background image

Sonnenschirm Typ T, TS, TX, TXS, TLX, TXV, MMA 

Zu dieser Bedienungsanleitung:

Der Hersteller schließt jede Haftung oder Gewährleistung aus, die 
durch unsachgemäßen Gebrauch oder Missachtung der vorliegen-
den Bedienungsanleitung resultieren. 

Bei auffrischendem Wind oder nahenden Sturmböen ist der Schirm 
zu schließen! Unbeaufsichtigte Schirme dürfen nicht geöffnet sein! 
Ausnahme Starkwindschirm im Rahmen der maximal zulässigen 
Belastungsgrenzen.

Verwendungszweck:

Uhlmann Sonnenschirme sind ausschließlich als Sonnenschutz bestimmt. Die Windfestigkeit 
des aufgespannten Sonnenschirms ist, je nach Größe und Typ, auf eine bestimmte Windstärke 
begrenzt und setzt eine Verankerung in der fest montierten Bodenhülse gemäß Einbetonieran-
weisung voraus! Durch die Befestigung im mobilen Standrahmen wird die Standfestigkeit unter 
Umständen erheblich herabgesetzt. Fundamentgrößen und Standrahmenbeschwerungen ent-
nehmen Sie bitte der dem Produkt beiliegenden Anleitungen oder unter: 
www.uhlmann-sonnenschirme.de.

Sonnenschirm schließen:

Bei aufkommendem, insbesondere böigem Wind, ist der Sonnenschirm zu schließen. Auch 
der Starkwindschirm sollte bei aufkommendem, starkem Wind sicherheitshalber geschlossen 
werden, um Schäden an Personen oder Gegenständen zu verhindern. Das nachträgliche Schließen 
des Sonnenschirms, bei hohen Windgeschwindigkeiten, ist unter Umständen nicht mehr möglich!

Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen liegen uns am Herzen. Bitte lesen Sie die 
Ihnen vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam und vollständig  durch und bewahren Sie 
diese für den späteren Bedarf auf. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur 
Aufstellung, Montage und Inbetriebnahme Ihres Sonnenschirms. Beachten und befolgen Sie alle 
Hinweise und Warnungen, um mögliche Personen- und Sachschäden zu vermeiden.

Die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften bilden die Grundlage für den gefahrlosen Gebrauch  
des Sonnenschirms!

Wichtige Sicherheitshinweise und Vorschriften:

Elektroinstallation:

Uhlmann Sonnenschirme mit elektrischer Aus-
stattung müssen durch einen ausgewiesenen 
Elektro-Fachmann nach der Elektrik-Monta-
geanleitung und unter Einhaltung der örtlichen 
Vorschriften an das Stromnetz angeschlossen 
werden.

Verankerung:

Die Bodenhülse oder Bodenplatte ist gemäß 
der dem Produkt beiliegenden Montageanlei-
tung einzubauen. Der Einbau hat durch eine 
Person mit entsprechenden Baufachkenntnis-
sen zu erfolgen. Die örtlichen Vorschriften sind 
unbedingt zu beachten!

6

Summary of Contents for T

Page 1: ...Bedienungsanleitung Sonnenschirm Operation manual giant umbrella...

Page 2: ......

Page 3: ...rahmen oder auf einer Bodenplatte ohne Aufstellscharnier 10 ffnen und Ausrichten des Sonnenschirms 11 Schlie en des Sonnenschirms 12 Zubeh r 13 Operation manual in English Detailed overview 14 Service...

Page 4: ...eleskopteller Obere Augenschraube Anschlagsschraube Teleskop Oberer Teleskopgleitring Anschlagring Mastteller Untere Augenschraube St tzstrebe U St ck Bolzen Unterlegscheibe Sicherungsringe Gest nge E...

Page 5: ...lgenden Felder aus damit Sie im Bedarfsfall jeder zeit kurzfristig darauf zur ckgreifen k nnen Die Informationen k nnen Sie dem Mastaufkleber am Kurbelloch entnehmen Sonnenschirm Typ Gr e Seriennummer...

Page 6: ...ufkommendem starkem Wind sicherheitshalber geschlossen werden um Sch den an Personen oder Gegenst nden zu verhindern Das nachtr gliche Schlie en des Sonnenschirms bei hohen Windgeschwindigkeiten ist u...

Page 7: ...tigt werden Die Garantie erlischt Verwenden Sie den Sonnenschirm nur in unbesch digtem Zustand und achten Sie auf St rungen und Defekte Veranlassen Sie deren fachm nnische Instandsetz ung mit Uhlmann...

Page 8: ...Standort der Bodenbefestigung sollte so gew hlt sein dass der Sonnenschirm ringsum einen Sicherheitsabstand von mindestens 20 cm zu Geb uden anderen Sonnenschirmen oder sonstigen Gegenst nden hat Soll...

Page 9: ...lsenoberteil auf einer weichen Unterlage mit leicht positivem Winkel ab Schieben Sie den Schirmmast bis zum Anschlag in die Bodenh lse ein Ziehen Sie die Klemm sowie die Fixier schraube handfest an S...

Page 10: ...ren Sie den Dachteller am Schirmkopf Bitte beachten Sie dass der Schirm nicht mehr abgelegt werden darf Schritt 2 Richten Sie den Sonnenschirm nun senkrecht auf Zum Aufstellen mit einer Bodenh lse ohn...

Page 11: ...diesen bitte nicht in der Bohrstellung sondern mit einge stellter Drehkraftbegrenzung h chtens maxi male Stufe Beim ffnen und Schlie en des Sonnen schirms sollten die letzten 3 4 Umdrehungen manuell...

Page 12: ...ber m igem Stoffverschlei oder sogar zu Flat tersch den und Lochbildung kommen Sollten Sie Ihren Sonnenschirm f r l ngere Zeit nicht benutzen empfiehlt sich die Verwendung einer Schutzh lle Bitte acht...

Page 13: ...tage von Seitenw nden und Regen rinnen lesen Sie bitte die Montagehinweise die dem Zubeh r beiliegen Seitenw nde und Regenrinnen m ssen vor dem Schlie en des Sonnenschirms komplett entfernt werden Hei...

Page 14: ...Upper hinge bolt Stop Screw Telescope Upper telescope bearing ring Distance ring Mast plate Bottom hinge bolt Support arm U piece Bolt safety washers heavy galvanized circlips Corner arm long middle s...

Page 15: ...number Umbrella type size Please fill out the following information so you have access to it when needed You will find this information on the mast label around the winding handle hole Service informa...

Page 16: ...nditions before they appear The Strongwind umbrella should be closed when wind speeds are expected before these high wind speeds are reached to prevent damage of people or property Closing the umbrell...

Page 17: ...use the umbrella after you have ensured that the umbrella is in perfect tech nical condition at all times Check regularly for possible defects Ensure that any defects are rectified by a qualified engi...

Page 18: ...e stand or base plate for the umbrella Ensure that the erected umbrella will have at least 20 cm clearance in every direction to buildings trees fences or any other objects If you are intending to use...

Page 19: ...er sleeve around Place the upper sleeve on a soft bedding with a positive angle Carefully insert the umbrella mast horizontal ly into the upper sleeve as far as possible Fasten both fixing and clampin...

Page 20: ...the foil and the protective cover Mount the top plate to the top of the umbrella Please note that the umbrella must not be laid down anymore Step 2 Bring the umbrella to an upright position For setti...

Page 21: ...the Drill position Use the torque limiter of the drill to prevent damage When opening and closing the umbrella the last 3 4 rotations should be operated manual with the winding handle this is when th...

Page 22: ...ecu red properly it can reduce the longevity of the membrane or even cause damages such as holes or flutter damages If the umbrella is not to be used for some time we recommend using a protective cove...

Page 23: ...s For the correct installation of side sheets and gutters please follow the installation instruc tions for them Side Sheets and gutters need to be removed prior to closing the umbrella Heater instruct...

Page 24: ...of Uhlmann Giant Umbrellas Uhlmann Sonnenschirme e K Langer Rain 3 5 D 88524 Uttenweiler Dentingen Tel 49 0 73 74 920 57 0 Fax 49 0 73 74 920 57 50 info uhlmann online de www uhlmann sonnenschirme de...

Reviews: