FR
92
“Garantie de la fraîcheur”
A- OPERATIONS NECESSAIRES A EXECUTER AVANT
L’UTILISATION DE VOTRE CONGELATEUR
ATTENTION!
• Ne placez pas votre congélateur à un endroit exposé à la lumière solaire directe, dans le champ d’effet des sources
de chaleur comme poêles, radiateurs, fours, radiants et infrarouges. Le cas contraire peut être à l’origine de baisse
de performance de votre congélateur, de son endommagement et de sa détérioration. (Dessin 1)
• Votre congélateur est réglé au courant électrique de la ville 220-240 Volt 50 Hz. L’utilisation d’un voltage différent
peut détériorer votre congélateur et causer des incendies. (Dessin 2)
• L’installation électrique doit être conforme aux réglementations nationales. (Dessin 3)
• Votre installation doit être munie de relais de fuite de courant et de fusibles afin d’éviter les électrocutions et les
risques d’incendies. (Dessin 4)
• Notre entreprise n’est pas responsable des pannes et dommages qui peuvent découler d’une utilisation sans
prise de terre. (Dessin 5)
• Installez votre congélateur dans un endroit dépourvu d’humidité et sans obstacle pour la circulation de l’air.
• Avant le premier emploi, nettoyez impérativement l’intérieur de votre produit. (voir la page 26).
• Après l’installation de votre congélateur, attendez une (1) heure avant de le mettre en marche.
• Si le montage de votre congélateur a été fait dans des conditions atmosphériques très froides, attendez deux (2)
heures avant de le mettre en marche.
• Avant le chargement de vos aliments dans le congélateur, emballez-les hermétiquement pour éviter qu’ils per-
dent leurs saveurs et qu’ils ne se dessèchent. (Dessin 6)
• En cas de coupure de courant prolongé, n’ouvrez pas la porte de votre produit pour éviter des pertes de
température.
• Si vous n’allez pas utiliser votre produit ou vous allez le garder vide pendant un temps court, ne débranchez pas
la prise pour faire des économies d’énergie. Dans le cas contraire, pour refroidir de nouveau votre congélateur, il
faudra encore plus d’énergie.
• Suivant le modèle de votre congélateur le positionnement des voyants peut être différent. Vous pouvez mettre
vos aliments à l’intérieur du congélateur deux (2) heures après que les voyants soient éteints. Pour obtenir plus
de froid, votre produit est doté d’un système de super congélation. Il est nécessaire d’utiliser le système de super
congélation de votre congélateur pour la première mise en marche (concerne les modèles dotés d’option super
congélation)
• Faites fonctionner le système de super congélation pendant 24 heures au maximum en permanence. Dans le
cas contraire la durée de vie de votre congélateur peut raccourcir. (Valable pour les modèles avec option super
congélation.)
DESSIN 1
DESSIN 4
DESSIN 2
DESSIN 5
DESSIN 3
DESSIN 6
Summary of Contents for UCF 160 L
Page 29: ......
Page 57: ...EN 57...
Page 85: ...ALM 85 Die Frischegarantie...
Page 113: ...FR 113 Garantie de la fra cheur...
Page 141: ...IT 141 Freschezza garanzia 141...
Page 169: ...ES 169 Garant a de frescura...
Page 171: ...RU 171 U ur So utma A www ugur com tr...
Page 172: ...RU 172 R600a 10 EEE...
Page 173: ...RU 173 U ur So utma A U ur U ur NEML...
Page 174: ...RU 174 24 U ur...
Page 175: ...RU 175 A B C D E F...
Page 176: ...RU 176 A 1 220 240 50 2 3 4 5 26 1 2 6 2 24 1 4 2 5 3 6...
Page 177: ...RU 177 A 20 9 7 8 9...
Page 178: ...RU 178 A www ugur com tr WEEE 2002 96 EC U ur WEEE...
Page 179: ...RU 179 A U ur 10 U ur U ur 11 10 11...
Page 180: ...RU 180 A Ugur Ugur 12 5 R600a R290 U ur R600a R290 12...
Page 181: ...RU 181 B EN153 U ur So utma A...
Page 182: ...RU 182 24 24 25 C C 24 24 25 C C...
Page 183: ...RU 183 24 24 25 C C 24 24 25 C C...
Page 185: ...RU 185 C 1 150 15 17 2 150 15 U ur 17 15 cm 15 cm...
Page 186: ...RU 186 C 18 10 16 20 19 18 19 20...
Page 188: ...RU 188 S 23 min ax MAX MIN 4 18 C 25 C D 23 S 5 4 3 2 1 S 4 3 2 1...
Page 189: ...RU 189 D 3 3 3 24 10 15 24...
Page 190: ...RU 190 D EN ISO 15502 24 EN ISO 15502...
Page 191: ...RU 191 D 1 2 3 4 5 24 24 1 2 3 4...
Page 192: ...RU 192 D 2 3 24 Defrost 1 1 2 3 4 5 3 6 26 27 Defrost 25 26 27...
Page 193: ...RU 193 D 28 28...
Page 194: ...RU 194 E U ur So utma A 3 32 29 30 29 30 31...
Page 195: ...RU 195 E U ur U ur 32 33 34 32 33 34...
Page 196: ...RU 196 F U ur 24 defrost U ur U ur U ur U ur U ur U ur U ur...
Page 197: ...RU 197...
Page 199: ...AR 199 U ur So utma A www ugur com www ugur com tr...
Page 200: ...AR 200 CFC PCB R600a 10...
Page 201: ...AR 201 U UR SO UTMA A...
Page 202: ...AR 202 24...
Page 203: ...AR 203...
Page 204: ...AR 204 1 4 2 5 3 6 1 50 240 220 2 3 4 5 26 1 2 6 2 24...
Page 205: ...AR 205 7 8 9 02 9...
Page 206: ...AR 206 www ugur com tr AEEE WEEE EC 96 2002 WEEE...
Page 207: ...AR 207 01 11 10 CFC PCB 11...
Page 208: ...AR 208 21 12 R290 R600a R290 R600a...
Page 209: ...AR 209 EN 153 U ur So utm A...
Page 210: ...AR 210 24 25 24 24 25 24 V Hz V Hz...
Page 211: ...AR 211 24 25 24 24 25 24 V Hz V Hz...
Page 212: ...AR 212 T 43 16 ST 38 16 N 32 16 SN 32 10 51 61 31 41 13 15 14 1 16 15 150...
Page 213: ...AR 213 71 15 cm 15 cm 15 150 1 17 15 150 2...
Page 214: ...AR 214 81 91 02 18 19 16 10 20...
Page 216: ...AR 216 32 S 5 4 3 2 1 S 4 3 2 1 7 S 23 max min MAX MIN 4 25 18...
Page 217: ...AR 217 3 3 3 24 15 10 24...
Page 218: ...AR 218 EN ISO 24 15502 EN 15502 ISO...
Page 219: ...AR 219 42 1 2 3 4 24 1 2 3 4 5 1 2 3 4...
Page 220: ...AR 220 52 62 72 3 2 24 1 2 3 4 3 5 6 25 26 27...
Page 221: ...AR 221 82 28...
Page 222: ...AR 222 92 03 13 U ur So utma A 3 32 30 29 31...
Page 223: ...AR 223 23 33 43 32 33 34...
Page 224: ...AR 224 24...
Page 225: ...AR 225...
Page 226: ......