background image

Notre but consiste à ce que vous profitiez au maximum de votre amplificateur. Le filtre subsonique dans

l’amplificateur du haut-parleur d’extrêmes graves vous aidera à en tirer le meilleur parti. Si vous utilisez un

haut-parleur d’extrêmes graves résonnant, il est critique que le signal provenant de l’amplificateur ne

tombe pas radicalement sous la fréquence de syntonisation. Autrement, le haut-parleur d’extrêmes graves

aura la sensation de se trouver à l’air libre, comme s’il n’existait aucune enceinte; cela entraîne un

endommagement lent mais permanent de la bobine mobile.

Notre filtre subsonique est toujours en fonction afin de protéger vos haut-parleurs d’extrêmes graves. Avec

son réglage minimal de 20 Hz et sélectionnable à 30 et à 40 Hz, il vous assure que les sous-harmoniques

s’atténuent rapidement. Avec la majeure partie des ports syntonisés dans la plage de 30 à 40 Hz, vous

pouvez demeurer certain(e) que votre haut-parleur d’extrêmes graves reproduira avec plus de netteté et de

clarté et moins de distorsion. De plus, votre amplificateur fonctionnera plus efficacement parce qu’il ne

gaspillera aucune tension ni aucun courant sur la reproduction de ces fréquences.

Filtre Subsonique

14

Rien ne revêt plus de criticité pour un amplificateur que le système de transmission de puissance et la

dissipation aussi rapide que possible de la chaleur. Votre amplificateur recèle des circuits qui surveillent la

tension et la température à l’aide d’instruments numériques installés sur la partie supérieure. La tension

joue un rôle crucial dans la transmission d’un courant suffisant jusqu’à votre amplificateur. Des fils

d’alimentation et des accessoires de calibre adéquat réduiront au minimum la perte de tension. Un

condensateur de haute puissance aidera à maintenir un niveau approprié de tension durant les pics

transitoires dans la musique.

Les amplificateurs produisent de la chaleur, soit leur pire ennemi. Le choix d’un emplacement approprié

pour votre amplificateur se révèle donc vital, car cela lui assurera l’obtention du refroidissement qu’il

nécessite pour fonctionner à des températures sécuritaires. Nous déconseillons d’installer votre

amplificateur à l’envers, dans des compartiments de rangement, ou derrière des panneaux sans

ventilation. Un contrôle de température sur votre amplificateur constitue donc un atout!

Dispositif de surveillance de la température et de la tension

Bon nombre des chaînes audio phoniques pour automobile d’aujourd’hui font fonctionner plusieurs

amplificateurs. Nous déconseillons l’utilisation d’un adaptateur en Y pour la division du signal à bas niveau,

car cela garantirait une perte de signal. Votre amplificateur renferme un circuit de sortie de

préamplificateur qui passe un signal de pleine étendue à votre prochain amplificateur. Il est à noter que cet

arrangement exclut la possibilité d’une capacité d’atténuation entre haut-parleurs.

Sortie de faible intensité

La plupart des préamplificateurs actuels intègrent un circuit de « mise sous tension » d’amplificateur. En

général, le courant maximal admissible à ce circuit est de 500 mA. Bien que suffisant pour actionner un ou

deux amplificateurs, la présence d’un plus grand nombre d’amplificateurs exigera un courant plus intense

qu’il ne pourra absorber. Nos amplificateurs contiennent leur propre circuit de mise sous tension qui vous

assistera dans votre configuration. Peu importe si vous faites fonctionner des amplificateurs multiples,

disposez de processeurs supplémentaires ou non intégrés, ou encore utilisez des effets lumineux dans votre

chaîne audio phonique, notre décle12 V vous aidera à les mettre sous tension. Cette sortie se

limite à 1 A et jouit d’une protection interne par un circuit d’auto réinitialisation.

Sortie de déclencheur

Summary of Contents for T3-1000D

Page 1: ......

Page 2: ...2...

Page 3: ...Table of Contents English French Spanish German Diagrams Table of Contents 3 4 9 10 15 16 21 22 27 28 33 Pages T3 Series 3...

Page 4: ...gh rigorous load testing to ensure they operate under the most stressfulofconditions Afterall weknowyouwill Theseamplifierscanbecomparedtoa high performance muscle car Just like the polished engine bl...

Page 5: ...with 24db oct cut off switched 20 30 40Hz 3 Protection Circuitry against Short Overload and Thermal Features Class AB T3 2050 T3 2100 T3 4075 T3 1250 1 Not available on T3 1250 2 T3 1250 only 3 T3 210...

Page 6: ...tal up the fuse ratings on your amplifiers to determine the fuse size required under the hood Your amplifier will turn on only when ignition is activated This can be accomplished by connecting an 18 g...

Page 7: ...ration of some speakers it is necessary to select the crossover point to which they will play The frequency adjustment setting allows you to accomplish this In a LPF mode only frequencies up to the cr...

Page 8: ...aintain voltage levels during transient peaks in your music Amplifiers will generate heat and heat is it s biggest enemy Choosing a proper location for your amplifier willensurethatitgetsthecoolingreq...

Page 9: ...x 2 0 04 90db 5 100K hz 2 ohms 205 4 ohms 250mV 8V 11 x 17 x 2 3 8 28cm x 44cm x 6cm 40A x 2 33 5A Continous Power 4 ohms 2 ohms Maximum Power 4 ohms 2 ohms Bridged Power 4 ohms THD Signal to Noise R...

Page 10: ...les conditions les plus lourdes tendues et exigeantes Apr s tout nous savons que vous le ferez aussi On peut comparer ces amplificateurs une voiture hautes performances muscl e Tout comme le bloc mote...

Page 11: ...tection contre les court circuits les surcharges et les hausses thermiques Signal d output de 12V 1 amp re circuit prot g Caract ristiques Class AB T3 2050 T3 2100 T3 4075 T3 1250 1 Non disponible des...

Page 12: ...cela soit possible Le cheminement de mise la terre est tout aussi important pour l alimentation positive de votre amplificateur Trouvez ou cr ez un endroit en m tal nu sur le ch ssis du v hicule l aid...

Page 13: ...r quences de passer Pour un bon fonctionnement de certains haut parleurs il est n cessaire de s lectionner le point de croisementdanslequelilsjoueront Ler glage ajustementdelafr quence vouspermetd acc...

Page 14: ...un niveau appropri de tension durant les pics transitoires dans la musique Les amplificateurs produisent de la chaleur soit leur pire ennemi Le choix d un emplacement appropri pour votre amplificateur...

Page 15: ...x 2 0 04 90db 5 100K hz 2 ohms 205 4 ohms 250mV 8V 11 x 17 x 2 3 8 28cm x 44cm x 6cm 40A x 2 33 5A Sortie de puissance RMS 4 ohms 2 ohms Sortie de puissance Max 4 ohms 2 ohms Sortie de puissance en Po...

Page 16: ...os usar n Estos amplificadores se pueden comparar con un coche musculosodealtorendimiento Aligualqueelmotorresplandecientequepropulsaalcochede carrera por la pista estos amplificadores han sido dise a...

Page 17: ...30 40Hz Circuito de protecci n contra cortocircuito sobrecarga y temperatura 12 voltios hicieron salir 1 amperio circuito protegido Especificaciones Class AB T3 2050 T3 2100 T3 4075 T3 1250 1 No dispo...

Page 18: ...Es igualmente importante la conexi n a tierra a la alimentaci n positiva de su amplificador Encuentre o cree un lugar con metal expuesto en el chasis del veh culo Con el cable m s corto posible conec...

Page 19: ...namiento correcto de algunos altavoces es necesario seleccionar el punto de divisor de frecuencias en el que los altavoces funcionan Esto se logra con el ajuste de frecuencia En la modalidad LPF seesc...

Page 20: ...nsitorios en la m sica Los amplificadores generan calor y el calor es el peor enemigo del amplificador Seleccione un lugar apropiado para la instalaci n que asegure la circulaci n de aire fresco reque...

Page 21: ...0 04 90db 5 100K hz 2 ohmios 205 4 ohmios 250mV 8V 11 x 17 x 2 3 8 28cm x 44cm x 6cm 40A x 2 33 5A Salida de potencia RMS 4 ohmios 2 ohmios Sortie de puissance Max 4 ohmios 2 ohmios Salida de potencia...

Page 22: ...Verst rkerstrengstenLasttests umsicherzustellen dass sie unter den schwierigsten Bedingungen betrieben werden k nnen Schlie lich wissen wir dass Sie es tun werden Diese Verst rker hneln einem Hochleis...

Page 23: ...en Kurzschluss berlastung und thermische Abschaltung 12 Volt gab 1 Ampere aus den gesch tzten Stromkreis Besonderheiten Class AB T3 2050 T3 2100 T3 4075 T3 1250 1 Nicht vorhanden an T3 1250 2 T3 1250...

Page 24: ...ie Gr e der unter der Haube ben tigten Sicherung zu bestimmen Der Verst rker schaltet nur ein wenn die Z ndung bet tigt wird Dazu kann ein 18 Gauge Draht an den Trigger Ausgang der Kopfeinheit angesch...

Page 25: ...equenzen durchgelassen werden Einige Lautsprecher erfordern f r ihren einwandfreien Betrieb die Auswahl der Frequenzweiche bis zu der sie spielen Dazu dienen die Frequenzeinstellungen Im TPF Modus spi...

Page 26: ...Musik zu erhalten Verst rker erzeugen viel Hitze und Hitze ist ihr gr ter Feind W hlen Sie eine geeignete Einbaulage f r denVerst rker diek hlgenugf rdensicherenBetriebimvorgeschriebenenTemperaturbere...

Page 27: ...x 2 0 04 90db 5 100K hz 2 ohms 205 4 ohms 250mV 8V 11 x 17 x 2 3 8 28cm x 44cm x 6cm 40A x 2 33 5A RMS Leistung 4 ohms 2 ohms Max Ausgangsleistung 4 ohms 2 ohms Gebruckt 4 ohms THD Rauschabstand Frequ...

Page 28: ...T3 2050 Diagram 28...

Page 29: ...T3 Series 29 T3 2100 Diagram...

Page 30: ...T3 4075 Diagram 30...

Page 31: ...T3 Series 31 T3 1250 Diagram...

Page 32: ...T3 500D Diagram 32...

Page 33: ...T3 Series 33 T3 1000D Diagram...

Page 34: ...Notes Notas Anmerkungen 34...

Page 35: ...35 T3 Series...

Page 36: ......

Reviews: