ULTRAFLEX
pag. 10
-
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
UK
F
I
4 Con una chiave esagonale da 17
mm serrare i dadi (3) sui raccordi
cilindro con una coppia di 20 Nm (15
lb.ft).
5 Utilizzare gli sfiati sul cilindro
port (nel caso della configurazio-
ne rappresentata nella figura A)
oppure starboard (nel caso della
configurazione rappresentata nella
figura B) per lo spurgo del sistema.
6 Svitare manualmente le due
valvole di spurgo sui raccordi dei
tubi idraulici del cilindro e portare i
cilindri in battuta da un lato.
7 Posizionare la bottiglia dell’olio
come indicato al paragrafo “Posizio-
namento della bottiglia dell’olio” nel
manuale del cilindro.
4 Tighten the nuts (3) on the pump
and cylinder fittings with a torque
of 20 Nm (15 lb.ft) by means of a 17
mm open end wrench.
5 Use the breathers on the port
cylinder (for the configuration
shown in picture A) or starboard (for
the configuration shown in picture
B) to bleed the system.
6 Manually unscrew the two
bleed valves on the hydraulic hose
fittings and push the cylinders to
one side up to the end stroke.
7 Position the oil bottle as de-
scribed in paragraph “Positioning
of the oil bottle” in the cylinder
manual.
4 Serrer les écrous (3) sur les
raccords pompe et vérin à l’aide
d’une clé six-plans de 17 mm avec
un couple de 20 Nm (15 lb.ft).
5 Utiliser les évents sur le vérin
de bâbord (pour la configuration
indiquée dans la figure A) ou tribord
(pour la configuration indiquée dans
la figure B) pour purger le système.
6 Dévisser manuellement les
deux soupapes de purge sur les
raccords tuyaux hydrauliques du
vérin et pousser les vérins d’un côté
jusqu’au fin de course.
7 Positionner la bouteille de
l’huile comme indiqué au para-
graphe “Positionnement de la bou-
teille de l’huile” dans le manuel du
vérin.
3
SINGOLA STAZIONE / CILINDRO
DOPPIO
DUAL STATION / DUAL CYLINDER
POSTE DE GOUVERNEMENT UNI-
QUE / VERIN DOUBLE
bleed valves
valvole di spurgo
soupapes de purge