background image

4. Pour composer le numéro affi  ché lorsque le téléphone est en mode  raccroché, 

soulevez le combiné ou appuyez sur 

HAUT-PARLEUR

 avant que la minuterie 

atteigne 0. Appuyez sur 

COMPOSITION

. Si le téléphone est en mode décroché, 

attendez que la minuterie atteigne 0. COMPOSITION EN COURS s’affi  chera et le 

numéro sera composé.

Eff acer des données du répertoire de l’affi  cheur

1. Pour eff acer une donnée apparaissant à l’écran, appuyez une fois sur 

EFFACER

.

2. Pour eff acer toutes les données pendant la révision, maintenez la touche 

EFFACER

 enfoncée pendant environ trois secondes. EFFACER TOUT? apparaîtra à 

l’affi  chage. 

3. Appuyez de nouveau sur 

Eff acer

 pour compléter.

Entrer un nom et un numéro en mémoire 

1. Appuyez sur la touche 

PROGRAMMATION

. EMPLACEMENT? apparaîtra à 

l’affi  chage.

2.  Appuyez sur l’adresse mémoire désirée (

0

 à 

9

 sur les touches d’appel rapide 

A

B

, ou

 C

).

REMARQUE : Appuyez sur 

GAUCHE

 ou 

DROITE

 pour naviguer entre 0 - 9 ou 

les touches d’appel rapide A, B, ou C pour sélectionner un emplacement.

3. Appuyez de nouveau sur 

PROGRAMMATION

 pour confi rmer l’adresse mémoire.

REMARQUE : Utilisez la touche Eff acer pour eff acer les mémoires existantes 

ou pour corriger des erreurs.

4. Utilisez les touches numériques pour entrer le numéro de téléphone (jusqu’à 

32 chiff res) et appuyez sur 

PROGRAMMATION

 pour sauvegarder. (Le 

téléphone ne composera pas de numéro dans ce mode.) Le curseur se déplacera 

automatiquement à l’entrée du nom.

5. Utilisez les touches numériques pour entrer le nom de la personne associée avec 

le numéro de téléphone que vous venez d’entrer. Plus d’une lettre se trouve sur la 

touche numérique. Appuyez plusieurs fois pour défi ler à travers les lettres de cette 

touche. Par exemple, pour entrer “B,” appuyez deux fois sur “2”. Appuyez deux fois 

sur 

GAUCHE

 pour créer un espace.

REMARQUE : Le curseur clignotant se déplace automatiquement à la 

position suivante ou vous pouvez appuyer sur 

GAUCHE

 ou 

DROITE

 pour 

déplacer le curseur à la position suivante.

6. Appuyez sur 

PROGRAMMATION

 pour sauvegarder le nom.

7. Pour entrer un autre nom et numéro dans une adresse mémoire diff érente, 

retournez à l’étape 1 et répétez-la.

Entrer des pauses en mémoire

La touche 

RECOMPOSITION/PAUSE

 a une double fonction et devient une touche de 

pause lorsqu’elle est enfoncée séquentiellement après la touche 

PROGRAMMATION

Ceci est valable uniquement lors de la programmation de nom et de numéros en 

mémoire. Utilisez la touche 

RECOMPOSITION/PAUSE 

pour insérer une pause 

lorsqu’un délai est nécessaire dans la séquence de composition (par exemple, lorsque 

vous devez composer 9 pour obtenir une ligne extérieure ou lorsque vous entrez des 

codes pour accéder au service interurbain. 

REMARQUE : Une pause a une durée de 3 secondes et peut être utilisée plus 

d’une fois si une pause plus longue est nécessaire.

Changer un numéro en mémoire

Répétez la séquence de programmation de la section Entrer un nom et un numéro 

en mémoire, et appuyez sur 

EFFACER

 pour eff acer l’ancien numéro avant d’en 

programmer un autre.

Eff acer un nom et un numéro en mémoire

1. Appuyez sur 

PROGRAMMATION

.

2. Appuyez sur une adresse mémoire (

0

 à 

9

 sur les touches d’appel rapide 

A

B

, ou

 C

à eff acer.

3. Appuyez sur 

EFFACER

.

Copier des données du répertoire de l’affi  cheur dans la 

mémoire 

1. Appuyez sur 

GAUCHE

 ou 

DROITE

 pour réviser le numéro et le nom du répertoire 

de l’affi  cheur que vous désirez copier.

2. Appuyez sur 

PROGRAMMER

.

3. Appuyez sur une adresse mémoire (

0

 à 

9

 sur les touches d’appel rapide 

A

B

, ou

 

C

). Le numéro clignotera si un numéro est déjà en mémoire dans cette adresse 

mémoire.

4. Appuyez sur 

PROGRAMMATION

 pour accéder au mode d’édition et appuyez de 

nouveau sur 

PROGRAMMATION

 pour éditer le nom.

REMARQUE : Sélectionnez une adresse mémoire diff érente en appuyant sur 

GAUCHE

 ou 

DROITE

 pour défi ler entre 

0

 

à

 

9

 ou 

les touches d’appel rapide

 

A

B

ou

 C

.

5. Appuyez sur 

PROGRAMMATION

 pour confi rmer et sauvegarder. Attendez trois 

secondes pour quitter.

REMARQUE : Si le nom que vous désirez entrer a plus de 12 caractères, 

uniquement les 12 premiers seront copiés dans la mémoire.

Entrer un numéro de recomposition dans la mémoire

1. Appuyez sur 

PROGRAMMATION

.

2. Appuyez sur n’importe quelle touche (

0

 à 

9

 sur les touches d’appel rapide 

A

B

ou

 C

) correspondant à l’adresse mémoire. Si un numéro est déjà en mémoire dans 

cette adresse mémoire, il apparaîtra à l’affi  chage. Utilisez la touche 

GAUCHE

 ou 

DROITE

 pour sélectionner une adresse mémoire diff érente.

3. Appuyez de nouveau sur 

PROGRAMMATION

 pour confi rmer.

4. Appuyez sur 

RECOMPOSITION/PAUSE

, et appuyez de nouveau sur 

PROGRAMMATION

.

5. Entrez le nom, si nécessaire, et appuyez sur 

PROGRAMMATION

 pour confi rmer.

Copier un numéro de recomposition dans la mémoire

1. Appuyez sur 

RECOMPOSITION/PAUSE

 en mode raccroché. Le numéro de 

recomposition apparaîtra ainsi que DÉCROCHEZ LE COMBINÉ.

2. Appuyez sur 

PROGRAMMATION

.

3. Appuyez sur n’importe quelle touche (

0

 à 

9

 ou sur les touches d’appel rapide 

A

B

ou

 C

) pour l’adresse mémoire. S’il y a un numéro en mémoire dans cette adresse 

mémoire, il apparaîtra à l’affi  chage. Utilisez la touche 

DROITE

 ou 

GAUCHE

 pour 

sélectionner une adresse mémoire diff érente.

4. Appuyez deux fois sur 

PROGRAMMATION

.

5. Entrez le nom, si nécessaire, et appuyez de nouveau sur 

PROGRAMMATION

 pour 

confi rmer et sauvegarder.

Composer un numéro en mémoire

1. Appuyez sur 

COMPOSITION

.

2. Appuyez sur une adresse mémoire ou utilisez la touche 

GAUCHE

 ou 

DROITE

 pour 

•  Lorsque le haut-parleur est en fonction, le voyant s’allume.

Mise en sourdine du microphone

Utilisez la touche 

MUET

 pour mettre le microphone du combiné ou le haut-parleur 

en ou hors fonction.

1. Appuyez sur 

MUET

. Lorsque le voyant s’allume, ceci indique que le microphone 

est hors fonction.

2. Appuyez de nouveau sur 

MUET

. Le microphone se remettra en fonction et le 

voyant de sourdine s’éteindra.

Utilisation de la touche de plongeon

Appuyez sur 

Plongeon/quitter

 pour activer les caractéristiques spéciales de votre 

réseau téléphonique, tels que le transfert d’appel, ou les services spéciaux off erts en 

abonnement, tels que l’affi  cheur de l’appel en attente.

Composition à tonalité temporaire

Si vous êtes abonné à la composition à impulsions et que vous désirez accéder à une 

ligne d’assistance telle qu’un service bancaire et un service d’interurbain nécessitant 

la composition à tonalité, vous pourrez changer temporairement le mode de 

composition pour le mode à tonalité. 
Après avoir composé le numéro de téléphone et accédé au service à la clientèle,

1. Appuyez brièvement sur 

*TONE

.

2. Poursuivez la conversation.
3. Lorsque vous raccrochez, le téléphone retournera automatiquement au mode de 

composition à impulsions.

CONSEIL : La tonalité temporaire peut également être utilisée en appuyant 

sur 

*TONE

 au moment approprié dans la séquence.

Caractéristiques de l’affi  cheur

IMPORTANT : Afi n de pouvoir utiliser les caractéristiques de l’affi  cheur 

de cet appareil, vous devez vous abonner à deux services auprès de votre 

compagnie de téléphone locale : le service standard du nom/numéro de 

l’affi  cheur afi n de savoir qui vous appelle lorsque le téléphone sonne et le 

service de l’affi  cheur de l’appel en attente, qui vous permet de savoir qui 

vous appelle pendant que vous êtes déjà en ligne avec un interlocuteur.

Cet appareil reçoit et affi  che les informations de votre compagnie de téléphone 

locale. Ces informations peuvent comprendre le numéro de téléphone, la date et 

l’heure, le numéro de téléphone, la date et l’heure. Cet appareil peut conserver en 

mémoire jusqu’à 75 appels pour révision ultérieure. Lorsque la mémoire est pleine, 

une nouvelle entrée eff acera une ancienne. L’inscription NOUVELLE apparaîtra à 

l’affi  chage pour les appels reçus qui n’ont pas été révisés.

Écran de l’affi  cheur

L’écran principal affi  chera l’heure, la date et le numéro du nouvel appel. (e.x. : le 

nombre de nouveaux appels depuis la dernière révision). Ceci est affi  ché tant qu’une 

touche n’est pas enfoncée.

REMARQUE : Le nombre de nouveaux appels est affi  ché tant que tous les 

appels ne seront pas révisés.

Messages affi  chés à l’écran de l’affi  cheur

Les messages suivants apparaissent pour les appels entrants. Ils décrivent le statut du 

téléphone ou les données de l’affi  cheur :

APPELS BLOQUÉS 

L’appelant est inscrit comme appelant “Confi dentiel” et 

ses données d’appel ne seront pas envoyées.

APPEL EN ATTENTE  Indique que vous avez un appel en attente sur la ligne.
DONNÉES 

INCOMPLÈTES

Le transfert des données de l’appelant a été interrompu 

pendant le transfert.

AUCUN APPEL 

La mémoire du répertoire de l’affi  cheur est vide.

AUCUNE DONNÉE

No Caller ID information was received.

DÉBUT/FIN

Vous avez atteint le début ou la fi n de la liste.

APPELANT INCONNU

L’appelant n’est pas abonné au service de l’affi  cheur ou 

son fournisseur de service n’est pas compatible avec 

votre fournisseur de services. L’inscription APPELANT 

INCONNU apparaîtra avec le numéro de l’appelant, le 

nom pour cet appel, n’est pas disponible.

Révision du répertoire de l’affi  cheur

Appuyez sur 

GAUCHE

 ou 

DROITE

 pour visionner les données de l’affi  cheur.

•  Appuyez sur 

GAUCHE

 pour défi ler de la donnée la plus ancienne à la plus récente.

•  Appuyez sur 

DROITE

 pour défi ler de la donnée la plus ancienne à la plus récente.

Lorsque toutes les données auront été révisées, DÉBUT/FIN apparaîtra à l’affi  chage.

Composer un numéro du répertoire de l’affi  cheur

Lorsque vous révisez les données du répertoire de l’affi  cheur, vous pourrez composer 

un numéro affi  ché.  

REMARQUE : Si DÉCROCHER LE TÉLÉPHONE apparaît à l’affi  chage, aucun 

changement ne pourra être eff ectué au numéro. L’information envoyée par 

la compagnie de téléphone est le numéro que vous devriez utiliser pour 

composer (disponible uniquement dans certaines régions). Lorsque vous 

décrocherez le téléphone, le numéro sera automatiquement composé.

Si vous n’avez pas programmé votre indicatif régional local 

1. Utilisez 

GAUCHE

 ou 

DROITE

 jusqu’à ce que le numéro que vous désirez composer 

apparaisse. Vous verrez uniquement les numéros à 10 chiff res (e.x. : 234-555-

1234).

REMARQUE : Une minuterie (10 secondes en mode raccroché et 3 secondes 

en mode décroché) située dans le coin supérieur droit de l’affi  chage 

débutera, vous indiquant la durée résiduelle jusqu’à ce que l’appareil 

retourne à l’écran du sommaire.

2. Appuyez sur 

COMPOSITION

Si vous avez programmé votre indicatif régional local 

1. Appuyez soit sur 

GAUCHE

 ou 

DROITE

 jusqu’à ce que le numéro que vous désirez 

composer apparaisse. Numéro à 7 chiff res (e.x. : 555-1234) se trouve à l’intérieur 

de votre indicatif régional, cependant, ceci ne signifi e pas que le numéro se trouve 

dans votre indicatif régional. Un numéro à 10 ou 11 chiff res (e. x. : 1-234-555-

1234) n’est pas un appel local.

REMARQUE : Une minuterie (10 secondes en mode raccroché et 3 secondes 

en mode décroché) située dans le coin supérieur droit de l’affi  chage 

débutera, vous indiquant la durée résiduelle jusqu’à ce que l’appareil 

retourne à l’écran du sommaire.

2. Appuyez sur 

COMPOSITION

.

3. Si le téléphone est en mode raccroché et que DÉCROCHER OU RÉG. apparaît à 

l’affi  chage (ou RÉGLAGE si vous êtes en mode décroché), réglez le format du 

numéro de téléphone en appuyant successivement sur 

COMPOSITION

 pour 

défi ler les numéros à 7, 10 et 11 chiff res. 

Mesures de sécurité importantes!

Veuillez respecter les précautions sécuritaires de bases suivantes lorsque vous utilisez votre 

système téléphonique afin d'éviter les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures, 

comprenant ceci : 

•  Cet appareil n'est PAS hydrofuge. 

N'EXPOSEZ PAS cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

•  N'utilisez pas cet appareil près de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un 

évier, d'une cuve de lessive, dans un sous sol humide ou près d'une piscine. 

•  Évitez d'utiliser un téléphone (autre qu'un téléphone sans fil) pendant un orage. Il pourrait y 

avoir un faible risque d'électrocution causé par la foudre. 

•  N'utilisez pas votre téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite. 

•  N'utilisez que le cordon d'alimentation et les piles indiquées dans ce guide. N'incinérez pas 

les piles. Elles risqueraient d'exploser. Vérifiez auprès des autorités locales afin de connaître 

les procédures spéciales de mise aux rebus. 

•  Ne déposez pas votre combiné sur le chargeur sans d'abord y avoir installé les piles et d'avoir 

fixé correctement le couvercle des piles.

•  N'installez jamais les fils téléphoniques pendant un orage.

•  Ne touchez jamais aux fils téléphoniques non isolés ou aux bornes tant que le fil 

téléphonique n'a pas été débranché de l'interface du réseau. 

•  Soyez prudent lorsque vous installez ou modifiez des lignes téléphoniques.

•  N'installez jamais des prises téléphoniques dans des endroits humides sans utiliser des prises 

conçues pour les endroits humides. 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

Avant de débuter

Nomenclature des pièces

Assurez-vous que les articles suivants se trouvent dans l’emballage :

Socle

Combiné Cordon du 

combiné

Support pour bureau 

(il pourrait être déjà 

installé)

Fil téléphonique 

à 2 fi ls

Exigences des prises téléphoniques

Pour utiliser ce téléphone, une prise téléphonique de type

modulaire, modèle RJ-11C, qui ressemble au schéma 

ci-contre, doit être installée dans votre maison. Si vous 

n’avez pas de prise modulaire, appelez votre compagnie de 

téléphone locale afi n de vous en faire installer une.

Installation

Installation du téléphone

Installez votre téléphone sur une surface plane tels un bureau ou une table, ou 

installez-le au mur. Pour une meilleure performance du haut-parleur mains libres, 

évitez les situations suivantes :

•  Les endroits où il y a des bruits de fond, le microphone pourrait les percevoir et 

empêcher le téléphone d’accéder au mode de réception lorsque vous avez terminé 

votre conversation.

•  Les surfaces soumises à des vibrations.

•  Les endroits en retrait tels que des coins, sous les armoires ou sous les comptoirs, 

car ceux-ci pourraient provoquer de l’écho.

Installation (ou remplacement) des piles

MISE EN GARDE : Débranchez le fi l téléphonique de la prise 

téléphonique modulaire avant d’installer les piles.

L’affi  cheur de votre téléphone nécessite l’utilisation de 4 piles alcalines AA afi n 

de recevoir et de conserver les données de l’affi  cheur (mémoire de composition, 

composition à impulsions, et la recomposition.)

IMPORTANT : Vous disposez d’environ 90 secondes pour remplacer les piles 

avant que les données en mémoire et les numéros s’eff acent. Veuillez lire 

les instructions avant de remplacer les piles et vous assurer que les piles 

soient prêtes à installer à l’avance.

Prise

téléphonique

modulaire

Plaque murale

défi ler à travers les adresses mémoire et localiser le numéro désiré. Le numéro 

correspondant à cette adresse mémoire sera affi  ché.

3. Appuyez sur 

HAUT-PARLEUR 

ou soulevez le combiné pour composer le numéro 

affi  ché.

OU

1. Soulevez le combiné ou appuyez sur 

HAUT-PARLEUR

.

2. Appuyez sur une adresse mémoire ou utilisez 

GAUCHE

 ou 

DROITE

 pour défi ler 

à travers les adresses mémoire et localiser le numéro désiré. Le numéro de cette 

adresse mémoire sera affi  ché.

3. Appuyez de nouveau sur 

COMPOSITION

 pour composer le numéro en mémoire.

Utiliser la composition à la chaîne

Ce processus vous permet de composer une succession de numéros en mémoire de 

diff érentes adresses mémoire. Ceci est utile lorsque vous devez composer plusieurs 

séquences de numéros, tel que lorsque vous composez des appels interurbains à 

partir d’un service d’appel interurbain.

Par example

Adresse mémoire

Numéro d’accès local d’un fournisseur de 

service interurbain

6

Code d’autorisation (ID)

7

Numéro de téléphone interurbain

8

1. Décrochez le combiné ou appuyez sur 

HAUT-PARLEUR

.

2. Appuyez sur 

COMPOSITION

, et appuyez sur 

6

 pour l’adresse mémoire.

3. Appuyez sur 

COMPOSITION

, et appuyez sur 

7

 pour l’adresse mémoire.

4. Appuyez sur 

COMPOSITION

, et appuyez sur l’adresse mémoire.

5. Le numéro sera composé automatiquement.

Précomposition

1. Lorsque le combiné repose sur le socle, entrez le numéro de téléphone désiré. Le 

numéro sera affi  ché à l’affi  chage.

2. Décrochez le combiné ou appuyez sur 

HAUT-PARLEUR 

et le numéro sera 

immédiatement composé.

REMARQUE : Utilisez la touche 

EFFACER

 pour eff acer les numéros 

incorrectement entrés. 

Conseils de dépannage

Problème

Résolution

Aucune tonalité.

1.  Vérifi ez le fi l et les raccords afi n de vous assurer que tout 

est eff ectué correctement.

2.  Vérifi ez le crochet commutateur : Est-il complètement 

déployé lorsque le combiné est hors du socle?

3.  Tentez de permuter du mode tonalité au mode 

impulsions.

Aucune donnée n’est 

affi  chée lorsque le 

téléphone sonne

1.  Êtes-vous abonné au service de l’affi  cheur auprès de votre 

compagnie de téléphone?

2.  Assurez-vous d’attendre quelques secondes avant de 

répondre.

Le téléphone compose 

en mode à impulsions 

lorsqu’il est réglé au 

mode à tonalité

Assurez-vous que le mode MODE T/M est réglé à 

COMPOSITION À TONALITÉ.

Le téléphone ne 

compose pas en mode 

à impulsions

Assurez-vous que le mode MODE T/M est réglé à 

COMPOSITION À IMPULSIONS.

Le téléphone ne sonne 

pas

1.  Assurez-vous que la sonnerie est en fonction ON.

2.  Vous pourriez avoir trop de postes sur votre système. 

Tentez d’en débrancher quelques-uns.

3.  Vérifi ez la tonalité. Consultez la section Aucune tonalité 

de la section Conseils de dépannage.

Volume d’appel 

entrant faible

1.  Est-ce que des postes sont en mode décroché? Si oui, ceci 

est normal, car le volume diminue selon le nombre de 

postes utilisés simultanément.

2.  Vérifi ez le niveau de volume du récepteur ou du haut-

parleur.

Composition incorrecte 

à partir de la mémoire

Assurez-vous d’avoir entré les numéros en mémoire 

correctement.

Entretien général du produit

Les mesures suivantes doivent être respectées pour l’entretien de votre téléphone :

1. Ne l’installez pas près des appareils produisant de la chaleur ni près des dispositifs 

produisant du bruit électrique (par exemple, des moteurs ou des lampes 

fl uorescentes).

2. N’EXPOSEZ PAS l’appareil aux rayons directs du soleil ou à l’humidité.

3. Manipulez-le avec soin.

4. Nettoyez-le avec un chiff on doux. 

5. N’utilisez jamais de nettoyant puissant ou des poudres abrasives, car ceci 

endommagerait le fi ni.

6. Conservez les matériaux d’emballage pour le cas où vous devriez l’envoyer en 

réparation plus tard.

Renseignements relatifs à la conformité

Compatibilité avec les appareils auditifs (HAC)

Ce téléphone est conforme aux exigences de la FCC/d”Industrie Canada en matière 

d’appareils auditifs.

Renseignements relatifs à l'article 68 de la FCC

Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale 

des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil 

d’administration du matériel terminal ‘ACTA’. Vous trouverez, sous l’appareil, une étiquette 

qui contient, entre autres renseignements, une plaque signalétique dans le format ‘US : 

AAAEQ##TXXX’.  Si on vous le demande, vous devez fournir ce numéro à la compagnie de 

téléphone.
Une homologation du ‘Code de commande normalisée’ (USOC) pour les prises (par 

exemple, RJ11C) utilisées dans cet appareil est fournie dans l’emballage avec chaque pièce 

d’équipement terminal certifi ée. La fi che et la prise utilisées pour brancher cet appareil au 

fi lage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements 

de l’article 68 et les exigences techniques adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique 

et une fi che modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour 

être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Consultez les 

instructions d’installation du guide d’utilisation pour plus de détails à ce sujet. 
Le numéro ‘REN’ (Numéro d’équivalence de sonnerie) sert à déterminer combien de 

dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique. Un ‘REN’ trop 

élevé sur une ligne téléphonique risque de faire perdre à vos dispositifs téléphoniques 

leur capacité de sonner lors d’un appel entrant.  Dans la plupart des régions, la somme 

de tous les numéros ‘REN’ devrait être de cinq (5,0) ou moins.  Pour être certain(e) du 

nombre total de dispositifs téléphoniques pouvant être branchés sur une ligne, tel que le 

détermine le nombre ‘REN’ total (la somme de tous les numéros ‘REN’ de vos appareils), 

nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale. Si cet 

appareil a été homologué après le 23 juillet 2001, le nombre ‘REN’ de cet appareil apparaît 

sur la plaque signalétique dans le format US:AAAEQ##TXXXX. Les chiff res représentés par 

Si l’icône de pile faible apparaît à l’affi  chage, remplacez les piles dès que 

possible afi n de conserver les données de l’affi  cheur.
IMPORTANT : Si vous prévoyez ne pas utiliser le téléphone pendant plus 

de 30 jours, retirez les piles parce qu’elles peuvent couler et endommager 

l’appareil.

1. Si nécessaire, débranchez le fi l téléphonique et retirez le support de bureau 

(retournez le socle, appuyez sur les languettes et retirez le support.) 

2. Dégagez le couvercle du compartiment 

des piles.

3. Insérez 4 piles alcalines AA, tel que 

démontré ci-contre.

4. Refermez le couvercle des piles et le 

support de bureau.

5. Rebranchez le fi l téléphonique et vérifi ez 

les adresses mémoire.

6. Fixez le support pour bureau si nécessaire.

Raccord du combiné 

1. Branchez une extrémité du cordon spiralé 

dans le combiné. 

2. Branchez l’autre extrémité dans le côté du 

téléphone.

3. Déposez le combiné sur le socle.

Installation du téléphone

Remarque :  Vous ne devriez pas 

brancher le fi l téléphonique dans 

une prise modulaire pendant la 

confi guration du téléphone, débranchez 

le fi l téléphonique si nécessaire.
RAPPEL : L’heure et la date se règlent automatiquement dès que vous 

recevrez les premières données de l’affi  cheur après l’installation.

1. Appuyez sur 

MENU

 pour accéder au mode de confi guration.

•  Langage de l’affi  chage (ENG  FRA  ESP)
•  CONTRASTE
•  INDICATIF RÉGIONAL LOCAL
•  TONALITÉ/IMPULSIONS

2. Appuyez sur 

MENU

 pour défi ler à travers les quatre menus à l’écran.

3. Utilisez la touche 

GAUCHE

 ou 

DROITE

 pour sélectionner l’option désirée.

4. Appuyez sur 

MENU

 pour sauvegarder.

REMARQUE : Le téléphone retournera à l’écran du sommaire après 20 

secondes d’inactivité.

Langage de l’affi  chage

Ce réglage vous permet d’affi  cher les données de l’affi  cheur en anglais, en français 

ou en espagnol.

1. Appuyez sur 

MENU

 jusqu’à ce que ENG FRA ESP apparaisse à l’écran.

2. Utilisez la touche 

GAUCHE

 ou 

DROITE

 pour sélectionner ENG, FRA, ou ESP.

3. Appuyez sur 

MENU

 pour sauvegarder.

Contraste

Ce réglage vous permet de sélectionner le niveau de contraste de l’écran [1 (le plus 

clair) à 5 (le plus foncé)].

1. Appuyez sur 

Menu

 jusqu’à ce que CONTRASTE apparaisse à l’écran.

2. Utilisez la touche 

GAUCHE

 ou 

DROITE

 pour sélectionner un niveau.

3. Appuyez sur 

MENU

 pour sauvegarder.

Indicatif régional local

Le téléphone utilise des indicatifs régionaux préprogrammés afi n de déterminer le 

format du numéro affi  ché lorsque vous recevez des données de l’affi  cheur. Si vous 

entrez votre indicatif régional, les appels entrants s’affi  cheront avec les sept numéros 

seulement.  

Si...

Le téléphone affi  chera ...

L’indicatif régional entrant 

s’apparie à l’indicatif régional 

programmé

Numéro à 7 chiff res 
(555-5555)

L’indicatif régional entrant de 

s’apparie pas à l’indicatif régional 

programmé

Numéro de téléphone à 10 chiff res 

(indicatif régional à 3 chiff res + numéro 

de téléphone à 7 chiff res)
(444-555-5555)
Numéro de téléphone à 11 chiff res

(1 + indicatif régional à 3 chiff res + 

numéro de téléphone à 7 chiff res)
(1-444-555-5555)

1. Appuyez sur 

MENU

 jusqu’à ce que INDICATIF RÉGIONAL LOCAL apparaisse à 

l’écran.

2. Entrez l’indicatif régional à l’aide du clavier.

REMARQUE : Si vous devez éditer votre entrée, utilisez la touche 

GAUCHE

 

ou 

DROITE

 pour sélectionner le numéro entré; entrez-le à nouveau. 

Vous pouvez appuyer sur 

EFFACER

 pour eff acer tous les caractères et 

recommencez.

3. Appuyez sur 

MENU

 pour sauvegarder.

Mode de composition

Ce réglage vous permet de sélectionner le mode de composition à tonalité ou à 

impulsions.

1. Appuyez sur 

MENU

 jusqu’à ce que 4 TONALITÉ IMPULSIONS apparaisse à 

l’affi  chage.

2. Appuyez sur 

GAUCHE

 ou 

DROITE

 pour sélectionner le mode de composition (par 

défaut = Tonalité).

3. Appuyez sur 

MENU

 pour sauvegarder.

Raccorder le fi l téléphonique

1. Branchez une extrémité du fi l téléphonique droit dans la prise à l’arrière du socle.
2. Branchez l’autre extrémité dans la prise téléphonique modulaire.
3. Réglez le commutateur SONNERIE situé sur le côté du socle au niveau de volume 

désiré.

•  OFF (hors fonction)- Le téléphone ne sonnera pas.
•  LO (faible) - Le niveau de volume le plus faible.

NEEDS Battery Door on bottom 
and Strain Relief on bracket 

Téléphone CEZ260 avec 

haut-parleur mains 

libres et mémoire de 13 

numéros

Guide d’utilisation

•  HI (élevé) - Le niveau de volume le plus élevé.

4. Soulevez le combiné et écoutez la tonalité. 

•  Si vous entendez la tonalité, eff ectuez un appel test. Si l’appel se connecte, réglez 

la langue d’affi  chage, tel que décrit à la section suivante.

•  Si la tonalité n’est pas présente, vérifi ez les connexions.
•  Si la tonalité n’est pas saccadée, changez le mode de composition (consultez la 

section Installation de votre téléphone.)

Installation murale (optionnel)

Votre téléphone avec haut-parleur mains libres peut également être installé sur une 

plaque téléphonique murale. 

RAPPEL :  Pour empêcher le combiné de tomber du socle pendant qu’il est 

accroché au mur, vous devez pivoter le crochet du combiné et le support 

pour bureau en position murale.

1. Retirez le crochet de rétention du 

combiné situé à l’avant du socle. 

Retournez-le à 180 degrés façon à ce que la 

partie inférieure du socle soit orientée vers le 

haut et glissez-le en place.

2. Retournez le socle à l’envers. Appuyez sur les encoches et retirez le support du 

socle.

3. Retournez le support à 180 degrés et insérez les montants indiqués par “WALL” sur 

les encoches “WALL”. Appuyez sur les languettes pour les verrouiller en place.

4. Branchez le fi l 

téléphonique à la 

prise modulaire et à 

la prise du socle. Si 

désiré, enroulez le fi l 

excédentaire autour 

des montants, tel que 

démontré.

5. Insérez les ouvertures 

de fi xation sur les 

montants de la 

plaque murale et glissez le socle vers le bas pour le verrouiller en place.

Notions de base du téléphone

 

Écran

Volume

(+, 

)

Touche  

Haut-parleur

    A, B, C

(appel rapide) 

*/TONE

GAUCHE,

DROITE 

Touche  

Programmation

Touche

Menu

Touche

Effacement

Touche

Amplification

Touche  

Sourdine

Touche  

   Composition

Touche  

     Recomposition

Touche

Plongeon/quitter

  

Faire des appels

1. Soulevez le combiné et appuyez sur 

HAUT-PARLEUR

. Attendez la tonalité.

2. Composez le numéro de téléphone.
3. Replacez le combiné ou appuyez sur 

HAUT-PARLEUR

 pour raccrocher après la 

conversation.

Répondre aux appels

1. Soulevez le combiné et appuyez sur 

HAUT-PARLEUR

 pour répondre à l’appel.

2. Replacez le combiné ou appuyez sur 

HAUT-PARLEUR

 pour raccrocher.

Réglage du volume du récepteur

Appuyez sur 

+

 ou

 

 pour régler le niveau de volume du récepteur. REC (Volume du 

récepteur) apparaîtra.

Amplifi cation du volume d’un appel

Appuyez sur 

Amplifi cation

 pour amplifi er temporairement le volume de l’écouteur 

pendant un appel. Le niveau de volume retournera à la normale dès que vous 

replacerez le combiné sur le socle après l’appel.

1. Réglez le volume au niveau minimum. Appuyez sur 

AMPLIFICATION

 pour activer 

l’amplifi cation de la voix. Le voyant autour de la touche s’illuminera.

2. Réglez le volume en appuyant sur 

+

 ou

 

. Lorsque la touche 

AMPLIFICATION

 

est enfoncée, le niveau de volume augmente jusqu’à un niveau de 20 dB de gain 

et de commande. L’option 

Amplifi cation

 se réinitialisera dès que vous aurez 

raccroché.

REMARQUE : La fonction d’amplifi cation s’applique qu’au combiné.

Recomposition d’un numéro

Appuyez sur 

RECOMPOSITION/PAUSE

 après avoir entendu la tonalité pour 

recomposer un numéro.

REMARQUE : La fonction de recomposition permet de conserver en 

mémoire, le dernier numéro composé (jusqu’à 32 chiff res). Si vous appuyez 

sur tout autre chiff re après avoir composé le numéro (par exemple, 

lorsque vous accédez au menu de la messagerie vocale), ces chiff res seront 

également composés. 

Si vous obtenez un signal occupé, appuyez de nouveau sur Appuyez sur 

RECOMPOSITION/PAUSE

 après, sans raccrocher.

Utilisation du haut-parleur mains libres

•  Lorsque vous utilisez le combiné, appuyez sur 

HAUT-PARLEUR

 pour activer le 

haut-parleur. Raccrochez le combiné.

•  Pour reprendre l’utilisation du combiné, appuyez sur 

HAUT-PARLEUR

 pour 

désactiver le haut-parleur.

•  Le fonctionnement du haut-parleur mains libres est similaire à l’utilisation d’un 

émetteur-récepteur deux voies; vous pouvez écouter ou parler une personne à la fois.

•  Demeurez relativement près du téléphone afi n qu’on puisse vous entendre 

clairement.

•  Réglez le niveau de volume en appuyant sur 

+

 ou

 

.

les ‘##’ sont le nombre ‘REN’ sans point décimal (par exemple, le 03 est un numéro ‘REN’ 

de 0.3).

Si cet appareil nuit au réseau de la compagnie téléphonique, celle-ci vous avertira à l’avance 

qu’elle devra peut-être supprimer temporairement votre service afi n d’eff ectuer des travaux 

d’entretien.  Mais si elle ne peut pas vous prévenir à l’avance, la compagnie de téléphone 

vous avertira dès qu’elle le pourra.  De plus, elle vous avisera de vos droits de porter plainte 

auprès de la FCC si vous le jugez nécessaire. La compagnie de téléphone peut apporter des 

changements à ses installations, équipements, opérations ou procédures pouvant affecter 

le fonctionnement des appareils et dispositifs téléphoniques sur le réseau. Si ceci se produit, 

la compagnie téléphonique vous donnera un préavis pour vous permettre d’apporter les 

changements nécessaires afi n de conserver un service ininterrompu.
Veuillez suivre les instructions se rapportant aux réparations et entretiens, s’il y a lieu 

(par exemple, en suivant les instructions relatives au remplacement des piles); sinon, 

ne substituez pas ou ne réparez pas les pièces de l’appareil à moins que cela ne soit 

mentionné dans ce guide. Tout raccord à une ligne partagée est assujetti à une tarifi cation 

de l’État. Communiquez avec la commission des services publics de l’État ou la fonction 

publique pour plus de renseignements à ce sujet.  
Cet appareil est compatible avec les appareils auditifs.Si vous éprouvez des diffi  cultés avec 

le fonctionnement de cet appareil, veuillez communiquer avec le département du service 

technique d’Uniden (voir la couverture arrière pour les coordonnées). Si cet appareil nuit 

au réseau de la compagnie téléphonique, celle-ci peut vous demander de le débrancher 

jusqu’à ce que le problème soit réglé. 
Si vous avez des composants de systèmes d’alarme connectés sur votre ligne téléphonique, 

assurez-vous que le raccord de cet appareil ne désactive pas votre système d’alarme.  Si 

vous avez des questions se rapportant à ce qui peut désactiver votre système d’alarme, 

consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifi é.
Toutes les modifications et altérations apportées à cet appareil, si elles ne sont pas 

expressément approuvées par Uniden, ou l’utilisation de cet appareil d’une façon qui n’est 

pas décrite dans ce guide d’utilisation, peuvent vous retirer le droit de faire fonctionner 

celui-ci.
AVIS : Selon les rapports de la compagnie de téléphone, les pointes de tension CA, 

particulièrement celles provenant de la foudre, sont très destructives envers les 

équipements téléphoniques raccordés aux sources d’alimentation CA.  Pour minimiser 

les dommages causés par ce type de survoltage, nous vous recommandons d’installer un 

limiteur de surtension. 

Renseignements relatifs à l'article 15 de la FCC

Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est 

assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences 

nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences qu’il reçoit, incluant les 

parasites pouvant nuire à son fonctionnement.  L’utilisation de ce téléphone ne garantit 

pas la confi dentialité de vos communications. 

ARTICLE 15.105(b) de la FCC :

 

Remarque : Cet appareil a été testé et s’avère 

conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après 

l’article 15 des réglements de la FCC.  Ces restrictions ont été instaurées pour offrir 

une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation 

résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est 

pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications.  Toutefois, rien 

ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière.  Si cet 

appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce 

que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à 

essayer l’une des mesures correctives suivantes :

 

Réorientez l’antenne de réception.

 

Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes. 

 

Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui 

reçoit les ondes.

 

Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le 

service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires. 

Avis d'Industrie Canada

  

Équipement technique

APPAREIL NUMÉRIQUE DE CLASSE B EST CONFORME À LA NORME DU NMB-003 DU CANADA. 

AVIS : L’étiquette d’Industrie Canada permet d’identifi er les appareils homologués.  Cette 

attestation signifi e que l’appareil répond à certaines normes de protection, d’utilisation 

et de sécurité prévues pour les télécommunications, tel que stipulé dans le(s) documents 

se rapportant aux normes sur les équipements techniques. Le numéro d’enregistrement 

inscrit sur l’appareil signifie que les spécifications techniques d’Industrie Canada sont 

rencontrées. Ceci n’implique cependant pas que l’appareil soit approuvé par Industrie 

Canada. AVIS : Le facteur d’équivalence de sonnerie (numéro “REN”), attribué à chaque 

dispositif, indique le nombre maximum de dispositifs pouvant être raccordés à une 

interface téléphonique. On peut raccorder plusieurs dispositifs téléphoniques à l’interface, 

pourvu que le nombre total du facteur “REN” ne dépasse pas 5.

 Équipement radio

Le terme “IC:” devant le numéro de certifi cation signifi e uniquement que les spécifi cations 

d’Industrie Canada ont été rencontrées. Son fonctionnement est soumis aux deux 

conditions suivantes : (1) Ce dispositif téléphonique ne doit pas causer d’interférences 

et (2), il doit pouvoir accepter les interférences, incluant celles pouvant nuire à son 

fonctionnement normal. “La confi dentialité de vos conversations n’est pas garantie avec 

cet appareil”.

Licence

Brevet sous licence aux États-Unis 6,427,009.

Garantie limitée d'une année

Important : tout service sous garantie nécessite une preuve de l’achat original.

LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-après “UNIDEN”).
LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période d’une (1) année, Uniden garantit à l’acheteur 

original, s’il s’est procuré l’appareil dans un magasin au détail, que cet appareil d’Uniden sera libre 

de tout défaut de pièces et de main-d’oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous. 

LA DURÉE DE LA GARANTIE : Cette garantie, qui ne s’applique qu’à l’acheteur original, se terminera 

et ne sera donc plus en eff et 12 mois après la date de l’achat original dans un magasin au détail.  

Cette garantie sera nulle si l’appareil est (A) endommagé ou n’a pas été maintenu en bon état suite 

à un entretien raisonnable (B)modifi é, altéré ou utilisé en tant que composante d’un ensemble de 

conversion, d’assemblages secondaires ou toute autre confi guration qui n’est pas vendue par Uniden, 

(C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu’un centre de service autorisé 

par Uniden pour n’importe quel problème ou défaillance couvert par cette garantie, (E) utilisé 

conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que composante d’un système qui ne soit pas 

fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou programmé par d’autres personnes que celles mentionnées 

dans le guide d’utilisation de cet appareil. ÉNONCÉ DES RECOURS : Au cas où cet appareil ne serait 

pas conforme à la garantie et ce, en tout temps pendant la période de cette garantie, le répondant 

s’engage à réparer le défaut et à vous retourner l’appareil sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre, ni 

sans aucun autre frais (à l’exception des frais de port et de manutention) encouru par le répondant ou 

l’un de ses représentants en rapport avec l’exécution de cette garantie. LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE 

CI-HAUT CONSTITUE  LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT À L’APPAREIL ET REMPLACE ET 

EXCLUE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU’ELLE SOIT FORMELLE, TACITE 

OU SURVENANT SUITE À L’IMPLANTATION D’UNE LOI, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTES LES 

GARANTIES TACITES EN QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU LES APTITUDES À UN BUT PARTICULIER.  

CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS NI NE PRÉVOIT PAS DE PROVISIONS POUR LE REMBOURSEMENT 

NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES-INTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS. Certaines provinces ou états ne 

permettent pas d’exclusions ni de restrictions pour les dommages-intérêts directs ou indirects et 

les restrictions ou exclusions décrites ci-haut peuvent ne pas s’appliquer à vous. RECOURS LÉGAUX :  

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et vous pouvez avoir d’autres droits pouvant 

varier de province en province. Cette garantie devient nulle à l’extérieur du Canada. PROCÉDURE À 

SUIVRE POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE : Si, après avoir suivi

 

les instructions contenues dans 

ce guide d’utilisation, vous êtes persuadé(e) que l’appareil est défectueux, emballez celui-ci (dans 

sa boîte originale de préférence).  N’oubliez pas d’y inclure toutes les pièces et accessoires fournis 

dans l’emballage. Faites également parvenir une preuve de l’achat original et une note décrivant le 

problème en détail. Vous devez expédier l’appareil (par un courrier pouvant être retracé), port payé, 

directement chez le titulaire de la garantie :
Uniden America Service

4700 Amon Carter Blvd.

Fort Worth, TX 76155
Uniden

MD

 est une marque déposée de Uniden America Corporation.

Les photos contenues dans ce guide ne sont qu'à titre d'exemple seulement. Votre téléphone peut ne 

pas être identique aux illustrations.
© 2009 Uniden America Corporation, Fort Worth, Texas

Imprimé en Chine

AVERTISSEMENT : AFIN DE 
PRÉVENIR LES RISQUES 
D’INCENDIE OU 
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS 
EXPOSER CE PRODUIT À LA 
PLUIE NI À TOUTE SOURCE 
D’HUMIDITÉ.

LES SYMBOLES DE L'ÉCLAIR ET DE 
LA POINTE DE FLÈCHE DANS UN 
TRIANGLE PERMETTENT 
D'ALERTER L'UTILISATEUR DE LA 
PRÉSENCE DE "TENSION 
DANGEREUSE" NON ISOLÉE À 
L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL,  CE 
QUI CONSTITUE UN RISQUE 
D'ÉLECTROCUTION.

MISE EN GARDE :
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES 
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE 
COUVERCLE (NI L'ARRIÈRE).  NE CONTIENT 
AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI 
REMPLACÉE PAR L'UTILISATEUR.  CONFIER 
TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN 
QUALIFIÉ.

LE POINT D'EXCLAMATION À 
L'INTÉRIEUR DU TRIANGLE 
PERMET D'ALERTER 
L'UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE 
D'INSTRUCTIONS D'OPÉRATION 
ET D'ENTRETIEN IMPORTANTES 
ACCOMPAGNANT LE PRODUIT.

RISQUE D’ÉLECTROCUTION.

NE PAS OUVRIR.

VOIR L’INSCRIPTION SOUS L’APPAREIL OU À L’ARRIÈRE DE CELUI-CI.

MISE EN GARDE :

Reviews: