background image

7

Instalación

Cuidado

: La radio 

SOLARA DSC

funcionará solamente con sistemas

de baterías de 

13.8

voltios nominales con aterrizaje negativo. 

Es importante determinar cuidadosamente el emplazamiento más
adecuado para su radio en su nave.  Las consideraciones eléctricas,
mecánicas y del medio ambiente deben tenerse en cuenta.  Usted debe
seleccionar la relación más óptima entre estas consideraciones.

Lleve en cuenta la flexibilidad diseñada en la radio 

SOLARA DSC

para

el uso más conveniente.  Las características que debe considerar son:

1.

El soporte de montaje universal se puede instalar encima o
debajo de una repisa, sobre una mampara, o montado en alto.

2.

Los cables del altavoz REMOTO se pueden usar con un altavoz
auxiliar.

3.

Todas las conexiones son de tipo "enchufe" para poder remover
la radio fácilmente.

Selección del emplazamiento

Algunos factores importantes que debe tomar en cuenta en la selección
del emplazamiento de su radio 

SOLARA DSC

son:

1.

Elija un emplazamiento libre de salpicaduras y rociadas.

2.

Mantenga los alambres de la batería lo más cortos posibles.  La
conexión directa a la batería es preferible.  Si no puede hacer la
conexión directa con el cable de alimentación suministrado,
cualquier extensión debe ser hecha con alambre #10 AWG.  Las
extensiones más largas deben usar cable de calibre más grande.

3.

Mantenga el cable de la antena lo más corto posible.  Los cables
largos pueden causar la pérdida sustancial del funcionamiento de
transmisión y recepción.

4.

Coloque la antena lo más alto posible y fuera de objetos
metálicos.  La distancia de la cobertura depende de la altura de la
antena.

5.

Seleccione un emplazamiento que permita la corriente libre del
aire alrededor del disipador térmico situado detrás de la radio.

6.

Seleccione un emplazamiento apartado de la brújula de la nave.
Los altavoces auxiliares también deben estar colocados lejos de
la brújula.

Summary of Contents for SOLARA DSC-BK

Page 1: ......

Page 2: ...os Estados Unidos sin una licencia individual le rogamos que se comunique con el Centro de llamadas de la FCC al 1 888 CALL FCC Operaci n de los servicios de radios marinas AVISO Las personas que nece...

Page 3: ...2 Canales meteorol gicos 12 Rastreo de todos los canales 13 Alerta meteorol gica 13 Ajuste de la potencia del transmisor TX 14 Procedimiento recomendado para pedir socorro 15 Socorro 16 Llamada digita...

Page 4: ...no La radio SOLARA DSC es de dise o transistorizado con componentes compactos evaluados conservativamente y materiales compatibles con el medio ambiente marino La emisora receptora utiliza un n mero d...

Page 5: ...3 Incluido con la radio SOLARA DSC...

Page 6: ...a potencia de transmisi n de alto HI a bajo LO Oprima y mant ngalo por 2 segundos para poner la radio en el modo de rastreo Oprima al mismo tiempo los botones HI LO SCAN UIC y WX ALERT UIC para cambia...

Page 7: ...5...

Page 8: ...orol gica ha sido activado 6 WX Indica que el modo de los canales meteorol gicos ha sido activado 7 USA Indica que est en el modo de los canales estadounidenses 8 CAN Indica que est en el modo de los...

Page 9: ...nos factores importantes que debe tomar en cuenta en la selecci n del emplazamiento de su radio SOLARA DSC son 1 Elija un emplazamiento libre de salpicaduras y rociadas 2 Mantenga los alambres de la b...

Page 10: ...nte para su nav o y los requisitos de la cobertura En general la cobertura de comunicaci n se aumenta usando una antena con ganancia elevada ubicada lo m s alto posible sobre el nivel del agua Las ant...

Page 11: ...la superficie del montaje Nota Esta tuerca hexagonal es solamente para montar el soporte con la ferreter a No lo use para instalar la radio en el soporte de montaje Conecte el alambre rojo del cable...

Page 12: ...da la radio por primera vez despu s de la compra usted ver el canal 16 en la pantalla Operaci n Memoria del ltimo canal La radio SOLARA DSC memoriza el ltimo canal seleccionado antes de apagar la radi...

Page 13: ...totalmente en contra del sentido de las agujas del reloj hasta que oiga ruido de fondo Esto baja la compuerta de la supresi n de manera que todo se puede escuchar ruido se ales d biles y se ales fuert...

Page 14: ...eferirse a los canales 21 22 23 etc como 21 alfa 22 alfa etc La radio SOLARA ense a estos canales en el modo de los Estados Unidos como los canales 21 22 23 etc Comunicaciones del canal 16 de los Guar...

Page 15: ...oprima y mantenga WX ALERT UIC por 2 segundos Mientras que todos los canales est n siendo rastreados WX CH es rastreado cada 7 segundos ALERT aparecer en la pantalla 1 Oprima y mantenga WX ALERT UIC...

Page 16: ...primera vez la unidad transmitir autom ticamente con 25 vatios HI alto 2 Oprima HI LO SCAN UIC para cambiar la potencia del transmisor 1 vatio LO 3 Oprima HI LO SCAN UIC otra vez para cambiarla otra v...

Page 17: ...los Guardacostas u otra nave contesta diga MAYDAY o PAN diga el nombre de su nave 7 DESCRIBA SU POSICI N usando las coordinaciones de latitud y longitud las coordinaciones LORAN o el alcance u orienta...

Page 18: ...y esperar por una respuesta de los Guardacostas por unos 210 270 segundos antes de reenviar la llamada Despu s de enviar la llamada de socorro la alerta de socorro sonar cada otro segundo La radio cam...

Page 19: ...llamada digital selectiva ha sido tambi n seleccionada como parte del Sistema de Auxilio Mar timo Global y Emergencia GMDSS Este servicio le permitir enviar instant neamente una llamada de socorro con...

Page 20: ...amadas ser an usadas Urgency Esta llamada es para un nav o que no esta todav a en apuro pero que puede tener un problema serio Safety Esta llamada se usa para una raz n como escombros en el agua Routi...

Page 21: ...A TODOS LOS NAVIOS Cuando env e un mensaje de URGENCIA o de SEGURIDAD todas las radios cambiar n autom ticamente al canal 70 hasta que se hayan recibido todos los datos 6 Despu s de seleccionar URGENC...

Page 22: ...fety mmsiinfo htm Esta porci n del men de programaci n le permitir programar un MMSI Identidad del Servicio M vil Mar timo para enviar y recibir llamadas DSC Para programar el c digo MMSI del usuario...

Page 23: ...3 Este rendimiento se puede usar para suministrar informaci n sobre otros aparatos en la nave as como la radio VHF SOLARA DSC pilotos autom ticos trazadores de mapas etc Para programar el GPS y poder...

Page 24: ...00 Com l Yes Yes 19 156 950 156 950 Com l Yes Yes 20 157 000 157 000 Port Ops RX Duplex Yes Yes 21 157 050 157 050 Coast Guard Yes Yes 22 157 100 157 100 Coast Guard Yes Yes 23 157 150 157 150 Coast G...

Page 25: ...Duplex Yes Yes 19 156 950 161 550 Com l Duplex Yes Yes 20 157 000 161 600 Port Ops Duplex Yes Yes 21 157 050 161 650 Coast Guard Duplex Yes Yes 22 157 100 161 700 Coast Guard Duplex Yes Yes 23 157 150...

Page 26: ...s Yes 14 156 700 156 700 Yes Yes 15 156 750 156 750 1W Yes Yes 16 156 800 156 800 Yes Yes 17 156 850 156 850 1W Yes Yes 18 156 900 156 900 Yes Yes 19 156 950 156 950 Yes Yes 20 157 000 161 600 Duplex...

Page 27: ...80 de reglamentos satisface el acuerdo de Great Lakes y los requisitos de las naves de recreaci n Transmisor Salida de potencia 1 vatio 25 vatios seleccionable con el conmutador Requisitos de la poten...

Page 28: ...rcana Hay ruido externo generado por alg n aparato S ntoma No se enciende Cuando se presiona el bot n PTT la luz de TX se ilumina y otra radio puede o r un clic pero no se puede o r nada Mientras est...

Page 29: ...unas cuantas precauciones Si la antena ha sido da ada no transmita excepto en caso de emergencia Una antena defectuosa puede causar da os a su radio Usted es responsable de que su radio contin e cump...

Page 30: ...28 Nota...

Page 31: ...rante o sus representantes en conexi n con el desempe o de esta garant a LA GARANT A LIMITADA ESTIPULADA ANTERIORMENTE ES LA GARANT A TOTAL Y EXCLUSIVA PARA ESTE PRODUCTO Y SUSTITUYE Y EXCLUYE TODA OT...

Page 32: ...UTZZ21600ZZ...

Reviews: