En este momento podrá traer agua con la caja de agua y luego colocarla sobre
la placa de base ejerciendo algo de presión . Al hacerlo, el lado de la caja con la
muesca inferior hacia dentro está orientado en dirección de la bomba de mano. La
muesca de la caja es insertada en el hueco sobre la placa de base.
¡y ya está!
De esta forma habrá alcanzado en pocos minutos la posición de trabajo. Ahora
será un juego de niños transformar agua sucia en agua potable con la ayuda de
este ú til sistema.
el fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños debidos a un mane-
jo incorrecto.
iMPortante
Antes de usarlo por primera vez, dejar que corran al menos 2-3
litros de agua fría. Si ha dejado de usar el filtro durante varias horas, por favor, no
use el agua que aún se encuentra en el filtro y déjela correr (aprox. 1 litro).
inDiCaCión
Este aparato filtrante de agua no se puede operar con agua calien-
te (con más de 25 grados) o detrás de una caldera sin presión. Se debe proteger
el filtro de agua contra heladas.
13
12
14
13
12
14
ga_care_as_print_Layout 1 22.10.17 18:12 Seite 46
Summary of Contents for CARE
Page 3: ...ujeta Care in arbeitsstellung ga_care_as_print_Layout 1 22 10 17 18 01 Seite 3...
Page 13: ...ujeta Care in the working position ga_care_as_print_Layout 1 22 10 17 18 04 Seite 13...
Page 23: ...ujeta Care en position de travail ga_care_as_print_Layout 1 22 10 17 18 06 Seite 23...
Page 33: ...ujeta Care in posizione di lavoro ga_care_as_print_Layout 1 22 10 17 18 08 Seite 33...
Page 43: ...ujeta Care en posici n de trabajo ga_care_as_print_Layout 1 22 10 17 18 10 Seite 43...
Page 53: ...ujeta Care em posi o de trabalho ga_care_as_print_Layout 1 22 10 17 18 13 Seite 53...
Page 63: ...ujeta Care v delovnem stanju ga_care_as_print_Layout 1 22 10 17 18 15 Seite 63...
Page 73: ...ujeta Care munka ll sban ga_care_as_print_Layout 1 22 10 17 18 17 Seite 73...