background image

INTRODUCTION 

Merci d´avoir choisi un de nos produits. Pour éviter des blessures dues au feu ou à 
des chocs électriques, nous vous prions de veiller à respecter les consignes de sécu-
rités lorsque vous utilisez cet apprareil. Veuillez lire attentivement le mode d´emploi 
et assurez-vous de l´avoir bien compris. Conservez le mode d´emploi à proximité de 
l´appareil pour pouvoir le consulter à tout moment. Utilisez toujours des sources de 
courant reliées à la terre et fournissant la tension nécessaire (indiquée sur l´étiquette 

placée sur l´appareil). En cas de doute, laissez un professionnel vérifier que votre prise 

est bien reliée à la terre. N´utilisez jamais de câble d´alimentation abîmé. N´ouvrez 
pas l´appareil dans un environnement humide ou mouillé, ou si vous êtes vous même 
mouillé. Protégez l´appareil des radiations solaires. Utilisez toujours l´appareil dans 

un endroit protégé afin de ne pas abîmer l´appareil ou mettre en danger d´autres per

-

sonnes. Assurez-vous que l´appareil a la possibilité de refroidir en évitant de le placer 
trop près d´autres appareils dégageant de la chaleur.  Avant de nettoyer l´appareil, 
débranchez-le. N´utilisez qu´un chiffon doux humide pour le nettoyage. Évitez 
l´utilisation de détergents et assurez-vous qu´aucun liquide n´entre dans l´appareil.
Aucun élément interne de cet appareil n´a besoin d´être entretenu par l´utilisateur. 
Une ouverture de l´appareil sans notre autorisation conduit à une perte de garantie. 

Principe du nettoyage à ultrasons
Sous le fond du bassin sont installés les transducteurs à ultrasons qui transforment 
l´énergie électrique en vibrations mécaniques. Cela conduit à la formation de petites 
bulles qui implosent (cavitation). Le principe de cavitation permet d´éliminer les salis-

sures en profondeur. On parle de “brosse électronique”.  

PRINCIPE DU NETTOYAGE À ULTRASONS

Des balanciers à ultrasons transforment de l´energie electrique en vibrations mécha-

nique. Ceci a pour effet la cavitation: On appelle cavitation la naissance et l’oscillation 

radiale de bulles de gaz et de vapeur dans un liquide soumis à une dépression. Si cette 

dépression est suffisamment élevée, la pression peut devenir inférieure à la pression 

de vapeur saturante, et une bulle de vapeur est susceptible de se former. Ce principe 

de la cavitation enlève des impuretés des pores commes des „brosses électriques“. 

CONSEILS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ

Seuls des personnes ayant lu le manuel d´utilisation et les adultes ont le droit 
d´utiliser cet apapreil.
• 

Ne pas plonger dans l´appareil des parties du corps ou des êtres vivants (ani-
maux, plantes), en particulier quand l´appareil est en fonctionnement. 

• 

Éviter que les détergents utilisés entrent en contact avec les yeux ou la peau.

• 

Ne pas inhaler le détergent

• 

Ne pas utiliser l´appareil à vide

• 

Ne pas remplir le bassin d´eau à plus de 50°C

• 

Ne pas plonger d´éléments qui ont été en contact avec des acides, des ions chlo-
rure ou autres substances aggressives dans le bassin

• 

Ne pas utiliser de liquides inflammables ou autres substances chimiques conten

-

ant des ions chlorure ou conduisant à leur libération (comme certains désinfec-
tants, détergents ou liquides vaisselle)

• 

Contrôler dès le déballage que l´appareil n´a pas subi de chocs pendant le trans-
port. Si c´est le cas, veuillez nous contacter immédiatement. Conservez en tous 
les cas l´emballage d´origine. 

• 

Placer l´appareil en position stable et horizontale sur une surface sèche et plane.

• 

Maintenir l´appareil dans un état propre

• 

Pendant la période de préchauffe du liquide de nettoyage, veillez à remuer le 

liquide toutes les 15 min afin d´éviter toute surchauffe et ébullition. 

• 

Pendant le nettoyage à ultrasons, vous entendrez des bruits de cavitation. En cas 
d´utilisation longue, veuillez porter des protections auditives dans un rayon de 
2m autour de l´appareil. 

• 

Le liquide de nettoyage s´échauffe en cas d´utilisation longue: surveillez la tem-
pérature si vous nettoyez des objets sensibles à la chaleur. 

• 

Ne transportez l´appareil que s´il est vide!

16

17

Summary of Contents for PROCLEAN 507

Page 1: ...OCLEAN 3010 DE EN FR IT ES PL BEDIENUNGSANLEITUNG ULTRASCHALLREINIGER USER MANUAL ULTRASONIC CLEANER MANUEL D UTILISATION NETTOYEUR ULTRASONS ISTRUZIONI PER L USO LAVATRICE AD ULTRASUONI MANUAL DE INS...

Page 2: ...t immer an einem gesch tzten Ort so dass niemand auf Kabel treten ber sie fallen und oder sie besch digen kann Sorgen Sie dar ber hinaus f r ausreichende K hlung durch die Umgebungsluft und vermeiden...

Page 3: ...chter Position auf trockene feste Unterlage stellen Ger t nur an Steckdose mit geerdetem Schutzkontakt anschlie en Ger teoberfl che und Bedienelemente sauber und trocken halten Defekte Teile nur durch...

Page 4: ...t down startet Nr 6 ist die Reinigungszeit fast abgelaufen Wenn die Reinigung szeit vollst ndig abgelaufen ist wird der Reinigungsprozess automatisch beendet In der Minutenanzeige Nr 4 erscheint nun d...

Page 5: ...ng Um Schmutz wie z B Kohle und Rost abzubekommen sollten Sie spezielle Reinigung sprodukte ben tzen ACHTUNG Stark s urehaltige oder stark alkalihaltige Reinigungsmitel kann Zersetzung und Rost verurs...

Page 6: ...electronic brush GENERAL SAFETY TIPS Only those who have read the manual and adults have the right to use this device Do not dive parts of the body or parts of living things animals plants into the b...

Page 7: ...he device 3 All buttons are tactile A simple touch is enough Press the button No 10 to turn on The cleaning process begins You can now set the desired temperature and time 4 Set temperature Display No...

Page 8: ...remove rust or other intense stains CAUTION The use of liquid acid based cleaners or alkali can lead to the formation of rust on the basin walls and even lead to the formation of holes in the walls o...

Page 9: ...n vibrations m cha nique Ceci a pour effet la cavitation On appelle cavitation la naissance et l oscillation radiale de bulles de gaz et de vapeur dans un liquide soumis une d pression Si cette d pres...

Page 10: ...s allume lorsque l appareil est en mode nettoyage 6 Affichage des secondes restantes pendant le nettoyage 7 Bouton de r glage du timer ou 8 Bouton START Pause et de la fonction m moire 9 Num ro de s r...

Page 11: ...i re utilisation s affiche alors n 4 8 Fonction pause et m moire Pressez le bouton vert Start Pause n 8 pour activer la fonction m moire Lorsque le temps est coul et que vous touchez le bouton vert le...

Page 12: ...in pericolo gli altri Assicurarsi che il dispositivo in grado di raffreddare e di evitare di porre troppo vicino ad altri dispositivi che producono calore Prima della pulizia scollegarlo Usare un pann...

Page 13: ...rsi di agitare il liquido ogni 15 minuti in modo da evitare il surriscaldamento e il punto di ebollizione Durante il lavaggio ad ultrasuoni si sente il suono della cavitazione Quando si utilizza a lun...

Page 14: ...dare il liquido usare gli frecce No 11 Se la tempera tura pi alta che la temperatura attuale l unit inizia a scaldarsi e il LED si ac cende Una volta che la temperatura desiderata viene raggiunta il d...

Page 15: ...zione di ruggine sulle pareti della vasca e anche portare alla formazione di fori nelle pareti della macchina Assicuratevi di utilizzare prodotti a basso pH PROCLEAN 507 PROCLEAN 520 PROCLEAN 1030 PRO...

Page 16: ...o Hablan de cepillo electr nico CONSEJOS GENERALES DE SEGURIDAD S lo aquellos que han le do el manual y los adultos tienen el derecho a usar este aparato No sumergirse partes de su cuerpo o partes de...

Page 17: ...o sin agua suficiente 2 Cierre la tapa y ench fe el aparato 3 Todos los botones son t ctiles Un simple toque es suficiente Pulse el bot n N 10 para encender El proceso de limpieza comienza Ahora puede...

Page 18: ...ar liquidos de limpieza de propiedad para eliminar el xido y otras manchas intensas ADVERTENCIA El uso de l quidos limpiadores a base de cido o alcalinos puede dar lugar a la for maci n de parrilla en...

Page 19: ...aj energie elektryczn w drgania mechaniczne Powoduje to powstanie bard zo ma ych p cherzyk w pr niowych kt re imploduj kawitacja Zasada kawitacji powoduje usuni cie zanieczyszcze z najg bszych por ele...

Page 20: ...ych mog si poluzowa Nie wolno czy ci przedmiot w kt re atwo trac kolor 2 Zbiorniki czyszcz cy ze stali nierdzewnej z lini poziomu 2 3 pojemno ci 3 Dotykowy panel steruj cy 4 Wska nik minutowy wy wietl...

Page 21: ...ces czyszczenia zosta nie uruchomiony Zapali si czerwona lampka Je eli uruchomi si odliczanie Countdown nr 6 to oznacza to e czas czyszczenia zbli a si do ko ca Je eli czas czyszczenia dobieg ko ca to...

Page 22: ...certify that the appliances listed in this manual are CE compliant FR Par la pr sente nous confirmons que les appareils pr sent s dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL Niniejszym potw...

Page 23: ...u Sammelstellen eingerichtet an denen Altger te aus privaten Haushalten ihres Gebietes f r Sie kostenfrei entgegengenommen werden M glicherweise holen die rechtlichen Entsorgungstr ger die Altger te a...

Reviews: