background image

9

FR

Utilisation

Consignes de travail

L’appareil n’est pas conçu pour une exploi-

tation continue. 

Il a été développé pour produire de l’air 

sous pression, non de grands volumes d’air.

•  Avec des articles présentant un grand 

volume d’air, n’utilisez pas l’appareil 

plus longtemps que 5 minutes sans 

interruption pour éviter de le surchauffer 

et donc de l’endommager. Après cela, 

laissez-le refroidir au moins 20 minutes.

  En cas d’article avec un gros volume, 

nous recommandons de le gonfler 

d’abord avec de l’air puis seulement 

après d’utiliser l’appareil pour obtenir la 

pression voulue.

•  Si, pour un pneu, vous avez besoin 

d’une pression supérieure à 3 bars, 

n’utilisez pas l’appareil sans interruption 

pendant plus longtemps que 3 minutes 

sans interruption. Après cela, laissez-le 

refroidir au moins 20 minutes.

Contrôle de la pression de 

l’air

  Pour mesurer la pression de l’air, 

l’appareil ne doit pas être connecté 

à l’allume-cigares.

1.  Connectez la soupape de raccord (7) 

(voir la «mise en service»).

2.  Lisez la pression de l’air dur la fiche du 

manomètre (2).

3.  Retirez la soupape de raccord (voir la 

«mise en service»).

   Le manomètre n’est pas étalonné.

Protection de surcharge

La protection de surcharge (11) se dé-

clenche en cas de surcharge ou de dysfonc-

tionnement dans la prise allume-cigares (5) 

afin de protéger l’appareil. Après l’éliminé 

la cause du déclenchement, échangez 

la protection (voir «Pièces de rechange / 

Accessoires“).

  1.   Vissez l’embout de la prise de 

l’allume-cigares (5) et retirez la 

protection de surcharge.

 

 2.   Placez la nouvelle protection de 

surcharge et revissez l’embout de 

la prise de l’allume-cigares.

  Ne mettez jamais une protec-

tion avec une plus haute in-

tensité du courant de déclen-

chement. Il existe un risque 

d’incendie.

Nettoyage

  L’appareil ne peut pas être 

aspergé avec de l’eau ; il ne 

doit pas être mis dans l’eau. 

Risque de blessure par dé-

charge électrique si de l’humi-

dité s’introduit à l’intérieur de 

l’appareil. 

  N’utilisez aucun produit de net-

toyage ou solvant. Ceux-ci pour-

raient endommager l’appareil de 

manière irrémédiable.

•  Maintenez propres les buses d’aération 

(3) et le boîtier de l’appareil 

•  Pour le nettoyage, utilisez un chiffon 

humide ou une brosse. 

Summary of Contents for UMK 10 A1

Page 1: ...IAN 76661 MINI COMPRESSEUR UMK 10 A1 MINI KOMPRESSOR Originalbetriebsanleitung MINI COMPRESSOR Translation of original operation manual MINI COMPRESSEUR Traduction du mode d emploi d origine...

Page 2: ...ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschli...

Page 3: ...1 2 3 4 10 10 10 a b c d 5 5 11 7 7 7 7 7 6 8 8 8 8 9...

Page 4: ...t les consignes d emploi et de s curit N utilisez le produit que tel que d crit et uniquement pour les domaines d emploi indiqu s Conservez cette notice et remettez la avec tous les do cuments si vous...

Page 5: ...at 12 V Absorption de courant nominale 7 A Absorption de courant max 14 A Pression maximale 10 bars Exploitation continue max 5 min D bit de l air 35 l min Poids Environ 1 7 kg Exploitation continue n...

Page 6: ...dirigez jamais l appareil vers vous m me ou en direc tion d autres personnes en particulier vers les yeux et oreilles Il existe un risque de blessure Ne laissez pas l appareil fonctionner sans survei...

Page 7: ...le de la chaleur de l huile et des bords ac r s Ne connectez pas le c ble de jonction autrement que sur l allume cigarettes du v hicule Respectez les instructions de votre fabri cant de v hicule conce...

Page 8: ...le gonflable si n cessaire retirez avant le capuchon de la sou pape de l article gonflable Mise en marche et arr t 5 Mettez l appareil en marche Interrupteur Marche Arr t 6 dans la position I 6 Lorsqu...

Page 9: ...ervice 2 Lisez la pression de l air dur la fiche du manom tre 2 3 Retirez la soupape de raccord voir la mise en service Le manom tre n est pas talonn Protection de surcharge La protection de surcharge...

Page 10: ...z des droits l gaux contre le vendeur du produit Ces droits l gaux ne sont pas limit s par notre garantie pr sent e par la suite Conditions de garantie Le d lai de garantie d bute avec la date d achat...

Page 11: ...e signal tique sur la gravure sur la page de titre de votre mode d emploi en bas gauche ou comme autocollant au dos ou en dessous de l article Si des pannes de fonctionnement ou d autres manques appar...

Page 12: ...n Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und f r die angegebenen Einsatzbereiche Bewahren Sie die Anlei...

Page 13: ...erung Technische Daten Mini Kompressor UMK 10 A1 Bemessungsspannung 12 V Nennstromaufnahme 7 A max Stromaufnahme 14 A Maximaler Druck 10 bar Dauerbetrieb max 5 min Luftf rdermenge 35 l min Gewicht ca...

Page 14: ...st oder andere Personen insbesondere nicht auf Augen und Ohren Es besteht Verlet zungsgefahr Lassen Sie das Ger t nicht unbeauf sichtigt laufen und beachten Sie die F llhinweise des Aufblasartikels De...

Page 15: ...e l und scharfen Kanten Schlie en Sie das Anschlusskabel nur an den Zigarettenanz nder im Fahr zeug an Beachten Sie Hinweise Ihres Fahrzeug herstellers zum Gebrauch des Zigaret tenanz nders Ziehen Sie...

Page 16: ...ventil entfernen 8 Anschluss ohne Ventiladapter 10 ffnen Sie den Spannhebel 8 des Anschlussventils 7 und ziehen Sie dieses vom Ventil des Aufblasartikels ab Anschluss mit Ventiladapter 10 Ziehen Sie d...

Page 17: ...kers wieder auf Setzen Sie niemals eine Si cherung mit h herer Ausl sestromst rke ein Es besteht Brandgefahr Reinigung Das Ger t darf weder mit Wasser abgespritzt werden noch in Wasser gelegt wer den...

Page 18: ...enn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zur ck Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum Garantiezeit und...

Page 19: ...orin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist f r Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift bersenden Um An nahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden benutzen Sie unbedingt nur...

Page 20: ...your self with all of the operating and safety instructions Use the product only as de scribed and for the applications specified Keep this manual safely and in the event that the product is passed on...

Page 21: ...voltage 12 V Nominal current consumption 7 A Max current consumption 14 A Maximum pressure 10 bar Continuous operation max 5 min Air flow rate 35 l min Weight approx 1 7 kg Continuous operation do not...

Page 22: ...d take heed of the air fill information of the inflatable article The inflatable article may burst and cause serious injuries Keep the appliance in a dry place and out of the reach of children Caution...

Page 23: ...ble surface The vent holes must not be cov ered Do not operate the de vice in a dusty environment There is a risk of fire and the device could be damaged For an inflatable item with counter pressure e...

Page 24: ...ved quickly The manometer is not calibrated After inflating inflatable items on which incorrect pressure may be dangerous e g tyres a specialist unit with a calibrated device should therefore be visit...

Page 25: ...the vent holes 3 and device housing clean To clean use a damp cloth or a brush Storage Store the appliance in a dry place and out of reach of children To avoid damage ensure that the mains cable 4 and...

Page 26: ...geable Guarantee Cover The equipment has been carefully pro duced in accordance with strict quality guidelines and conscientiously checked prior to delivery The guarantee applies for all material and...

Page 27: ...lease be sure to use only the address communicated to you Ensure that the consignment is not sent carriage forward or by bulky goods express or other special freight Please send the equipment inc all...

Page 28: ...th the follow ing applicable relevant version of the EU guide lines 2004 108 EC En vue de garantir la confor mit les normes harmonis es ainsi que les normes et d cisions nationales suivantes ont t app...

Page 29: ...29 Vue clat e Explosionszeichnung Exploded Drawing 2012 07 09_rev02_gs informatif informativ informative...

Page 30: ...IAN 76661 GRIZZLY GARTENGER TE GMBH CO KG Am Gewerbepark 2 D 64823 Gro Umstadt Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 06 2012 Ident No 89500101062012 FR...

Reviews: