background image

 

 

FELGENBAUM

Montage- und Sicherheitshinweise

 

TYRE STAND

Assembly and safety advice

 

PORTE-ROUES

Instructions de montage et consignes de 

sécurité

 

VELGENBOOM

Montage- en veiligheidsinstructies

STOJAK NA FELGI

Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpie-

czeństwa

STOJAN NA PNEUMATIKY

Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny

STOJAN NA PNEUMATIKY

Pokyny pre montáž a bezpečnosť

FELGENBAUM / TYRE STAND / PORTE-ROUES

IAN 314969

Summary of Contents for TYRE STAND HG05072

Page 1: ...ns de montage et consignes de sécurité VELGENBOOM Montage en veiligheidsinstructies STOJAK NA FELGI Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpie czeństwa STOJAN NA PNEUMATIKY Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny STOJAN NA PNEUMATIKY Pokyny pre montáž a bezpečnosť FELGENBAUM TYRE STAND PORTE ROUES IAN 314969 ...

Page 2: ...ice Page 8 FR BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page 11 NL BE Montage en veiligheidsinstructies Pagina 14 PL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 17 CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 20 SK Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 23 ...

Page 3: ...B 1x 1 4x 6 4x 7 1x 5 1x 4 4x 2 4x 3 1x 9 1x 10 1x 11 4x 12 1x 13 4x 8 A 3 2 1 6 2 3 6 6 4 ...

Page 4: ...C E F D 8 4 4 4 5 4 5 ...

Page 5: ...G H I 10 11 ...

Page 6: ...send für alle gängigen PKW Felgen bis 18 Zoll ca 46 cm Passend für alle gängigen PKW Felgen bis 225 mm 225 55 R18 Reifenbreite Material Stahl Aluminium PP Polypropylen Gesamthöhe ca 1 m Gewicht ohne Zubehör ca 2 65 kg Max Belastung 100 kg Max Belastung pro Teller 25 kg Zubehör Reifenschutzhülle 11 Mit Klettverschluss Reifen Chips 12 In 4 verschieden Farben vorhanden Bezeichnungen links vorne recht...

Page 7: ...re Länge des Rohres Stecken Sie den Stift 8 durch die unterste Bohrung und befestigen Sie den Teller 7 siehe Abb C 4 Felge mit Reifen auflegen siehe Abb D Verfahren Sie für den nächsten Reifen in gleicher Reihenfolge siehe Abb E F 5 Nun das Endrohrstück mit Stopfen 5 aufsetzen siehe Abb F Verfahren Sie wie zuvor beschrieben bis alle 4 Reifen ordentlich gelagert sind siehe Abb G Gebrauchshinweise Z...

Page 8: ... dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Diese Garantie ve...

Page 9: ...or all currently available car rims up to 18 inches approx 46 cm Suitable for all common car wheel rims with tyre widths up to 225 mm 225 55 R18 Material Steel aluminium PP polypropylene Total height without container approx 1 m Weight without accessories approx 2 65 kg Max load capacity 100 kg Max load per disc 25 kg Accessories Tyre protection cover 11 With hook and loop tape fastening Tyre chip...

Page 10: ... the plate 7 over the centre length of the pipe Insert the pin 8 through the lowest borehole and attach the plate 7 see Fig C 4 Load the rim with tire see Fig D Proceed in same sequence for the next tire see Fig E F 5 Now put in place the end rod section with plug 5 see Fig F Proceed as described above until all 4 tires are properly stored see Fig G Instructions for use of accessories The tyre chi...

Page 11: ...r this product is 3 years from the date of purchase Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase we will repair or replace it at our choice free of charge to you The warranty period begins on the date of purchase Please keep the original sales receipt in a safe location This document is required as your proof of purchase This warranty beco...

Page 12: ...toutes les jantes usuelles pour voitures de tourisme jusqu à 225 mm 225 55 R18 de largeur de pneu Matériau acier aluminium PP polypropylène Hauteur totale sans bac ca 1 m Poids sans accessoires ca 2 65 kg Charge max 100 kg Charge maxi par disque 25 kg Accessoires Housse de protection des pneus 11 Avec fermeture éclair Pastilles de pneus 12 Disponibles en 4 couleurs différentes Désignations avant g...

Page 13: ...la croix 1 voir Fig B 3 Poussez le disque 7 à hauteur moyenne du tube Insérez la goupille 8 dans le trou le plus bas et attachez le disque 7 voir ill C 4 Chargez la jante équipée de pneu voir Fig D Procédez dans le même ordre pour le pneu suivant voir Fig E F 5 À présent mettez en place le tronçon de tube d extrémité avec bouchon 5 voir Fig F Procédez tel que décrit ci dessus jusqu au rangement ad...

Page 14: ... durée de garantie débute à la date d achat Veuillez conserver le ticket de caisse original Il fera office de preuve d achat Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d achat de ce produit nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une ut...

Page 15: ...en tot 18 ca 46 cm Geschikt voor alle standaard personenautovelgen tot 225 mm 225 55 R18 bandbreedte Material staal aluminium polypropyleen Totale hoogte zonder bak ca 1 m Gewicht zonder toebehoren ca 2 65 kg Max belasting 100 kg Max belasting per schijf 25 kg Toebehoren Bandenhoes 11 Met Velcro sluiting Banden chips 12 Verkrijgbaar in 4 verschillende kleuren Aanduidingen linksvoor rechtsvoor link...

Page 16: ...et midden van de buis Steek de pin 8 door het onderste gat en bevestig de schijf 7 zie afb C 4 Plaats de velg met band zie afb D Voer dezelfde procedure voor de volgende band uit zie afb E F 5 Installeer nu het eindbuisstuk met stop 5 zie afb F Ga verder zoals hierboven beschreven totdat alle 4 de banden netjes op het rek zijn geplaatst zie afb G Gebruiksinstructies voor het toebehoren De banden c...

Page 17: ...vanaf aankoopdatum De garantieperiode start op de dag van aankoop Bewaar de originele kassabon alstublieft Dit document is nodig als bewijs voor aankoop Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal of productiefout optreedt dan wordt het product door ons naar onze keuze gratis voor u gerepareerd of vervangen Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt...

Page 18: ...li ok 46 cm Odpowiedni do przechowywania wszystkich powszechnie używanych obręczy samochodów osobowych dla opon o szerokości do 225 mm 225 55 R18 Tworzywo stal aluminium PP polipropylen Wysokość całkowita bez pojemnika ca 1 m Ciężar bez akcesoriów ca 2 65 kg Maks obciązenie 100 kg Maksymalne obciążenie tarczy 25 kg Akcesoria Osłona ochronna opony 11 Zapinana na rzepy Znaczniki położenia opony 12 D...

Page 19: ... podstawy 1 patrz rys B 3 Tarczę 7 umieścić w środku długości rury Sworzeń 8 wsunąć w najniższy otwór i zamocować tarczę 7 patrz rys C 4 Założyć obręcz z oponą patrz rys D Wykonać kroki w tej samej kolejności w przypadku kolejnej opony patrz rys E F 5 Umieścić na miejscu końcówkę rurową z zatyczką 5 patrz rys F Postępować w sposób opisany powyżej aż wszystkie 4 opony zostaną poprawnie założone pat...

Page 20: ... Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu Produkt objęte jest 3 gwarancją licząc od daty zakupu Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu niewłaściwego użycia lub konserwacji W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych dokonujemy według własnej oceny bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu Świadczenie gwar...

Page 21: ...Vhodný ro všechny běžné ráfky na osobní automobily do šířky pneumatiky 225 mm 225 55 R18 Materiál ocel hliník PP polypropylen Celková výška bez úložné misky ca 1 m Hmotnost bez příslušenství ca 2 65 kg Maximální zatížení 100 kg Maximální zatížení na talíř 25 kg Příslušenství Ochranný obal na pneumatiky 11 Se zapínáním na suchý zip Značky na pneumatiky 12 K dispozici ve 4 různých barvách Označení l...

Page 22: ...rubky Zastrčte kolík 8 skrz nejspodnější otvor a upevněte talíř 7 viz obr C 4 Vložte pneumatiku s diskem viz obr D Postupujte stejně pro další pneumatiku viz obr E F 5 Nyní vložte horní část středové trubky se zátkou 5 viz obr F Postupujte stejně jak je popsáno nahoře až jsou všechny 4 pneumatiky správně uloženy viz obr G Pokyny k používání příslušenství Značky na pneumatiky 12 se nasazují na vent...

Page 23: ...zárukou Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení Záruční lhůta začíná od data zakoupení Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada výrobek Vám dle našeho rozhodnutí bezplatně opravíme nebo vyměníme Tato záruka zaniká jestliže se výrobek ...

Page 24: ... šírky 18 palcov cca 46 cm Vhodný pre všetky bežné ráfi ky osobných vozidiel do šírky pneumatiky 225 mm 225 55 R18 Materiál oceľ hliník PP Celková výška bez skladovacej nádoby ca 1 m Hmotnosť bez príslušenstva ca 2 65 kg Max zaťaženie 100 kg Max zaťaženie taniera 25 kg Príslušenstvo Ochranný obal na pneumatiky 11 So suchým zipsom Značky na pneumatiky 12 Dostupné v 4 rôznych farbách Označenie ľavá ...

Page 25: ... 3 Nasuňte tanier 7 cez strednú dĺžku trubky Prestrčte kolík 8 cez najspodnejší otvor a upevnite tanier 7 pozrite obr C 4 Nasaďte disk s pneumatikou pozri obr D Rovnako postupujte pri nasledujúcom kolese s pneumatikou pozri obr E F 5 Teraz uložte na miesto koncovú trubicu so zátkou 5 pozri obr F Pokračujte podľa vyššie uvedeného popisu pokým nebudú všetky 4 kolesá správne uložené pozri obr G Pokyn...

Page 26: ... nákupu Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme podľa nášho výberu Táto záruka zaniká ak bol produkt poškodený neodborne používaný alebo neodborne udrž...

Page 27: ...OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG05072 Version 05 2019 IAN 314969 ...

Reviews: