background image

34

日期的调校(专利快速调校装置)

雅典表提供特别方便的日期调校功能,专利的快调功能
可迅速调快或调慢日期。

注意:请勿在晚上

9

时至凌晨

3

时之间调校日期,以避免

损坏日历机械装置。启动位置B的快速调校装置前,建
议您将指针定位在

6

时或

18

时的位置。

拉出表冠至位置

B

,向前或向后旋转表冠至所需的日期

便可。

双时区功能

按钮

1 (+)

 

每单击按钮

1(+)

,时针就会调快

1

小时。

日期将随着按钮进行同步调整,重复按下
按钮使时间调快到午夜后,日期也就随着
自动转换。

按钮

2 (–)

 

每单击按钮

2(–)

,时针就会调慢1小时。日

期将随着按钮进行同步调整,重复按下按
钮使时间调慢到午夜前,日期也就随着自
动调慢1日。

注意:使用按钮调校当地时间,表冠必须恢复到位置

a

,切勿同时按动按钮

1(+)

及按钮

2(–)

准确度

必须注意的是,一只腕表的正确运行和精确度视乎配戴
者以及他从事的活动而定。此外,佩戴腕表时,避免从
事网球、高尔夫球以及其他可能造成强烈撞击的体育
活动。

由于机械腕表是一件微型工程精品,蕴含超过一百件独
立精细的机件,相较之下,其精准度不及石英表准确。

Summary of Contents for Dual Time

Page 1: ......

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Dual Time Manufacture...

Page 4: ...ositionen 16 Erstes Einstellen bei bernahme Zeiteinstellung Zweite Zeitzone 17 Datumseinstellung Dual Time Funktion Die Genauigkeit 18 Die Wasserdichtigkeit Die Wartung Technische Informationen 19 Esp...

Page 5: ...32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 28 29 30 31 47 46 45 44...

Page 6: ...Big Date double window display also adjustable in both directions it boasts a silicon escapement the height of watchmaking technology that very few brands are able to master Independence through inno...

Page 7: ...pe wheel and roller The 4 Hz oscillator also has a patented 1 1 1 silicon balance spring guaranteeing impressive accuracy Having made its watchmaking entry in 2001 thanks to the pioneering efforts of...

Page 8: ...it B Quick date setting Important do not use quick corrector between 9 00 pm and 3 00 am doing so may result in damage to the calendar mechanism C Time setting and second time zone When corrections a...

Page 9: ...nding on whether local time is ahead of home time until both show the same time Time setting Pull crown out to Position C The movement is then locked To allow an accurate setting the second hand will...

Page 10: ...her 1 is depressed the hour hand jumps exactly one hour forward Pusher 2 Each time pusher 2 is depressed the hour hand jumps exactly one hour backward The date indication is synchronized with the push...

Page 11: ...ales Service please visit our website ulysse nardin com Technical data Caliber UN 334 Type Mechanical self winding movement with silicium technology Anti magnetic Functions Second time zone with big d...

Page 12: ...s pour remon ter le m canisme B Correction rapide du quanti me Important aucune correction rapide entre 21h et 3h car cela peut endommager le m canisme du calendrier C Mise l heure et r glage du secon...

Page 13: ...e r f rence auront pour effet de synchroniser les deux affichages Mise l heure TirerlacouronneenpositionC Lemouvementestalorsbloqu Pourpermettreune mise l heure pr cise l aiguille des secondes s immob...

Page 14: ...oussoir 1 Chaque pression sur le poussoir 1 fait avancer d une heure l aiguille des heures La position de l aiguille des minutes n est pas modifi e Poussoir 2 Chaque pression sur le poussoir 2 fait re...

Page 15: ...ations techniques Calibre UN 334 Type M canique remontage automatique avec technologie Silicium Antimagn tique Fonctions Grande date et deuxi me fuseau horaire Stop seconde Lignes 11 Diam tre du mouve...

Page 16: ...icht getragen die Krone ca 30 mal im Uhrzeigersinn drehen B Schnellkorrektur der Datumsanzeige Vorsicht Keine Datumskorrektur zwischen 21 00 und 03 00 Uhr vornehmen C Ist die gew nschte Zeit eingestel...

Page 17: ...einstellung Krone in Position C ziehen DasWerk ist dann gesperrt Um eine genaue Einstellung zu erm glichen wird der Sekundenzeiger gestoppt Sekundenstoppfunktion Vergewissern Sie sich dass die Zeiger...

Page 18: ...Bet tigung springt der Stundenzeiger stundenweise r ckw rts Die Datumsanzeige ist mit dem Dr cker synchronisiert und das Datum schaltet zur ck wenn der Stundenzeiger mittels Dr cker 2 ber Mitternacht...

Page 19: ...tum und zweite Zeitzone Sekundenstopp Gr e 11 3 4 Werkdurchmesser 27 30 mm H he Uhrwerk 6 15 mm Anzahl Rubine 49 Rubine Frequenz 28 800 Halbschwingungen Stunden 4 Hz Gangreserve ca 48 Stunden Dr cker...

Page 20: ...ci n r pida del d a Importante Se aconseja no realizar ninguna correcci n r pida entre las 9 de la noche y las 3 de la madrugada porque puede da ar el mecanismo C Puesta en hora y ajuste del segundo h...

Page 21: ...ra sincronizar las dos indicaciones puesta en hora Tirar de la corona en posicion c para bloquear el movimiento para permitir una puesta en hora precisa la aguja de los segundos queda inmovilizada fun...

Page 22: ...cci n funcion dual time Pulsador 1 Cada presi n en el pulsador 1 permite que la aguja de las horas avance de una hora la posici n de la aguja de los minutos no se modifica Pulsador 2 Cada presi n en e...

Page 23: ...m s informaci n Datos T cnicos Calibres UN 334 Tipo Movimiento mec nico autom tico con la tecnolog a del silicio Antimagn tico Funciones Fecha grande y segundo huso horario parada de los segundos L ne...

Page 24: ...golazione veloce della data Importante non utilizzare il correttore veloce tra le ore 21 e le ore 3 si potrebbe danneggiare il meccanismo del calendario C Regolazione dell ora e del secondo fuso orari...

Page 25: ...locale avanti rispetto all Home Time fino a quando entrambi non mostrano la stessa ora Regolazione dell ora Portare la corona alla posizione C Cos il movimento bloccato Per permettere una regolazione...

Page 26: ...i un ora Pulsante 2 ogni volta che si preme il pulsante 2 la lancetta dell ora retro cede esattamente di un ora L indicazione della data sincronizzata con il pulsante e cambia automaticamente se una r...

Page 27: ...ti tecnici Calibro UN 334 Tipo Movimento meccanico automatico con tecnologia al silicio Anti magnetico Funzioni Secondo fuso orario con indicazione della gran data Stop seconds Misura 11 Diametro del...

Page 28: ...28 UN 334 A 30 B 21 00 3 00 C...

Page 29: ...29 10 15 9 24 12 12 9 1 2 00 00 12 00 1 2 16 6 16 00 9 10 00...

Page 30: ...30 Ulysse Nardin 21 00 03 00 6 B 1 1 2 2...

Page 31: ...English 31 3 5 Ulysse NardiN le lOCle Ulysse NardiN Ulysse NardiN COM UN 334 11 27 30 6 15 49 28 800 4 48 10 8 30 6 9 1100...

Page 32: ...32 UN 334 A 30 B 9 3 C A...

Page 33: ...English 33 C 10 15 12 24 24 12 1 2 12 C A 1 2 4 9 10 6...

Page 34: ...34 9 3 B 6 18 B 1 1 1 2 2 1 1 A 1 2...

Page 35: ...English 35 3 5 ulYssE narDin coM un 334 11 3 4 27 30 6 15 49 28 800 4HZ 48 10 8 30 6 2 9 1100...

Page 36: ...36 UN 334 A 30 B 9 3 C A...

Page 37: ...English 37 C 10 15 12 24 24 12 1 2 12 C A 1 2 4 9 10 6...

Page 38: ...38 9 3 B 6 18 B 1 1 1 2 2 1 1 A 1 2...

Page 39: ...English 39 3 5 ulYssE narDin coM UN 334 11 3 4 27 30 6 15 49 28 800 4Hz 48 10 8 30 6 2 9 1100...

Page 40: ...40 UN 334 1 2 A 30 B 9 3 C A...

Page 41: ...English 41 C 10 15 12 24 24 12 1 2 12 C A A 1 2 4 10...

Page 42: ...42 9 3 B 6 B 1 1 1 1 2 2 1 1 A 100...

Page 43: ...English 43 3 5 ulYssE narDin coM un 334 113 4 27 30 MM 6 15 MM 49 28 800 h 4hZ 48 10 8 30 M 6 2 9...

Page 44: ...44 ulYssE narDin coM...

Page 45: ...English 45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...English 47 A B C...

Page 48: ...Ulysse Nardin Factory since 1865 Le Locle Switzerland...

Reviews: