background image

Base D3098 con 

contestador 

automático

Adaptador CA 

(PS-0034) para la 

base

Cable 

telefónico

Cable espiral

(para conectar el receptor con la base)

Receptor 

alámbrico

Soporte para

el montaje en

la pared/mesa (se puede acoplar a la 

base)

Adaptador CA para 

el cargador

(PS-0035)

Tapa para la 

pila

Receptor 

supletorio y 

cargador

Si ha comprado 

el modelo con el 

número*:

Usted debe

tener:

D3098

1 de cada

D3098-2

2 de cada

D3098-3

3 de cada

         :
         :
D3098-12

12 de cada

además encontrará:

Paquete de

pilas 

recargables

(BT-1025)





Sicualquierartículofaltaoestádañado,comuníqueseinmediatamentecon

nuestraLíneadeayudaalcliente.¡Nuncauseproductosdañados!





¿Necesitaayuda?Obtengalascontestaciones24/7ennuestrapáginadeinternet:

www.uniden.com.

Si...

Comuníquese con...

Número telefónico

tiene una pregunta o un problema

la Línea de servicio al 

cliente de Uniden

817-858-2929 ó 

800-297-1023

necesita una parte de reemplazo o 

un accesorio

el Departamento de 

partes de Uniden*

800-554-3988

necesita ayuda especial por razones 

de discapacidad

la Línea de ayuda de 

accesibilidad de Uniden

800-874-9314 

(voz o TTY)

*

 Durante horas regulares de oficina, hora estándar central; visite nuestra página web para horas de oficina más detalladas.

Manual para el usuario del teléfono D3098

¿Qué hay en la caja?

©2012UnidenAmericaCorp.



Ft.Worth,Texas

ImpresoenVietnam

* Si el número del modelo termina en R, 

su paquete incluye un aumentador de 

distancia DRX100. Consulte la guía para 

el DRX100.

No mostrado: 

Pinza para la 

correa

Summary of Contents for D3098 Series

Page 1: ...sita ayuda Obtenga las contestaciones 24 7 en nuestra página de internet www uniden com Si Comuníquese con Número telefónico tiene una pregunta o un problema la Línea de servicio al cliente de Uniden 817 858 2929 ó 800 297 1023 necesita una parte de reemplazo o un accesorio el Departamento de partes de Uniden 800 554 3988 necesita ayuda especial por razones de discapacidad la Línea de ayuda de acc...

Page 2: ...l riesgo de explosión si se coloca una pila del tipo incorrecto Elimine las pilas usadas de acuerdo con estas instrucciones No abra ni rompa la pila Desconecte la pila antes de enviar este producto Para más detalles consulte la sección Información importante Primeros pasos 3 Preparación de la base 3 Preparación de los receptores supletorios 5 Familiarizándose con su teléfono 6 Cómo usar los menús ...

Page 3: ...l soporte de manera que la palabra WaLL esté derecha estará a la derecha 2 Inserte las lengüetas en las ranuras en la parte inferior de la base 3 Oprima en las lengüetas y deslícelas en las ranuras marcadas WALL Para quitar el soporte Oprima en las lengüetas y deslícelas para quitarlas de las ranuras Conexión del receptor alámbrico Use el cable espiral para conectar el receptor en el enchufe en la...

Page 4: ...a pantalla en la base debe decir Hablar Cuando reciba un tono de marcación haga una llamada de prueba Si Trate la pantalla muestra Revise la línea o si no oye un tono de marcación comprobando la conexión entre la base y el enchufe telefónico sigue escuchando un tono de marcación cambiando a la marcación por pulso Cómo cambiar a la marcación por pulso Su teléfono usa por defecto la marcación por to...

Page 5: ...tado 4 Reemplace la tapa del compartimiento y deslícela en sitio 5 Use un adaptador CA para conectar el enchufe de alimentación de cada cargador en una toma de alimentación regular 120V CA 6 Coloque cada receptor en un cargador con el teclado hacia el frente Si el icono de la pila no comienza a circular por los niveles recoloque el receptor o conecte el cargador en una toma diferente Cargue todos ...

Page 6: ...ignora esta llamada silencia el timbre x x Durante una llamada enmudece el micrófono x x Durante la inserción de texto borra el último carácter o mantenga oprimido para borrar todos los caracteres SUBIR BAJAR INTERCOM ESPERA Teclado de marcación Timbre visual Controles del contestador automático REP REPR PARAR SALTAR BORRAR DESPACIO AC AP Pantalla LCD Altavoz Pinza para el receptor Gancho para col...

Page 7: ... confirmar x x Durante la reproducción de un mensaje borra este mensaje x x Cuando se escucha el saludo saliente borra el saludo DESPACIO x x Reduce la velocidad de la reproducción del contestador automático un 30 CONT AC AP x x En espera enciende o apaga el contestador automático INTERCOM ESPERA x x En espera llama internamente a un receptor usando el intercomunicador x x Durante una llamada pone...

Page 8: ...ormación de la Identificación de llamadas enciende y apaga la exhibición del código del área x x Cuando está en el modo de espera mantenga oprimido para encender o apagar el modo silencio MUDEZ BORRAR x x Cuando suena una llamada entrante silencia el timbre x x Durante una operación de un menú borra el texto o artículo indicado x x Durante la reproducción de un mensaje saliente borra el mensaje sa...

Page 9: ...spera suelta la espera HABLAR COLG RÁP x x En espera comienza una llamada telefónica obtiene un tono de marcación x x Durante una llamada cuelga x x Durante el filtro de llamadas contesta la llamada x x En una lista marca el número seleccionado x x Cuando está en el modo de espera suelta la espera REP LLAM PAUSA x x En espera abre la lista de repetición de llamadas x x Durante la inserción de un n...

Page 10: ...olgado son Espera trasladar Llam recientes Agenda tel y Priv llam Los menús Espera trasladar y Priv llam son únicos cuando está en descolgado pero Llam recientes y Agenda tel están en común en los dos menús Si no oprime ningún botón dentro de 30 segundos el receptor saldrá del menú Oprima FIN BORRAR en el receptor o COLG RÁP BORRAR en la base durante una llamada para salir del menú sin colgar Menú...

Page 11: ...ad de mensajes entrantes almacenados y comienza a reproducirlos Consulte la página 25 para más detalles Mensajes en el correo de voz Cuando usted selecciona Correo de voz del menú Mensajes el contestador automáticamente marca el número de acceso al correo de voz que usted insertó Si no ha programado ya uno entonces la pantalla Edit correo v es exhibida Usted también puede insertar o editar este nú...

Page 12: ...uche el tono deseado oprima MENÚ OK Timbre personal Activa el modo de tono personalizado para asignar un tono de timbre especial a personas en su agenda Con la Identificación de llamadas este receptor usa el tono asignado cuando la persona llama Contestar auto Receptor sólo Deja que el receptor conteste una llamada cuando lo levanta de la cuna sin oprimir ningún botón Con cualq botón Receptor sólo...

Page 13: ...o cambie este ajuste a no ser que el Servicio al consumidor se lo pida Reiniciar VMWI Reinicializa el indicador de mensaje de voz en espera página 22 Edit correo v Edita el número de acceso a su correo de voz página 22 Ajuste hora Selecciona Ajuste por la Identificación de Llamada para permitir que la red telefónica ajuste automáticamente la hora del sistema telefónico inalámbrico Menú Bloqueo lla...

Page 14: ...ima HABLAR COLG RÁP Levante el receptor alámbrico Oprima ALTAVOZ silenciar el micrófono durante una llamada Oprima BORRAR MUDEZ Oprima MUDEZ BORRAR Oprima otra vez para volver a encender el micrófono poner una llamada en espera Oprima INTERCOM ESPERA Oprima MENÚ OK y seleccione Espera trasladar volver a una llamada en espera Oprima el gancho o levante el receptor Oprima ALTAVOZ Oprima Hablar colg ...

Page 15: ...de tener acceso a la lista Para Oprima abrir la lista CID MENÚ base o MENÚ OK receptor y seleccione Llam recientes Iden llam abrir la lista de repeticion de llamadas MENÚ base o MENÚ OK o REP receptor y seleccione Llam recientes Rep llam desplazarse por las listas BAJAR para pasar del más nuevo al más viejo SUBIR para pasar del más viejo al más nuevo marcar el número actual HABLAR COLG RÁP o ALTAV...

Page 16: ... pausa antes de que sea conectado con la otra persona La agenda telefónica Cada estación puede guardar hasta 200 entradas en su agenda telefónica Para Oprima abrir cerrar la agenda MENÚ base o MENÚ OK receptor y seleccione Agenda tel pasar por las entradas BAJAR para pasar por las entradas de A Z SUBIR para pasar de Z A saltar a entradas que comienzan con una cierta letra El botón numeral correspo...

Page 17: ...ar el código Si cambia de idea simplemente cierre la agenda Las características especiales La característica del anuncio de la persona Con esta característica usted puede activar la función de texto a voz para que su teléfono pueda anunciar los nombres en diferentes situaciones Usted debe activar el anuncio de la persona en cada receptor por separado vea abajo Para cambiar el volumen de los anunci...

Page 18: ...loqueo llamada vea abajo Sólo un receptor a la vez puede editar la lista de números bloqueados Opciones de menú del bloqueo de llamadas Con el teléfono en espera abra el menú y seleccione Bloqueo llamada Escoja una de estas opciones Opción del menú Función Ver número Para ver los números en su lista de bloqueo de llamadas Crear nueva Añade una entrada en su lista de bloqueo de llamadas El teléfono...

Page 19: ...to no afecta el audio de los timbres Cómo usar el amplificador del audio Usted puede subir el volumen del auricular para llamadas normales y para llamadas por el intercomunicador Durante una llamada oprima AMPLF Oprima AMPLF otra vez para apagar Modo silencio Usted puede silenciar los timbres de la base y de todos los receptores al mismo tiempo Esto no afecta a los timbres visuales Con el teléfono...

Page 20: ...ara activar el modo de privacidad en una llamada en progreso seleccione Llam priv de los menús Mientras que el modo de privacidad está activado ningún receptor más se puede juntar a su llamada El modo de privacidad se apaga automáticamente cuando cuelga o cuando pone la llamada en espera Para usar el modo de privacidad durante una conferencia espere hasta que todas las estaciones se hayan juntado ...

Page 21: ...amada durante una llamada por el intercomunicador oprima HABLAR COLG RÁP para colgar la llamada por el intercomunicador y contestar la entrante Para Con la base Con el receptor inalámbrico hacer una llamada por el intercomunicador 1 Oprima INTERCOM ESPERA 1 Seleccione Espera trasladar de los menús 2 Seleccione la estación con la cual desea hablar o Todos para llamar a todas las estaciones cancelar...

Page 22: ...madas normalmente y use su audífono para hablar con las personas después de que la llamada conecte Mientras que usted conecta un audífono el receptor silencia el auricular automáticamente Uso de su teléfono durante un fallo de corriente Si hay un fallo de corriente usted todavía puede hacer y recibir llamadas usando el receptor alámbrico de la base incluyendo llamadas en espera y también cambiar e...

Page 23: ...der o apagar el contestador automático También puede oprimir CONT AC AP en la base Grabe saludo Para grabar un mensaje saliente o saludo página 23 Opciones saludo Para cambiar entre los saludos o borrar su saludo página 23 Acceso al contestador automático Con el teléfono en espera usted puede tener acceso al contestador automático con la base o a distancia con cualquier receptor Sólo 1 estación a ...

Page 24: ...e hasta que el sistema diga Grabe saludo antes de hablar 3 Oprima 5 para terminar la grabación El sistema reproduce su nuevo saludo 4 Para guardar este saludo oprima COLG RÁP SALIR Para volver a grabarlo vuelva al segundo paso Cambiar entre los saludos Con la base Con un receptor inalámbrico 1 Abra el menú y seleccione Progr cntestadr luego seleccione Opciones saludo 2 El sistema reproduce el salu...

Page 25: ... No disponible borrar un mensaje Durante la reproducción del mensaje oprima BORRAR seleccione 4 Borrar borrar todos los mensajes Con el teléfono en espera oprima BORRAR oprima BORRAR otra vez para confirmar No disponible reproducir los mensajes viejos Después de escuchar los mensajes nuevos oprima REPR PARAR otra vez seleccione 2 Reproducir terminar la reproducción Oprima REPR PARAR Seleccione 5 P...

Page 26: ...sistema contesta después de 2 timbres si tiene nuevos mensajes y después de 4 si no los hay Usted puede colgar después del tercer timbre Si el contestador automático está apagado éste contestará después de 10 timbres y emitirá una serie de bips 2 Durante el saludo o los bips oprima 0 e inserte inmediatamente su código de seguridad Si lo inserta 3 veces incorrectamente el sistema colgará y volverá ...

Page 27: ...sibles soluciones Las personas que llaman suenan débil o suave Acerque el receptor a la base Mantenga la pila del receptor completamente cargada Suba el volumen del auricular Hay mucho ruido o ruido blanco en la línea Busque la interferencia emanada de aparatos domésticos hornos microondas televisores etc o de aparatos inalámbricos monitores de bebés equipos WiFi etc Aleje el receptor o la base de...

Page 28: ...do registrar un receptor nuevo Reinicialice el receptor página 29 Inquiera si ya tiene 12 receptores registrados Problemas con el contestador automático Posibles soluciones El contestador no funciona Asegúrese de que el sistema está encendido Asegúrese de que la base está conectada El contestador no graba mensajes Inquiera si el tiempo de grabación está programado a Anuncio sólo Borre mensajes la ...

Page 29: ... seleccione Desregst recp y luego seleccione el receptor que usted desea reinicializar Si ya no tiene esa base seleccione Base no disp 3 Para confirmar seleccione Sí El receptor exhibirá Receptor no está registrado Registración de los receptores Si ve un mensaje de no registrado en un receptor usted lo deberá registrar con una base antes de usarlo 1 Abra el menú en la base y seleccione Register Ha...

Page 30: ...r este equipo al cableado y red telefónica del edificio o casa deben cumplir con la Parte 68 de los reglamentos de la FCC y de los requerimientos adoptados por ACTA El producto viene con un cable y un enchufe modular que cumplen con lo anterior Están diseñados para conectarse a otro enchufe modular que también cumpla con lo anterior Vea más detalles en las instrucciones de instalación El REN se ut...

Page 31: ... corregir la interferencia de una o más de las siguientes maneras x x Reoriente o traslade la antena receptora x x Aumente el alejamiento entre el equipo y el receptor x x Conecte el equipo en una toma de alimentación o un circuito diferente del que está conectado el receptor x x Consulte con el agente o un técnico de radio TV calificado para pedir ayuda Información de la exposición RF Este produc...

Page 32: ... PARA ESTE PRODUCTO Y SUSTITUYE Y EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA CUALQUIERA QUE SEA SU NATURALEZA YA SEA EXPRESA IMPLÍCITA O QUE SURJA POR APLICACIÓN DE LA LEY INCLUYENDO DE MANERA NO LIMITATIVA TODA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL REEMBOLSO NI EL PAGO DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES Algunos estados no permiten esta exclusión o limit...

Reviews: