background image

Manuel d'installation et d'entretien

ULTRAFLEX

 

page 36 

de 47 -  

MANETTE-LEVIER B301 ET B302

FRA

N

Ç

A

IS

Les  symboles  ci-dessous  ont  été  adoptés  dans  le  manuel  afin  d'assurer  la  sécurité  de  l'usager  et  le

fonctionnement  correct  du  produit.

EMPLOI DU MANUEL ET SYMBOLES UTILISES

Le MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN est le document qui accompagne le produit de sa vente jusqu'à

son  remplacement  et  sa  démolition. C'est  donc  une  partie  fondamentale  du  manuel  lui-même.

Il  faut  lire  le  manuel  avant  TOUTE  ACTIVITE  concernant  le  produit  y  compris  sa  manutention  et  son
déchargement  du  moyen  de  transport.

POUPE

(STERN)

PROUE

(BOW)

TRIBORD

(STARBOARD)

BABORD

(PORT)

La  figure  à  côté  peut  guider  l'interprétation  de

certains  termes  nautiques  contenus  dans  ce

manuel.

DANGER

Dommages immédiats qui CAUSENT des blessures graves à la personne

ou  bien  qui  en  provoquent  la  mort.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Les  opérations  pour  l'exécution  desquelles  on  demande  du  personnel

qualifié ou  spécialisé, afin  d'éviter toute  sorte de  risques, sont  indiquées

avec  le  symbole  à  côté.

On recommande de former le personnel préposé à l’installation du produit

et  de  vérifier  si  ce  qui  est prévu  a  été  compris  et  mis  en  œuvre.

NOTE

Information  importante  pour une  installation  adéquate  et pour  l'entretien,

qui ne cause pas de dommages.

Il  indique  qu'il  y  a  un  danger  qui  peut  provoquer  des  lesions  ou  la  mort

si  on  n'adoptent  pas  les  précautions  appropriées.

Il  indique  un  appel  à  l'application  de  pratiques  de  sécurité  ou  il  appelle

l'attention sur des  pratiques non sûres qui  pourraient  causer  des  lésions

personnelles  ou  des  dommages  au  bateau  ou  aux  composants  ou  à

l'environnement.

Summary of Contents for B 301

Page 1: ...SINGLE LEVER CONTROL Installationandmaintenancemanual PARTNER R B 301 B 302 ENGLISH Dr No 23166 d 01 10 2017 I UK F page 2 pag 17 page 33 ITA LIANO F R A N A IS...

Page 2: ...cesses starting from the design in order to ensure product quality to the customer maintain and improve the quality standards constantly pursue a continuous process improvement to meet the market need...

Page 3: ...ON 8 3 3 ADJUSTMENT OF THE LEVER INCLINATION 8 3 4 CONNECTING CONTROL CABLE 9 3 5 INSTALLATION OF CABLES C14 AND MACH 14 9 3 5 1 SHIFT CABLE CONNECTION 9 3 5 2 THROTTLE CABLE CONNECTION 11 3 6 ADJUSTI...

Page 4: ...lains the meaning of some nautical words contained in this manual DANGER Immediate hazards which CAUSE severe personal injury or death WARNING CAUTION Operations which should be performed by qualified...

Page 5: ...constitutes an integral part of the product and must be made easily accessible for personnel using the product and performing maintenance work on it The user must know the content of this manual ULTRA...

Page 6: ...cables except the C4 K59 kit is included with both the controls necessary to install Ultraflex C2 C8 C0 and Mach 0 cables For all the other cables the following kits are available on demand K 60 for...

Page 7: ...check that all the components supplied with it are contained in the package refer to list If you identify any damage notify the carrier and your supplier WARNING Personnel handling the load must work...

Page 8: ...ith a 17 socket wrench 3 3 2Controlboxinstallation 1 Install the control in a position that allows the lever to rotate free and take care that it can reach the full forward and full reverse stroke 2 R...

Page 9: ...r each cable type K59 kit is also included with both single levers B301 and B302 To install the cables on the control controls follow the instructions provided with each kit To install the cables C14...

Page 10: ...ear See the possible strokes on the control device and select the nearest one for instance if the stroke on the engine from one end of stroke to the other is 67 mm the cable must be connected to the m...

Page 11: ...erwise check that the control shift stroke corresponds to the engine one 13 I G H 14 3 5 2 Throttle cable connection 1 Remove the cable fastener 7 from the plate 8 removing the screws 9 3 Engage the r...

Page 12: ...ment To check the friction of the lever move it clockwise and counter clockwise ADJUSTING THE CLUTCH MUST BE PERFORMED WITH ENGINE TURNED OFF AND THE LEVER IN THROTTLE POSITION 3 CONTROL B301 Place th...

Page 13: ...ing unexepected movements of the boat To assemble it do as follows 2 Position the device 23 on plate 22 inserting the cylinder 24 inside the plastic guide 25 19 20 23 24 22 25 21 If you are installing...

Page 14: ...iteria indicated below ULTRAFLEX shall not be held liable for the user s failure to observe these precautions and criteria and shall not be held liable for any negligence in use of the system NEVER PU...

Page 15: ...tighten if necessary WARNING DANGER Loosening or separation of nuts holding the system in place can cause not only malfunctioning of the single lever control but damage or injury Periodically check th...

Page 16: ...Installationandmaintenancemanual ULTRAFLEX page16of47 SINGLE LEVER CONTROL B301 AND B302 ENGLISH NOTES...

Page 17: ...COMANDO MONOLEVA Manualediinstallazioneemanutenzione SOCIO R B 301 B 302 ITA LIANO...

Page 18: ...tempo gli standard di qualit perseguire un continuo miglioramento dell efficacia e dell efficienza dei processi per poter essere sempre in sintonia con le esigenze del mercato ed accrescere la soddisf...

Page 19: ...DEI CAVI DI CONTROLLO 25 3 5 INSTALLAZIONE CAVI C14 E MACH 14 25 3 5 1 COLLEGAMENTO DEL CAVO PER IL CONTROLLO DELL INVERTITORE 25 3 5 2 COLLEGAMENTO DEL CAVO PER IL CONTROLLO DEL GAS 27 3 6 REGOLAZION...

Page 20: ...ci contenuti nel presente manuale PERICOLO Danni immediati che CAUSANO ferite gravi alla persona o che portano alla morte AVVERTENZA ATTENZIONE Le operazioni per la cui esecuzione si richiede onde evi...

Page 21: ...allazione e manutenzione costituisce parte integrante del prodotto e deve essere facilmente reperibile dal personale addetto all uso e alla manutenzione dello stesso L utilizzatore tenuto a conoscere...

Page 22: ...mando possono utilizzare tutti i cavi Ultraflex per il comando motore ad eccezione di C4 in dotazione con entrambi i modelli viene incluso il kit K59 necessario per il collega mento dei cavi Ultraflex...

Page 23: ...di serie siano contenuti nell imballo vedi elenco In caso di danneggiamento notificare il reclamo allo spe dizioniere ed avvisare il vostro fornitore AVVERTENZA Il personale addetto alla manipolazione...

Page 24: ...e a tubo da 17 3 3 2Posizionamentodellascatoladicomando 1 Posizionare la scatola di comando in modo da consentire la rotazione completa della leva dalla posizione marcia avanti alla posizione marcia i...

Page 25: ...a avere pieno accesso agli ele menti su cui an dranno fissati i cavi 4 5 5 COMANDO B302 Separare le due scatole 6 rimuo vendo le viti 5 5 5 6 6 3 Per ciascun modello di cavo previsto un kit di accesso...

Page 26: ...a avanti a marcia indietro Riferirsi alle corse disponibili sul meccanismo di comando e scegliere quella che piu si avvicina per esempio se la corsa rilevata sul motore da finecorsa a finecorsa risult...

Page 27: ...do ed invertitore sul motore 13 I G H 14 3 5 2 Collegamento del cavo per il controllo del gas 1 Rimuovere il fermaguaina 7 alla piastra 8 svitando le viti 9 3 Innestare il puntale 16 sul perno 17 7 8...

Page 28: ...ificare il grado di frizionamento della leva muovere la stessa alternativamente in direzione oraria e antioraria LA REGOLAZIONE DELLE FRIZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA A MOTORE SPENTO PORTANDO LA LEVA IN...

Page 29: ...evitando movimenti pericolosi dell imbarcazione Per il montaggio procedere come segue 2 Posizionare il di spositivo 23 sulla pia stra 22 inserendo il cilindretto 24 all inter no dell apposita guida i...

Page 30: ...i seguito ULTRAFLEX declina ogni responsabilit nel caso in cui l utilizzatore non li osservi cos come non respon sabile per qualsiasi tipo di negligenza che venga commessa durante l utilizzo del siste...

Page 31: ...L allentamento o la separazione dei dadi di fissaggio pu causare oltre al malfunzionamento del sistema di guida danni a persone e a cose Periodicamente controllare che non vi sia corrosione sulle par...

Page 32: ...Manuale di installazione e manutenzione ULTRAFLEX pag 32di47 COMANDO MONOLEVA B301 E B302 ITA LIANO NOTE...

Page 33: ...COMMANDE MONO LEVIER Manueld installationetd entretien ASSOCIE R B 301 B 302 F R A N A IS...

Page 34: ...s d entreprise partir de la conception du projet au but de assurer au client la qualit du produit maintenir et am liorer continuellement les standard de qualit poursuivre une am lioration continue de...

Page 35: ...NT DES CABLES DE CONTROLE 41 3 5 INSTALLATION CABLES C14 ET MACH 14 41 3 5 1 CONNEXION DU CABLE POUR LE CONTROLE DE L INVERSEUR 41 3 5 2 CONNEXION DU CABLE POUR LE CONTROLE DU GAZ 42 3 6 REGLAGE DU DI...

Page 36: ...autiques contenus dans ce manuel DANGER Dommages imm diats qui CAUSENT des blessures graves la personne ou bien qui en provoquent la mort AVERTISSEMENT ATTENTION Les op rations pour l ex cution desque...

Page 37: ...entretien est une partie int grante du produit et il doit tre facilement rep rable par le personnel pr pos son emploi et son entretien L usager doit conna tre le contenu de ce manuel La Soci t ULTRAFL...

Page 38: ...exception du C4 le kit K59 n cessaire pour la connexion des c bles Ultraflex C2 C8 C0 Mach 0 est fourni avec les deux mod les Pour les autres c bles les kits suivants sont pr vus sur demande K 60 pour...

Page 39: ...de l quipement standard soient dans l emballage voir liste En cas d endommagement notifier la r clamation au transporteur et informer votre fournisseur AVERTISSEMENT Le personnel charg de la manipulat...

Page 40: ...ment la vis t te hexagonale 3 l aide d une cl au moyen d une cl tube de 17 3 3 2Positionnementdelamanette 1 Positionner la manette de sorte permettre la rotation compl te du levier de la position marc...

Page 41: ...sorte atteindre librement les l ments o les c bles seront fix s 4 5 5 C O M M A N D E B302 S parer les deux manettes 6 en enlevant les vis 5 5 5 6 6 3 Un kit d accessoires est pr vu pour chaque mod le...

Page 42: ...nt rieur tourn vers le haut Ins rer le pivot I dans un des trous a b ou c pr sents sur le balancier inverseur de la manette 12 NOTE Le trou est choisi en fonction de la course qu on veut faire effectu...

Page 43: ...ondance de la course entre manette et inverseur sur le moteur 13 I G H 14 3 5 2 Connexion du c ble pour le contr le du gaz 1 Enlever la but e de gaine 7 de la plaque 8 en d vissant les vis 9 3 Ins rer...

Page 44: ...riction du levier d placer ce dernier alternativement dans le sens des aiguilles d une montre et dans le sens contraire des aiguilles d une montre LE REGLAGE DE L EMBRAYAGE DOIT ETRE EFFECTUE AVEC LE...

Page 45: ...ereux du bateau Pour l assemblage proc der de la fa on suivante 2 Positionner le dispositif 23 sur la plaque 22 en ins rant le cylindre 24 l int rieur du guide en plastique ad quat 25 19 20 23 24 22 2...

Page 46: ...EX d cline toute responsabilit au cas o l usager ne les respecterait pas elle n est pas non plus responsable pour tout type de n gligence commise pendant l emploi du syst me NE PAS INSERER LES MAINS E...

Page 47: ...s paration des crous de fixation peut causer non seulement le mauvais fonctionnement du syst me de gouvernail mais aussi des dommages aux personnes et aux choses P riodiquement v rifier l absence de...

Page 48: ...ULTRAFLEX S p A 16015 Casella Genova Italia Via Crose 2...

Reviews: