7
es
INFORMACIÓN GENERAL DEL USUARIO
x
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea y comprenda la totalidad del manual de funcionamiento.
x
Considere el manual de funcionamiento como parte del producto y guárdelo en un lugar seguro y a su alcance.
Si entrega el aparato a un tercero, incluya este manual de funcionamiento .
x
El fabricante no puede en ningún caso ser responsable de ningún daño causado por mal uso, la negligencia, el
uso para fines no previstos, la instalación correcta, el incumplimiento de las pautas/instrucciones del fabricante
para el uso y cuidado general, el desgaste normal, las reparaciones y/o modificaciones realizadas por terceros no
autorizados o el uso de recambios o accesorios no homologados.
x
En caso de conflicto con las especificaciones o instrucciones de seguridad nacionales, se deben seguir los
requerimientos nacionales.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
Cuando use este aparato eléctrico, en especial cuando haya niños delante, observe siempre las precauciones
básicas de seguridad, incluidas las indicadas a continuación.
x
Este aparato solo podrá ser utilizado por niños a partir de 8 años y por
personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta
de experiencia y conocimientos, si son supervisados o han recibido
instrucciones relativas al uso seguro del aparato y entienden los riesgos
inherentes a su uso.
x
Los niños no deberían jugar con el aparato.
x
Su limpieza y mantenimiento no se confiará a niños sin la supervisión de
un adulto.
x
Utilice este aparato únicamente para su uso previsto.
x
No utilice este aparato con un adaptador de voltaje.
¡Peligro! Descarga eléctrica debido a daños en el aparato
x
No utilice el aparato con el cable o el enchufe roto, en caso de que funcione mal, se haya caído o haya sufrido daños.
x
En caso de que el cable de alimentación esté dañado, deberá ser sustituido
por el fabricante o un técnico de su servicio de asistencia o por una
persona debidamente cualificada para evitar el riesgo.
x
No deje que el cable cuelgue por fuera de la superficie de trabajo ni que entre en contacto con superficies calientes.
ADVERTENCIA:
No utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u
otros recipientes que contengan agua.
x
Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja nunca el aparato ni deje que entre en contacto con el
agua o cualquier otro líquido. No utilice el aparato con las manos mojadas. Si el aparato estuviera mojado, húmedo
o cayera en el agua, desenchúfelo inmediatamente de la toma de corriente. No meta las manos en el agua.
x
Cuando utilice el aparato en un baño, desconéctelo después de su uso,
ya que la proximidad del agua representa un peligro incluso cuando el
aparato está apagado.
x
Para protección adicional, se recomienda la instalación de un dispositivo
de corriente residual (RDC, por sus siglas en inglés) que tenga una
corriente de funcionamiento residual nominal que no exceda los 30 mA en
el circuito eléctrico de alimentación del baño. Pida consejo al instalador.
Sin embargo, la instalación del aparato y su uso deben cumplir con las
normas vigentes en su país.
¡Advertencia! Lesiones debido a manipulación incorrecta
x
Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice, antes de colocar o sacar los
accesorios y también antes de limpiarlo.
x
Nunca use el aparato sobre cabello artificial.
x
Tenga cuidado de evitar el contacto con la piel, el rostro y el cuello.
¡Precaución! Peligro de daños al producto
x
¡No utilice nunca el aparato distraídamente!
x
Desenchufe siempre el aparato cuando no se utilice o se deje sin vigilancia.
x
No enrolle el cable alrededor del aparato.
x
No lo utilice al aire libre ni en zonas húmedas.
x
No sujete nunca el aparato por el cable de alimentación.
x
Durante el uso, el aparato y los accesorios se calientan. Manténgalos alejados de superficies que no sean
resistentes
al
calor.
No los deje cerca de ropa, papel u otros objetos que pueden causar combustión, y nunca los cubra.
x
No aplique productos capilares directamente sobre el aparato. No rocíe ningún spray sobre el aparato.
x
Permita que el aparato se enfríe antes de guardarlo.
CUIDADO Y LIMPIEZA
x
Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente y permita que se enfríe completamente antes de
cualquier operación de limpieza.
x
No utilice agentes de limpieza abrasivos ni estropajos. No utilice alcohol ni disolventes.
x
Limpie el cuerpo principal y las placas de cerámica con un paño suave y ligeramente húmedo, y seque con un
paño suave y seco.
x
No sumerja nunca el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
es
INSTRUCCIONES DE USO
1. Salida de vapor
2. Peine extraíble (revestimiento cerámico)
3. Placas flotantes de titanio < 30 x 85 mm >
4. Pantalla LCD
5. Botón 5 niveles de temperatura (+ aumenta, -disminuye): de 150 °C a 230 °C
6. Reducir temperatura [-]
7. Botón de ENCENDIDO/APAGADO
8. Aumentar temperatura [-]
9. Interruptor de vapor
Antes del uso
x
Lea detenidamente las instrucciones antes de usar.
x
Presione y sujete el depósito de almacenamiento
de agua y retírelo como se muestra a continuación
(desmonte el depósito de almacenamiento de agua
como se muestra a continuación).
x
Abra la cubierta de PVC del
depósito de almacenamiento
de agua y llene el depósito
con agua desmineralizada. No
llene el depósito de agua con
loción, cosméticos, aceite de incienso, materiales sólidos y otros materiales que puedan causar daños al producto.
x
Vuelva a montar el depósito de agua. Verifique la dirección del depósito y empújelo horizontalmente en la
ranura del depósito hasta que escuche el sonido de un “clic”. Por favor, asegúrese de que el depósito de agua se
ha montado correctamente antes de usar.
Asegúrese de que el exterior del depósito de agua está seco cuando lo vuelva a insertar en el aparato.
Para el primer uso y cada vez que llene el depósito de agua y lo ponga en marcha para su uso, mantenga la
plancha Perfect Steam de Ultron cerrada hasta que emita vapor por la salida de vapor, lo que tardará unos
10 segundos.
Uso inicial
x
Conecte la plancha a la toma de corriente. Presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado
para iniciar la plancha Perfect Steam de Ultron, la pantalla LCD se iniciará automáticamente.
x
Seleccione la temperatura apropiada para su pelo. La temperatura de encendido por defecto cuando se enchufa
por primera vez es de 190° C; la temperatura por defecto cuando se encienda de nuevo si no se desenchufa de la
toma de corriente es la temperatura utilizada la última vez.
Modo de empleo
x
Cuando se enchufa, la plancha de vapor de Ultron muestra “OFF” y emite un pitido para indicar que está
conectada a la toma de corriente.
x
Presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado durante 3 segundos
para empezar a precalentar la plancha Perfect Steam. Cuando la temperatura alcanza la
temperatura programada, emite dos pitidos. (Símbolo de vapor. Cuando la barra de calor está
parpadeando, indica que la temperatura está subiendo, cuando la barra de calor parece fija,
indica que se ha alcanzado la temperatura seleccionada.)
x
5 segundos después de terminar de ajustar la temperatura, se activará automáticamente
el bloqueo de seguridad (un símbolo de candado aparecerá en la pantalla). Este modelo
puede impedir que pulse la tecla de cambio de temperatura sin querer.
x
Si desea cambiar la temperatura de la plancha de vapor, deberá desbloquearla primero. Pulse
y mantenga pulsada cualquier tecla durante 3 segundos, el símbolo del candado desaparecerá
de la pantalla para que pueda cambiar la temperatura.
x
En función de la calidad de su pelo, seleccione un modelo apropiado de temperatura 150°C -
170°C - 190°C - 210°C o 230°C.
x
Cuando utilice la plancha de vapor Perfect Steam para
peinarse, coloque el pelo entre las placas y deslícela
lentamente desde la raíz a las puntas, los iones de
vapor de la plancha se repartirán uniformemente sobre
el pelo para ofrecer una hidratación extra al cabello.
x
Si no se utiliza durante 20 minutos, la plancha Perfect Steam entrará automáticamente en
el modo de ahorro de energía “SLP” (SLEEP modus) y bajará la temperatura a 150° C. Si no se
utiliza durante una hora, se apagará automáticamente.
x
Como la plancha Perfect Steam todavía conserva calor después de desenchufarla, deje que se
enfríe durante al menos 10 minutos antes de guardarla.
Limpieza y mantenimiento
x
Apague la plancha y desenchufe el cable de alimentación. Deje que se enfríe durante al menos 10 minutos.
x
Utilice un paño seco para limpiar los residuos que hayan quedado en la plancha.
x
Desmonte el depósito de almacenamiento de agua y tire el agua que se encuentre en el depósito.
x
Utilice una toalla seca para eliminar el agua que se encuentre en la superficie de la plancha Perfect Steam para
mantenerla seca.
x
Puede desmontar el peine y limpiarlo con agua y volver a montarlo cuando esté seco (desmonte y monte el
peine como se muestra a continuación).
x
Si no se utiliza durante mucho tiempo, seque completamente la plancha, desmonte el depósito de agua y tire el
agua residual que se encuentre en el depósito de agua y almacene la plancha cuando esté completamente seca.
10. 2,8 m de cable giratorio de 360º
11. Depósito de agua integrado (40 ml)
12. Ranuras del depósito
13. Boquilla de llenado de agua