ULTRAFLEX
-
pag. 9
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
UK
F
I
1 Togliere i tappi di protezione (1)
dalle estremità dei raccordi (2).
3 Montare i kit OB-2C130-SVS
collegando l’ingresso portboard (P)
del cilindro 1 con l’ingresso port-
board (P) del cilindro 2 e l’ingresso
starboard (S) del cilindro 1 con l’in-
gresso starboard (S) del cilindro 2.
2 Rimuovere gli sfiati dal cilindro
starboard per la configurazione
rappresentata nella figura A. Per la
configurazione rappresentata nella
figura B rimuovere gli sfiati dal ci-
lindro port e spostare dall’altro lato
quelli presenti nel cilindro starboard.
3 Assemble the kits OB-2C130-
SVS by connecting the portboard (P)
input of cylinder 1 to the portboard
(P) input of cylinder 2 and the star-
board (S) input of cylinder 1 to the
starboard (S) input of cylinder 2.
2 Remove th breathers from the
starboard cylinder for the configura-
tion shown in picture A. For the con-
figuration shown in picture B, remove
the breathers from the port cylinder
and move from the other side those
present in the starboard cylinder.
3 Assembler les kits OB-2C130-
SVS en connectant l’entrée bâbord
(P) du vérin 1 avec l’entrée bâbord
(P) du vérin 2 et l’entrée tribord (S)
du vérin 1 avec l’entrée tribord (S)
du vérin 2.
2 Enlever les évents du vérin tri-
bord pour la configuration indiquée
dans la figure A. Pour la configura-
tion indiquée dans la figure B, en-
lever les évents du cylindre bâbord
et déplacer de l’autre côté ceux
présents dans le cylindre tribord.
1 Remove the protecting plugs (1)
from the ends of the fittings (2).
1 Enlever les bouchons de protection
(1) des extrémités des raccords (2).
HOSE INSTALLATION
INSTALLAZIONE TUBI
INSTALLATION
TUYAUX
2
1
PORT ENTRY (P)
INGRESSO PORT (P)
ENTREE BABORD
GAUCHE
STARBOARD ENTRY (S)
INGRESSO STARBOARD (S)
ENTREE TRIBORD DROIT
A
B