: ...RU 172 R600a 10 EEE...
Page 173: ...RU 173 U ur So utma A U ur U ur NEML...
Page 174: ...RU 174 24 U ur...
Page 175: ...RU 175 A B C D E F...
Page 176: ...RU 176 A 1 220 240 50 2 3 4 5 26 1 2 6 2 24 1 4 2 5 3 6...
Page 177: ...RU 177 A 20 9 7 8 9...
Page 178: ...RU 178 A www ugur com tr WEEE 2002 96 EC U ur WEEE...
Page 179: ...RU 179 A U ur 10 U ur U ur 11 10 11...
Page 180: ...RU 180 A Ugur Ugur 12 5 R600a R290 U ur R600a R290 12...
Page 181: ...RU 181 B EN153 U ur So utma A...
Page 182: ...RU 182 24 24 25 C C 24 24 25 C C...
Page 183: ...RU 183 24 24 25 C C 24 24 25 C C...
Page 185: ...RU 185 C 1 150 15 17 2 150 15 U ur 17 15 cm 15 cm...
Page 186: ...RU 186 C 18 10 16 20 19 18 19 20...
Page 188: ...RU 188 S 23 min ax MAX MIN 4 18 C 25 C D 23 S 5 4 3 2 1 S 4 3 2 1...
Page 189: ...RU 189 D 3 3 3 24 10 15 24...
Page 190: ...RU 190 D EN ISO 15502 24 EN ISO 15502...
Page 191: ...RU 191 D 1 2 3 4 5 24 24 1 2 3 4...
Page 192: ...RU 192 D 2 3 24 Defrost 1 1 2 3 4 5 3 6 26 27 Defrost 25 26 27...
Page 193: ...RU 193 D 28 28...
Page 194: ...RU 194 E U ur So utma A 3 32 29 30 29 30 31...
Page 195: ...RU 195 E U ur U ur 32 33 34 32 33 34...
Page 196: ...RU 196 F U ur 24 defrost U ur U ur U ur U ur U ur U ur U ur...
Page 197: ...RU 197...
Page 199: ...AR 199 U ur So utma A www ugur com www ugur com tr...
Page 200: ...AR 200 CFC PCB R600a 10...
Page 201: ...AR 201 U UR SO UTMA A...
Page 202: ...AR 202 24...
Page 203: ...AR 203...
Page 204: ...AR 204 1 4 2 5 3 6 1 50 240 220 2 3 4 5 26 1 2 6 2 24...
Page 205: ...AR 205 7 8 9 02 9...
Page 206: ...AR 206 www ugur com tr AEEE WEEE EC 96 2002 WEEE...
Page 207: ...AR 207 01 11 10 CFC PCB 11...
Page 208: ...AR 208 21 12 R290 R600a R290 R600a...
Page 209: ...AR 209 EN 153 U ur So utm A...
Page 210: ...AR 210 24 25 24 24 25 24 V Hz V Hz...
Page 211: ...AR 211 24 25 24 24 25 24 V Hz V Hz...
Page 212: ...AR 212 T 43 16 ST 38 16 N 32 16 SN 32 10 51 61 31 41 13 15 14 1 16 15 150...
Page 213: ...AR 213 71 15 cm 15 cm 15 150 1 17 15 150 2...
Page 214: ...AR 214 81 91 02 18 19 16 10 20...
Page 216: ...AR 216 32 S 5 4 3 2 1 S 4 3 2 1 7 S 23 max min MAX MIN 4 25 18...
Page 217: ...AR 217 3 3 3 24 15 10 24...
Page 218: ...AR 218 EN ISO 24 15502 EN 15502 ISO...
Page 219: ...AR 219 42 1 2 3 4 24 1 2 3 4 5 1 2 3 4...
Page 220: ...AR 220 52 62 72 3 2 24 1 2 3 4 3 5 6 25 26 27...
Page 221: ...AR 221 82 28...
Page 222: ...AR 222 92 03 13 U ur So utma A 3 32 30 29 31...
Page 223: ...AR 223 23 33 43 32 33 34...
Page 224: ...AR 224 24...
Page 225: ...AR 225...
Page 226: ......