background image

03.06.2019

03.06.2019

3

2

PRODUKTNAME

INDUSTRIESAUGER

PRODUCT NAME

WET AND DRY VACUUM CLEANER

NAZWA PRODUKTU

ODKURZACZ PRZEMYSŁOWY

NÁZEV VÝROBKU

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

NOM DU PRODUIT

ASPIRATEUR INDUSTRIEL

NOME DEL PRODOTTO

ASPIRATORE INDUSTRIALE

NOMBRE DEL PRODUCTO

ASPIRADOR INDUSTRIAL

TERMÉK NÉV

IPARI PORSZÍVÓ

MODELL

FLOORCLEAN 30DS

FLOORCLEAN 30D

FLOORCLEAN 25DS

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
TÍPUS
IMPORTEUR

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR 
IMPORTATORE
IMPORTADOR

IMPORTŐR

ADRESSE VON IMPORTEUR

UL. NOWY KISIELIN – INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR 
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR

AZ IMPORTŐR CÍME

CONTENT | INHALT | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ | OBSAH

3

8

12

17

21

26

30

35

Parameter 

– Beschreibung

Parameter – Wert

Produktname

Aschesauger

Modell

FLOOR-

CLEAN 

30DS

FLOOR-

CLEAN 

30D

FLOOR-

CLEAN 

25DS

Nennspannung [V~]/ 

Frequenz [Hz]

230/50

Nennleistung [W]

1.400

Kapazität [l]

30

25

Unterdruck [kPa]

≤21

Länge des

Saugschlauches [m]

2

1,5

2

Maximale

Steckdosenlast [W]

2.000

Schutzklasse

I

II

I

Schutzart IP

IPX4

Abmessungen [cm]

40x32x69

40x32 

x60

Gewicht [kg]

8,1

7,9

7,7

TECHNISCHE DATEN

Das Produkt erfüllt die geltenden 

Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um auf 

bestimmte Umstände aufmerksam zu machen 

(allgemeines Warnzeichen).

Die  Begriffe  "Gerät"  oder  "Produkt"  in  den  Warnungen 

und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf 

<Aschesauger>. Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen 

mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer Nähe 

von Wasserbehältern! Lassen Sie das Gerät nicht nass 

werden. Gefahr eines elektrischen Schlags! Lufteingänge 

und Luftausgänge nicht abdecken! Legen Sie keine 

Hände oder Gegenstände in das laufende Gerät! Die 

Ventilationsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden!

2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a)  Der Gerätestecker muss mit der Steckdose 

kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner 

Weise. Originalstecker und passende Steckdosen 

vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.

b)  Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten 

Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und 

Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines 

elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse 

Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist. 

Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko 

von Beschädigungen und elektrischen Schlägen.

c)  Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder 

feuchten Händen.

d)  Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer 

Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen 

des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers. 

Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen 

Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte 

oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines 

elektrischen Schlags.

e) 

Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter 

Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie 

einen Fehlerstromschutzschalter (RCD). Mit einem 

RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen 

Schlags.

f)  Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn 

das  Netzkabel  beschädigt  ist  oder  offensichtliche 

Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel 

sollte  von  einem  qualifizierten  Elektriker  oder  vom 

Kundendienst des Herstellers ersetzt werden.

g)  Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht 

in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen 

Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät 

nicht auf nassen Oberflächen.

ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!
Gerät der Schutzklasse I mit Basisisolierung. Gilt 

nur für die Modelle FLOORCLEAN 30DS und 

FLOORCLEAN 30DSP.
Gerät der Schutzklasse II mit Doppelisolierung. 

Gilt nur für das Modell FLOORCLEAN 30D.

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 

Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige 

Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den 

technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster 

Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der 

höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt. 

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN 

WERDEN.

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts 

muss auf die richtige Handhabung und Wartung 

entsprechend den in dieser Anleitung angeführten 

Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung 

angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind 

aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen 

der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzunehmen. 

Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und 

der Geräuschreduzierung wurde das Gerät so entworfen 

und produziert, dass das infolge der Geräuschemission 

entstehende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten 

wird.

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der 

deutschen Sprache.

2. NUTZUNGSSICHERHEIT

HINWEIS!

 In der vorliegenden Anleitung sind 

Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen 

Aussehen das Produkt abweichen können.

ACHTUNG! 

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der 

Warnungen und Anweisungen kann zu schweren 

Verletzungen bis hin zum Tod führen.

DE

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

HU

Summary of Contents for FLOORCLEAN 25DS

Page 1: ...0DS FLOORCLEAN 30D FLOORCLEAN 25DS USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WET AND DRY VACUUM CLEANER ...

Page 2: ...icht mit nassen oder feuchten Händen d Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer Weise Verwenden Sie es niemals zum Tragen des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers Halten Sie das Kabel von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern Beschädigte oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags e Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter Umgebung nicht v...

Page 3: ...ist untersagt in den Aufbau des Geräts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern l Geräte von Feuer und Wärmequellen fernhalten m Leeren Sie den Behälter immer vor und nach dem Gebrauch und reinigen Sie den Aschesauger um eine Ansammlung von Substanzen zu vermeiden die einen Brand im Inneren des Geräts verursachen können n Überprüfen Sie während des Gebrauchs die Schläuche und da...

Page 4: ...s Gerät nicht länger als eine halbe Stunde Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen Verwenden Sie das Gerät nicht wenn der Tank voll ist Verwenden Sie das Gerät nicht wenn Sauganschluss Schlauch Rohr oder Düse verstopft sind Vorgehensweise beim Befüllen des Tanks mit Wasser Wenn der Behälter voll mit Wasser ist stoppt der Saugvorgang und das Gerät macht ein ungewöhnliches Geräusch Der Motor läuft...

Page 5: ... sure the switch is on the OFF position before connecting to a power source d Do not overestimate your abilities When using the device keep your balance and remain stable at all times This will ensure better control over the device in unexpected situations e The device is not a toy Children must be supervised to ensure that they do not play with the device 2 4 SAFE DEVICE USE a Do not overload the...

Page 6: ...13 3 2 4 5 6 1 10 1 Water drain plug 2 Suction hose port 3 Suction hose port lock 4 I O II switch 5 Electrical socket 6 Carrying handle 7 Locking clamp 8 Power cord hook 9 Slider dust removal from HEPA filter 10 Blower connection 11 Blower connection lock 12 Blower control lever 13 Pipe holder 3 2 PREPARING FOR USE Keep the device away from hot surfaces Always use the device on an even stable fire...

Page 7: ...rawnionej Przykłady awarii Nagłe zatrzymanie pracy urządzenia Zapach spalenizny Uszkodzenie węża Odkształcone lub gorące elementy urządzenia Urządzenie nie działa Nieprawidłowe działanie gniazda elektrycznego lub wtyczki d W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie należy skontaktować się z serwisem producenta e Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta Nie wolno dokonyw...

Page 8: ...ępnie zdjąć element strząsający pył 4 Wyjąć filtr z tkaniny worek papierowy 5 Odkręcić filtr HEPA zgodnie z ruchem wskazówek zegara aby go zdjąć Kręcić przeciwnie do kierunku wskazówek zegara aby go zamocować 6 Zamontować element strząsający pył Dokręcić pokrętło elementu strząsającego aby zabezpieczyć połączenie 7 Włożyć ponownie filtr z tkaniny papierowy worek 8 Zamontować głowicę na zbiorniku o...

Page 9: ...sobení deště mokrého povrchu a práce se zařízením ve vlhkém prostředí Proniknutí vody do zařízení zvyšuje nebezpečí jeho poškození a úrazu elektrickým proudem c Zařízení se nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma rukama d Napájecí kabel nepoužívejte na jiné účely než na které je určen Nikdy jej nepoužívejte k přenášení zařízení nebo k vytahování zástrčky ze síťové zásuvky Držte jej mimo dosah tepla oleje...

Page 10: ...t také jeho návod k použití 2 3 OSOBNÍ BEZPEČNOST a Zařízení nepoužívejte jste li unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků které významně snižují schopnost zařízení ovládat b Zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými psychickými smyslovými a duševními funkcemi nebo osoby bez odpovídajících zkušeností anebo znalostí pouze v případě že jsou pod dohledem osoby odpovědné za ...

Page 11: ... de protection IP IPX4 Dimensions mm 40x32x69 40x32 x60 Poids kg 8 1 7 9 7 7 DÉTAILS TECHNIQUES 1 DESCRIPTION GÉNÉRALE L objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et fiable de l appareil Le produit a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes Il est conforme aux...

Page 12: ... service du fabricant peut effectuer des réparations Ne tentez aucune réparation par vous même f En cas de feu ou d incendie utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone CO2 pour étouffer les flammes sur l appareil g Conservez le manuel d utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement En cas de cession de l appareil à un tiers l appareil doit impérativement être a...

Page 13: ...z la la glissière revient rapidement à sa position initiale Répétez l opération plusieurs fois Conseils d utilisation N utilisez pas l appareil pour aspirer les produits cités ci dessous car cela peut causer une panne ou de mauvaises odeurs Absorbeurs d humidité Déchets de construction ou poudre d extinction Excréments d animaux etc Verre boîtes aiguilles cure dents Éléments qui peuvent facilement...

Page 14: ...onamento del dispositivo Odore di bruciato Danni al tubo Parti deformate o calde del dispositivo Dispositivo non funzionante Funzionamento errato della presa o spina elettrica d Se non si è sicuri del corretto funzionamento del dispositivo rivolgersi al servizio assistenza del fornitore e Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizio assistenza del produttore Non eseguire le ri...

Page 15: ...rare il collegamento 7 Reinserire il filtro in tessuto il sacchetto di carta 8 Montare la testa sul contenitore dell aspirapolvere e fissarla con le fibbie di chiusura Pulizia del filtro da tessuto HEPA 1 Rimuovere lo sporco dall esterno del filtro preferibilmente con un morbido pennello 2 Risciacquare la sporcizia dall interno del filtro si consiglia di usare un soffione doccia 3 Asciugare il fil...

Page 16: ...namiento del dispositivo Olor a quemado Daños en la manguera Partes deformadas o calientes del dispositivo El dispositivo no funciona Funcionamiento incorrecto de la toma de corriente o del enchufe d Si no está seguro de que la unidad funcione correctamente póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante e Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricant...

Page 17: ...vo el aspirador se enciende después de 7 10 segundos tras el inicio del dispositivo conectado Después de 7 10 segundos tras apagar el dispositivo conectado el aspirador se apaga 3 Desenrosque la sujeción del elemento de sacudida de polvo en sentido contrario a las agujas del reloj y luego retire el elemento de sacudida de polvo 4 Retire el filtro de la bolsa de tela papel 5 Desenrosque el filtro H...

Page 18: ...ha teste nedves felületen és nedves környezetben van földelve Víz ami a készülékbe kerül megnöveli a meghibásodások és áramütések veszélyét c Ne érintse meg a készüléket nedves vagy nedves kézzel d Ne használja a kábelt a nem megfelelő módon Soha ne használja az eszköz hordozására vagy a csatlakozó kihúzására A kábelt tartsa távol a hőtől olajtól éles szélektől és mozgó alkatrészektől Sérült vagy ...

Page 19: ...oxid oltó készüléket CO2 szabad használni g Őrizze meg a használati útmutatót a későbbi felhasználáshoz Az eszközt harmadik félnek csak a használati útmutatóval együtt szabad átadni h Csomagolódarabokat vagy kis szerelési tartozékokat gyermekektől távol tartsa i E eszköz és más eszközök használata során be kell tartani a használati útmutatóban leírt utasításokat 2 3 SZEMÉLYES BIZTONSÁG a Az eszköz...

Page 20: ...gyen húzva Csúsztassa le a porrázó fejet és ezután engedje ezt el Ez gyorsan visszaugrik a helyére Ismételje meg ezt a folyamatot többször Bedienung Kezelés Ne szívja fel a következőket a meghibásodás vagy a kellemetlen szagok keletkezésének elkerülése érdekében Nedvesség elnyelők Építési hulladék vagy poroltó por Állati ürülék stb Üveg dobozok tűk fogpiszkáló Elemek amelyek könnyen megakadhatnak ...

Page 21: ...CZ Kapacita Rok výroby Sériové číslo Dovozce FR Capacité Année de production Numéro de serie Importateur IT Capacità Anno di produzione Numero di serie Importatore ES Capacidad Año de producción Número de serie Importador 1 2 3 4 DE Produktname Modell Spannung Frequenz Leistung EN Product Name Model Voltage Frequency Power PL Nazwa produktu Model Napięcie Częstotliwość Moc CZ Název výrobku Model J...

Page 22: ...03 06 2019 03 06 2019 43 42 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Page 23: ...enden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty elektrycz...

Reviews: