GL
2000r
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D´EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GIGA LIGHT
01
02
03
04
05
01
Reflector housing
Reflektorgehäuse
Boîtier du réflecteur
Caja reflectora
02
Focus
Fokus
Mise au point
Foco
03
Battery cage + Powerbank
Batteriekäfig + Powerbank
Cage à piles + Power Bank
Jaula de baterías + Powerbank
04
Screw cap
Schraubkappe
Capuchon à vis
Tapa roscada
05
Pushbutton
Drucktaster
Bouton poussoir
Pulsador
Focus • Fokus • Mise au point • Foco
QR-Code • QR-Code • Code QR • Código QR
Scan and view the instruction video • Scannen und Anlei-
tungsvideo anschauen • À scanner pour regarder le mode
d’emploi en vidéo • Escanee y vea el vídeo de instrucciones
Changing the batteries • Batterie wechseln • Changer la pile • Cambio de baterías
CR123
CR123
CR123
CR123
CR123
CR123
18650
18650
18650
Accessories • Zubehör • Accessoires • Accesorios
Charging • Laden • Chargement • Cargar
01 02
03
01 Micro USB Port
Charging
Laden
Chargement
Cargar
02 USB Port
Powerbank
Powerbank
Power Bank
Powerbank
03 LED
Blinking green light = Charging
Grün blinken = Laden
Vert clignotant = Chargement
Verde intermitente = Cargar
Constant green light = Charged
Grün konstant = Aufgeladen
Vert permanent = Chargé
Verde permanente = Cargado
Constant blue light = Powerbank
Blau konstant = Powerbank
Bleu permanent = Power Bank
Azul permanente = Powerbank
240 min
Powerbank • Powerbank • Power Bank • Powerbank
Technical data • Technische Daten • Données techniques • Datos Técnicos
MODE
3 x 18650
100 %
2400 lm
5:30h
40 %
950 lm
12:30h
10 %
250 lm
30h
Moon
30 lm
250h
MODE
6 x CR123
100 %
2700 lm
3h
40 %
1100 lm
6:15h
10 %
300 lm
21h
Moon
35 lm
300h
max.
5 V 2A
max.
5 V 2A
MODE • MODUS • MODE • MODO
100% | 40 % | 10 %
Moonlight | Strobe | Beacon
MAX. BEAM RANGE • LEUCHTWEITE
PORTÉE LUMINEUSE MAX. • ALCANCE DE ILUMINACIÓN MÁX.
400 m
LED CHIP
Cree XHP 50
LENGTH • GESAMTLÄNGE • LONGUEUR • LONGITUD
200 mm
DIAMETER (HEAD/HOUSING) • DURCHMESSER (KOPF/GEHÄUSE)
DIAMÈTRE (TÊTE/MANCHE) • DIÁMETRO (CABEZAL/CUERPO)
59 mm / 45.5 mm
WEIGHT • GEWICHT • POIDS • PESO
485 g
PROTECTION LEVEL • SCHUTZKLASSE
DEGRÉ DE PROTECTION • GRADO DE PROTECCIÓN
IPX4
EN
These are measurement values that were determined in a laboratory and are subject to natural tole-
rances that depend on various other conditions (e.g. temperature, battery type).
DE
Es handelt sich um im
Labor ermittelte Meßwerte, die bei unterschiedlichen Rahmenbedingungen (z.B. Temperatur, verwende-
ter Batterietyp etc.) natürlichen Toleranzen unterliegen.
FR
Il s’agit de valeurs mesurées en laboratoire
pour lesquelles s’appliquent des tolérances naturelles selon les différentes conditions d’utilisation (par
ex. température, type de batterie utilisé, etc.).
ES
Se trata de valores de medición obtenidos en labora-
torio, que están sujetos a tolerancias naturales bajo diferente condiciones (p. ej., temperatura, tipo de
batería utilizado, etc.).