background image

et vérifiez la qualité audio. S’il y a toujours des 

interférences, regardez pour une source suspecte.   

Renseignements sécuritaires et 

manipulation 

Pour une durée de vie prolongée, n’échappez pas, ne 

le lancez pas et n’écrasez pas l’oreillette. Ne l’exposez 

pas à l’humidité, à la poussière ou à des températures 

supérieures à 125 F.

Nettoyage de l’oreillette

Si nécessaire, retirez le crochet et le coussinet. 

Humectez d’eau ou de solution nettoyante un 

chiffon sans charpie et essuyez délicatement 

l’oreillette.

N’exposez pas ce produit aux liquides l’eau, l’alcool, 

etc.) et ne l’immergez pas dans l’eau.

Éviter les dommages à l’ouïe

 

L’utilisation de l’oreillette ou des écouteurs à un 

niveau de volume trop élevé peut endommager l’ouïe. 

Pour réduire les risques de dommages à l’audition : 

Réglez le volume au niveau minimum vous 

permettant d’entendre dans les environnements 

bruyants. Si possible, utilisez votre oreillette dans 

les environnements tranquilles ou tentez de vous 

déplacer dans un endroit moins bruyant avant de 

régler le volume.

Commencez au niveau de volume le plus faible et 

augmentez graduellement le volume jusqu’à ce que 

vous entendiez bien.

Mettez le volume au niveau le plus faible avant de 

mettre l’oreillette hors fonction et réglez le volume 

lors de la mise en fonction.

Si quelqu’un près de vous peut entendre la 

conversation sur l’oreillette, le volume est trop élevé.

Plus votre ouïe est soumise à des volumes élevés, 

plus les risques de dommages sont élevés. Limitez 

les appels à volume élevé (ou toute autre exposition 

aux bruits élevés).

Pour plus de détails en rapport avec la protection 

de votre ouïe, visitez le site Web 

WISE EARS®

 au 

(

www.nidcd.nih.gov/health/wise/

) ou consultez un 

audiologiste.

Mesures de sécurité importantes 

Uniden America Corporation ne représente PAS ne 

spécifie pas que cet appareil est hydrofuge. Pour réduire 

les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages, 

n’exposez PAS l’appareil à la pluie ou à l’humidité.

Summary of Contents for BT229 - Bluetooth Headset

Page 1: ...T229 Bluetooth galement inclus dans l emballage Adaptateur CA d int rieur Coussinet suppl mentaire Questions Probl mes Obtenez de l assistance sur leWeb au www uniden com ou contactez le service d ass...

Page 2: ...h Rouge et bleu Cligotements alternatif L oreillette est en mode de jumelage Les caract ristiques et les sp cifications peuvent changer sans pr avis Crochet Volume BAS Touche multi fonction MFB Voyant...

Page 3: ...n vocale Pendant un appel entrant Rejeter l appel Pendant un appel Transf rer l appel votre t l phone ou vice versa Mettre l oreillette en ou hors fonction Appuyez sur la touche pour Maintenez la enfo...

Page 4: ...ip toutes les 20 secondes et le voyant DEL sera rouge selon le statut de l oreillette N utilisez QUE l adaptateur inclus avez l oreillette L utilisation d un autre adaptateur pourrait provoquer un inc...

Page 5: ...et sera diff rent pour chaque t l phone consultez le guide d utilisation du t l phone pour plus de d tails Votre t l phone devrait d couvrir une oreillette nomm e BT229 ouoreilletteBT229 lorsque votre...

Page 6: ...ctera automatiquement au dispositif auquel elle tait connect e en dernier Si l oreillette perd la connexion e x si votre t l phone est hors de port e elle devrait se reconnecter automatiquement d s qu...

Page 7: ...un angle particulier du haut parleur o le son est puissant et clair Placez l oreillette afin de trouver le meilleur angle pour le coussinet Porter l oreillette sur l oreille gauche Pourporterl oreille...

Page 8: ...hone sonne maintenez MFB enfonc pendant 2 secondes Attendez le bip avant de rel cher la touche Transf rer un appel Maintenez MFB enfonc pendant 2 secondes pour transf rer l appel du t l phone l oreill...

Page 9: ...pour retourner l appel original Pour raccrocher l appel en cours et permuter l appel en attente maintenez la touche bas enfonc e pendant environ 4 secondes Attentez les 3 bips et rel chez la touche Co...

Page 10: ...phones L oreillette sera connect e aux deux t l phones jusqu ce qu un appel vous parvienne Si vous r pondez l appel l oreillette d branchera l autre t l phone pendant la dur e de l appel Lorsque vous...

Page 11: ...environ 10 secondes et essayez nouveau voir page 4 Assurez vous que votre t l phone supporte l oreilletteBluetooth ou leprofilemains libres L oreillette est jumel e avec mon t l phone mais je n enten...

Page 12: ...tendrez une m lodie p riodiquement et le voyant DEL bleu passera au rouge Lorsque la pile n a plus suffisamment d nergie pour faire fonctionner l oreillette celle ci se mettra hors fonction jusqu ce q...

Page 13: ...possible utilisez votre oreillette dans les environnements tranquilles ou tentez de vous d placer dans un endroit moins bruyant avant de r gler le volume Commencez au niveau de volume le plus faible...

Page 14: ...i res inflammables ou dans des endroits o les risques d explosion sont lev s Dans de rares occasions cet appareil pourrait g n rer des tincelles qui pourraient provoquer des explosions ou un incendie...

Page 15: ...nrapport aveclamiseauxrebus contactezvosautorit slocales Garantielimit ededeuxans Important toutservicesousgarantierequi re unepreuvedel achatoriginal LE R PONDANT DE LA GARANTIE LA CORPORATION UNIDEN...

Page 16: ...ET MARCHANDE OU LES APTITUDES UN BUT PARTICULIER CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS NI NE PR VOIT PAS DE PROVISIONS POUR LE REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES INT R TS DIRECTS OU INDIRECTS Certaines...

Reviews: