background image

Inserción Del Código Del Área
Local

Nota

: Por favor refiérase al doble delante de la

guía de operación para ver las posiciones
de los botones.

Usted debe entrar su código de la área local para
que las características de rellamada de la
Identificación de Llamada funcionen
correctamente.

Para insertar su código del área local:

1. Levante el receptor de la base.

2. Pulse

flash/function

dos veces.

3. Inserte su código

del área local.
Por ejemplo, 817.

4. Pulse

mem

. Un tono

de confirmación
suena y la exhibición
se mantiene en la
pantalla por dos
segundos.

5. Coloque el receptor

sobre la base.  El
LED de estado en
la base destellará
para indicar que el
código del área
está almacenado.

Para borrar el código del área local:

1. Levante el receptor de la base.

2. Pulse

flash/function

dos veces.

3. Pulse

chan/delete

tres veces.

4. Pulse

mem

. Un tono

de confirmación
suena y la exhibición
se mantiene en la
pantalla por dos
segundos.

5. Coloque el receptor

en la base.  El LED
de estado en la
base destellará
para indicar que el
código del área ha
sido borrado.

Programación De La
Identificación De Llamadas Con
Llamada En Espera

Nota

: Usted debe subscribir la función de

Identificación de Llamadas con Llamadas en
Espera, con su servicio telefónico local para
poder utilizar esta característica.

Usted puede programar su teléfono EXAI 918 para
exhibir información sobre llamadas que generan
un tono de Llamada en Espera mientras que usted
está con una llamada.

Nota

: Con esta característica programada, usted

no podrá oír la persona con la cual usted
está hablando por un corto periodo después
de recibir el tono de llamada en espera.

Para activar la Identificación de Llamadas con
Llamada en Espera:

1. Levante el receptor de la base.

2. Pulse

flash/function

tres veces.

3. Pulse 1.

4. Pulse

mem

. Un tono

de confirmación
suena y la exhibición
se mantiene en la
pantalla por dos
segundos.

5. Coloque el receptor

en la base.  El LED
de estado en la
base destellará
para indicar que la
Identificación de
Llamadas con
Llamada en Espera
está activada.

AREA CODE

1-

AREA CODE

1-817

STORING

6 CALLS

AREA CODE

1-817

DELETING

1-817

CIDCW OFF

ON-1

OFF-0

CIDCW ON

ON-1

OFF-0

CIDCW ON

ON-1

OFF-0

ON-1

OFF-0

EXAI918

17

918CH2.CHP

Fri Jul 31 08:59:39 1998

Color profile: Disabled

Composite  Default screen

Summary of Contents for EXAI918

Page 1: ...r Autom tico Integrado E Identificaci n 900 MHz EXAI 918 talk callerid mem tone flash redial volume chan function pause cancel delete Bleed 2 sides Bleed Size 173 mmX 250mm Trim size 173mmX 244mm Gate...

Page 2: ...ada 3 Bot n para descender 4 Bot n para marcar a tono 5 Bot n para adelantar u 2 6 N mero de llamadas 7 Bot n para subir 8 Bot n talk caller id mem tone flash redial volume chan function pause cancel...

Page 3: ...nte 14 Bot n de mensaje nuevo 15 LED de estado 16 Bot n para borrar mensajes 17 LED del contador de mensajes 18 Bot n para repetir el mensaje 19 Bot n para la llamada interna b squeda 20 Bot n para el...

Page 4: ...a caracter stica AutoTalk 18 Utilizaci n de su tel fono 19 Realizaci n de llamadas 19 Recepci n de llamadas 19 Rellamada del ltimo n mero llamado 20 Uso del bot n de transmisi n r pida con llamada en...

Page 5: ...paso de un mensaje 29 Eliminaci n de un mensaje 30 Eliminaci n de todos los mensajes 30 Indicaci n que est lleno de mensaje 30 Grabaci n de un mensaje memor ndum 31 Operaci n telecontrol 31 Localizaci...

Page 6: ...destre 9 No sobrecargue los enchufes de la pared y cables de extensi n porque esto puede resultar en un riesgo de fuego o descarga el ctrica 10 Nunca introduzca objetos de ninguna forma por las rajas...

Page 7: ...iel El electrolito puede ser t xico si es tragado 4 Tenga cuidado cuando maneje la bater a para no hacer cortocircuito con la bater a y materiales conductivos como anillos brazaletes y llaves La bater...

Page 8: ...evantando el receptor de la base de manera que usted no perder tiempo pulsando botones o cambiando interruptores AutoStandby le permite colgar simplemente devolviendo el tel fono a la base La tecnolog...

Page 9: ...n del producto en cualquier otra manera a la que est detallada en este manual de instrucciones podr an anular su autoridad para operar este producto Alcance Su nuevo tel fono est dise ado para obtener...

Page 10: ...lmente extendida cuando se necesite En el improbable evento de que usted oiga constantemente otras voces o transmisiones molestas en su tel fono usted puede estar recibiendo se ales de radio de otro t...

Page 11: ...es telef nicos Enchufe Modular La mayor a de equipos disponibles hoy d a utilizan enchufes modulares Los cables telef nicos est n compuestos con un conectador moldeado de pl stico el cual conecta en e...

Page 12: ...e un escritorio o mesa conecte el adaptador como se ense a abajo Enrolle el cable de la corriente alrededor de la conveniente ranura en la parte de abajo Importante Coloque el cable de la corriente de...

Page 13: ...cable en el enchufe telef nico de la pared 6 Conecte el adaptador CA en un enchufe CA normal de 120 V en la pared Nota No utilice un enchufe controlado por un interruptor en la pared Instalaci n De Pa...

Page 14: ...de montar su tel fono considere lo siguiente Seleccione una localidad fuera de cables el ctricos tuber as u otros art culos detr s de la localidad del montaje ya que estos podr an causar un peligro c...

Page 15: ...ufe controlado por un interruptor en la pared Ajuste Del Gancho Telef nico El gancho telef nico mantiene el receptor en sitio si est montado en la pared Los pasos de abajo describen como remover y rep...

Page 16: ...paquete de la bater a de N quel Cadmio con su enchufe y con ctelo Nota El alambre negro estar encima cuando el enchufe est correctamente alineado 4 Coloque el paquete de la bater a dentro del compart...

Page 17: ...tes de conectar la l nea telef nica a su nuevo tel fono 1 Coloque el receptor en la base Nota Usted puede colocar el receptor boca abajo o boca arriba O Cuelgue el receptor en el soporte cuando est mo...

Page 18: ...dicador de bater a baja aparezca Evite topar la carga despu s de utilizar el tel fono por un corto tiempo Tambi n no cargue la bater a recargable por periodos de tiempo extensivos Ajuste Del Interrupt...

Page 19: ...de seguro digital est programado Controles De Volumen Del Receptor Por favor refi rase al doble delante de su gu a de operaci n para las posiciones de los botones Para ajustar el volumen del timbre e...

Page 20: ...borrado Programaci n De La Identificaci n De Llamadas Con Llamada En Espera Nota Usted debe subscribir la funci n de Identificaci n de Llamadas con Llamadas en Espera con su servicio telef nico local...

Page 21: ...ne en la pantalla por dos segundos 5 Coloque el receptor en la base El LED de estado en la base destellar para indicar que la programaci n ha sido guardada Para apagar AutoTalk 1 Levante el receptor d...

Page 22: ...el servicio de Identificaci n de Llamadas con su servicio telef nico local para que el n mero y nombre del llamador pueda ser exhibido Cuando el tel fono suena la pantalla LCD exhibe la informaci n po...

Page 23: ...Levante el receptor de la base 2 Pulse talk Nota Si el receptor falla en conectarse con la base este suena y vuelve a la modalidad de espera 3 Pulse redial pause Nota Si el receptor falla en conectars...

Page 24: ...Memorizadas 1 Levante el receptor de la base 2 Pulse caller id 3 Para mirar las llamadas guardadas en la memoria pulse los botones o Para marcar el n mero actualmente exhibido pulse el bot n talk Para...

Page 25: ...les pueden ser borrados en el EXAI 918 Para borrar mensajes siga los pasos de abajo 1 Pulse caller id 2 Pulse or para desplazarse a la llamada que usted desea borrar 3 Pulse y mantenga chan delete por...

Page 26: ...icaciones de memoria en el tel fono inal mbrico EXAI 918 Usted puede insertar manualmente cualquier n mero en la memoria de marcaci n de manera que este pueda se marcado m s tarde 1 Levante el recepto...

Page 27: ...Correcci n Y Eliminaci n De N meros En La Memoria De Marcaci n Utilice esta caracter stica para corregir o borrar n meros guardados en la memoria de marcaci n 1 Levante el receptor de la base 2 Pulse...

Page 28: ...a que T sea exhibida en la pantalla Pulse 2 dos veces para moverse dos car cteres hacia la derecha Pulse hasta que m sea exhibida en la pantalla Pulse mem 1235941 Bob Jones 1235941 Bob Jones 1235941 T...

Page 29: ...na flexibilidad m xima pero por favor lea a fondo las secciones que explican todas las caracter sticas antes de utilizar su contestador autom tico Programaci n Del Contestador Autom tico Activaci n Y...

Page 30: ...seguido por estos botones 3 0 3 2 0 flash function 0 0 flash function Programaci n De Su Mensaje De Bienvenida OGM Cuando usted recibe una llamada el contestador autom tico contesta autom ticamente c...

Page 31: ...do pulse ogm otra vez Un tono sonar y su mensaje grabado ser reproducido Cuando su mensaje termine un tono sonar otra vez y el contestador vuelve autom ticamente a la espera Ajuste Del Interruptor De...

Page 32: ...contestador autom tico se desconecte y reajuste si el solicitante cuelga antes de dejar un mensaje Esto previene que su contestador autom tico utilice el tiempo de grabaci n para grabar un mensaje de...

Page 33: ...que todos los mensajes nuevos han sido revisados y guardados como mensajes viejos Reproducci n De Mensajes Viejos 1 Pulse 62 Cuando presiona play stop con mensajes nuevos la unidad anuncia cuantos me...

Page 34: ...momento para saltar al pr ximo mensaje Cada vez que 3 es presionado el sistema se desplaza un mensaje hacia adelante Si tiene m s de un mensaje pulse 3 hasta que llegue al mensaje que desea escuchar...

Page 35: ...ontestador autom tico no grabar m s llamadas entrantes Para volver el sistema a una operaci n normal siga estos pasos 1 Cuando la memoria est llena el tel fono sonar 10 veces antes de que el anuncio N...

Page 36: ...ef nico 2 Durante la reproducci n del mensaje de bienvenida oprima seguido por su n mero PIN 3 El contestador autom tico anuncia la se al de la hora seguido por el n mero de mensajes nuevos guardados...

Page 37: ...de la base est totalmente extendida y vertical Mueva el receptor y o la base a una localidad diferente y trate otra vez Oprima el bot n de C para seleccionar otro canal No puedo hacer o recibir llama...

Page 38: ...siado largo Recuerde a las personas que llaman de dejar mensajes cortos La memoria puede estar llena Elimine algunos o todos los mensajes guardados No hay sonido en el altavoz de la base durante la su...

Page 39: ...tencia Paquete de bater a recargable de N quel Cadmio Tama o 6 3 4 in H x 2 1 8 in W x 1 1 2 in D sin antena Peso aprox 11 7 onzas incluyendo la antena Bater a Capacidad 600mAh 3 6V Modalidad de Conve...

Page 40: ...manejo ocasionado por el garante o sus representantes en conexi n con el desempe o de esta garant a LA GARANT A LIMITADA ESTIPULADA ANTERIORMENTE ES LA GARANT A TOTAL Y EXCLUSIVA PARA ESTE PRODUCTO Y...

Page 41: ...entes siguientes 4 511 761 4 523 795 4 595 795 4 797 916 5 426 690 1998 1997 Uniden America Corporation Todos los derechos reservados Impreso en China 918CH5 CHP Fri Jul 31 13 16 58 1998 Color profile...

Reviews: