background image

FRANÇAIS 

MODE D´EMPLOI POUR 
LAMPADAIRE 

Asimo LED avec capteur actif 

Veuillez lire soigneusement ce mode d'emploi et conservez-le pour une 
relecture ultérieure ! 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  

Le non-respect des indications de sécurité peuvent mener à un risque 
pour la vie, à des brûlures et à un incendie !

  

 

L’installation, le montage et les travaux de bronchement doivent être 
effectués seulement par un personnel professionnellement qualifié et 
agrée. 

  Type de raccordement Y: La conduite flexible extérieure de cette lampe ne 

peut être échangée que par le fabricant ou une personne qualifiée dans le 
domaine électrotechnique en cas 

d’endommagement. 

  Le produit ne peut être ni changé ou modifié. 

 

N’accrochez ni ne fixez rien au produit, surtout pas de décoration. 

  Ne couvrez pas le produit. 

N’empêchez pas l’air de circuler. 

  En cas de dysfonctionnement le produit ne doit pas être touché. Eteindre le 

produit par l’interrupteur externe, ou bien déverrouiller la ligne au fusible! 
Dans le cas d’un contact avec le produit et d’une poursuite de son 
fonctionnement, malgré l’état de dysfonctionnement, persiste un danger 
mortel par décharge électrique ou danger de brulures! 
Une dysfonctionnement existe, si 

  des endommagements apparentes surviennent. 

  le produit ne fonctionne pas correctement (p. ex. clignoter) 

  le produit dégage une fumée abondante ou fait un bruit de 

pétillement. 

  une odeur de brûlé se fait sentir. 

  une surchauffe se fait remarquer (p. ex. changement de couleur, 

aussi sur les surfaces voisines). 

La mise en fonction de nouveau ne doit être effectuée qu’après une 
réparation et vérification par un personnel qualifié et autorisé! 

  Le produit n'est pas prévu pour une utilisation par des enfants. Assurez- 

vous que les enfants ne peuvent être blessés par le produit, p.ex. par des 
brûlures aux surfaces très chaudes ou par une décharge électrique. 

Indications de sécurité complémentaires caractérisés par ce symbole: 

A UTILISER COMME INDIQUÈ

  

 

Ce produit sert seulement aux fins d’éclairage et doit : 

  être prévu pour une tension de 220-240V ~50/60Hz. 

  uniquement être raccordé selon la classe de protection I (un). 

  être mis en service sur une surface normale et non inflammable. 

  être installé seulement dans des endroits secs, ainsi: 

  pas dans des lieux menacés 

d’humidité et saleté. 

  pas dans les régions à grande humidité. 

  ne pas être exposé à des forces mécaniques fortes ou bien des saletés 

et salissures. 

 

EMPLACEMENT D’UTILISATION 

Utilisez le produit seulement sur un sol stable, régulier et non basculant. 

Choisissez l’endroit de montage de façon que l’installation ne provoque 

aucun risque (p.ex. en trébuchant, en se cognant etc.) 
Afin d'assurer une commande optimale de la lumière du jour, une distance 
minimale de 1,15 m environ vers les fenêtres doit être assurée (Fig. B). 

 

 

 

 

 

 

INSTALLATION 

  Il est recommandé de monter le lampadaire à 

l’horizontal, couché par terre. 

  Montez 

d’abord le pied du lampadaire (1). 

  Ouvrez la tête du lampadaire (2). 

  Veillez à ce que la tête de lampe ne repose pas sur le capteur. 

  Mettez la tête du lampadaire sur le montant du lampadaire. Fixez la tête du 

lampadaire avec les vis jointes (3). 

  Raccordez la fiche de la tête du lampadaire avec les couplages dans le 

montant du lampadaire (4). Passez ensuite les fiches de branchement dans la 
tête de lampe. 

  Refermez la tête du lampadaire (5). 

  Montez le lampadaire. Faites attention aux remarques conce

rnant l’endroit du 

montage! 

 
 
 
 

Capteur actif

:

 

 

 

En entrant dans la salle, la lumière se met en marche

 

Au bout de 15 minutes sans détection de mouvement éteindre la 
lumière.

 

Capteur de lumière du jour est ajusté à 600 lux sur la surface éclairée

 
 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
OPÉRATION

  

Mise en service 

 Utilisez uniquement les éléments livrés avec ce produit ou bien décrits 

comme accessoires! 

 

Vérifiez si le produit contient des éléments en vrac. Si c’est le cas, alors 

que la présence de ces éléments n’est pas signalée explicitement, le produit 
ne doit pas être installé, ou mis en fonction.

  

 

Branchez la fiche d’alimentation du produit dans une fiche de courant du 
réseau d’alimentation électrique public. 

  Le commutateur permet d'allumer/d'éteindre voire de varier la lampe. 

Pression courte = marche / arrêt 
Pression longue = mode de gradation 

 

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

  

L'ampoule / lampe

  

  La lampe LED a une durée de vie très longue en utilisation normale. Mais 

s’il y a quand même des dommages ou des dysfonctionnements, 
adressez-vous à votre commerçant spécialisé pour le changement 
d’ampoule. 

 

Entretien 

 Mettez hors tension la totalité du produit et laissez-le refroidir, avant de 

procéder à des mesures de nettoyage ou d'entretien au produit. 

  Veillez nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux, légèrement 

humidifié, et ne peluchant pas. Veuillez respecter S.V.P. les instructions de 
nettoyage et 

d’entretien éventuellement ci-jointes. 

 

STOCKAGE ET RETRAITEMENT

  

Stockage 

 

Le produit doit être stocké dans un lieu sec, à l’abrie de saleté, salissure et 
de toute charge mécanique. 

 Après un entreposage dans un environnement humide ou sâle, il 

est nécessaire de faire contrôler l'état par une personne qualifiée avant 
de le remettre en marche. 

 

Information de recyclage 

(Union européenne) 

  Ne recyclez pas le produit avec les ordures ménagères ! Les produits qui 

présentent ce symbole sont à recycler suivant la directive (WEEE, 
2003/108) relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, 
via des points de collecte pour appareils électriques usagés ! 

 

numéro d’article 160-009-41 
 
Les détails techniques sont sujet à des changement 
 
 
 

 

           

Summary of Contents for Asimo 160-009-41

Page 1: ...lo da personale specializzato autorizzato elettroinstallatori Il proiettore serve esclusivamente a scopo di illuminazione e deve essere installato secondo le disposizioni di montaggio Un altro utilizz...

Page 2: ...echnische nderungen vorbehalten Les d tails techniques sont sujet des changements Modifiche tecniche riservate Technical Details are subject to change 11 05 2021 unex lighting AG Fl elastrasse 12 8048...

Page 3: ...der Leuchte ausgehen kann z B durch Stolpern Gegensto en etc Zur optimalen Tageslichtsteuerung sollte ein Mindestabstand von ca 1 15 m zu Fenstern eingehalten werden Abb B MONTAGE Es wird empfohlen d...

Page 4: ...d to assemble the product in a lying position Assemble the lamp base first 1 Open the lamp head 2 Do not place the lamp head in a way that the sensor lies on the ground Place the lamp head on the lamp...

Page 5: ...d assurer une commande optimale de la lumi re du jour une distance minimale de 1 15 m environ vers les fen tres doit tre assur e Fig B INSTALLATION Il est recommand de monter le lampadaire l horizonta...

Page 6: ...di esso ecc Per una gestione ottimale del sensore luce diurna consigliabile una distanza minima di circa 1 15 m dalle finestre Fig B MONTAGGIO Si consiglia di montare la lampada in posizione orizzonta...

Page 7: ...nnexion EN 60598 Si le c ble ou le cordon flexible externe de ce luminaire est endommag il doit tre remplac exclusivement par le fabricant ou son agent de service ou une personne qualifi e similaire a...

Reviews: