background image

Barbecue d’extérieur au charbon de bois, modèle nº CBC930W-C 

Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.

  Ce barbecue d’extérieur doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne 

doit PAS être utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace 

clos.

  Pour usage domestique uniquement. Ce barbecue N’est PAS destiné à un 

usage commercial.

  Ne jamais utiliser de charbon de bois ayant été prétraité avec du liquide 

allume-barbecue. Utiliser uniquement du charbon de bois de haute 

qualité, un mélange de charbon de bois et de bois, du charbon de bois 

en blocs ou briquettes ou du bois. Toute tentative de conversion ou 

d’utilisation de ce barbecue au charbon de bois avec une autre source 

de combustible est dangereuse et entraînera l’annulation de la garantie. 

  Ce barbecue n’est pas sensé être utilisé pour se chauffer. Des 

émanations TOXIQUES peuvent s’accumuler et provoquer l’asphyxie.

  Ne pas utiliser le barbecue pour cuisiner à l’intérieur.
  Des émanations toxiques de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler 

et provoquer l’asphyxie.

  Ce barbecue est homologué afin de pouvoir être utilisé en toute sécurité 

uniquement aux États-Unis et au Canada.  Ne pas modifier le barbecue 

en vue de l’utiliser autre part. Toute modification présentera un danger 

pour l’utilisateur et entraînera l’annulation de la garantie. 

  NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de dix (10) pieds (3 m) de 

tout mur, construction ou immeuble.

  Avis aux personnes habitant en appartements : Vérifier auprès de la 

gérance pour connaître les conditions requises, la réglementation et 

le code de prévention des incendies de votre complexe d’habitations 

collectives. Si permis, utiliser le foyer en le posant au sol en laissant une 

distance de sécurité de dix (10) pieds (3 m) entre le barbecue et toute 

structure. Ne pas utiliser sous un balcon.

  La distance de sécurité minimum entre le barbecue et toute surface ou 

structure combustible est de 36 po. (92 cm) sur les côtés et derrière 

le barbecue. NE PAS utiliser ce barbecue sous un toit ou une structure 

quelconque suspendue, en saillie ou en surplomb au dessus du 

barbecue.

  NE PAS utiliser d’essence, de pétrole lampant ni d’alcool pour  allumer le 

barbecue. 

  NE PAS utiliser le barbecue en présence de vapeurs et émanations 

explosives. Veiller à ce que la zone autour du barbecue  demeure 

dégagée et dépourvue de matières combustibles, d’essence et d’autres 

liquides et vapeurs inflammables.

  NE PAS utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides présentant des 

vapeurs inflammables à moins de 25 pieds (7,6 m) de cet appareil ou de 

tout autre appareil.

  NE modifier en aucune façon ce barbecue. Toute modification entraînera 

l’annulation de la garantie.

  NE PAS utiliser le barbecue à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT 

assemblé et que toutes les pièces ne soient toutes fixées et serrées.

  Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.
  Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global 

Sourcing, Inc. L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse 

et entraînera l’annulation de la garantie.

  Ne pas utiliser cet appareil avant de lire le chapitre « Fonctionnement » 

de ce manuel.

  Ne pas toucher les pièces métalliques du barbecue avant qu’il n’ait 

complètement refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas se 

brûler, à moins de porter des vêtements de protection (gants, maniques, 

attirail de barbecue, etc.).

  Ne pas toucher les grilles (de charbon de bois et de cuisson), les cendres 

ni les briquettes de charbon de bois afin de vérifier si elles sont chaudes.

  Ne pas utiliser cet appareil sur une terrasse en bois, des meubles en bois 

ou sur toute autre surface combustible.

  Ne pas installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau ou d’un 

véhicule récréatif.

  Placer le barbecue de manière à ce que le vent ne puisse emporter des 

cendres jusqu’à des surfaces combustibles. 

  Ne pas utiliser le barbecue par grand vent.
  Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l’allumer.

  Ne pas laisser un barbecue sans surveillance surtout si des enfants 

ou des animaux domestiques ou de compagnie sont à proximité du 

barbecue.

  Ne pas essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé. Laisser le 

barbecue refroidir (environ 45 minutes) avant de le déplacer ou de le 

remiser.

  Lors de la cuisson, conserver toujours à portée de main des articles ou 

matières capables d’éteindre le feu. En cas de feu de graisse ou d’huile, 

ne pas tenter d’éteindre le feu avec de l’eau. Utiliser un extincteur à 

poudre BC ou étouffer le feu avec de la terre, du sable ou du bicarbonate 

de soude.

  Veiller à toujours ouvrir lentement et avec précaution le couvercle 

du barbecue à charbon de bois de sorte que la chaleur et la vapeur 

accumulées ne provoquent de graves brûlures.

  Ne pas laisser le barbecue sans surveillance lorsqu’il est en phase de 

préchauffage ni après la cuisson pendant l’élimination des résidus de 

nourriture par chaleur intense. Si le barbecue n’est pas nettoyé, un feu 

de graisse risque de se produire et d’endommager le barbecue. 

  Ne pas placer de récipient vide sur le barbecue lorsqu’il est allumé. 
  Faire preuve de précautions au moment de placer quelque chose sur le 

barbecue lorsqu’il est allumé.

  Ne jamais ajouter de liquide allume-barbecue sur des briquettes de 

charbon de bois brûlantes ou même tièdes car cela risque de provoquer 

une flambée soudaine et d’entraîner des blessures graves ou des dégâts 

matériels.

  Placer toujours le barbecue sur une surface plane, dure et non 

combustible. Il est déconseillé de le placer sur de l’asphalte ou du 

bitume.

  N’enlever les cendres que lorsqu’elles sont complètement et totalement 

éteintes.

  Les briquettes chaudes et les morceaux de charbon chaud peuvent 

provoquer un incendie.

  Veiller à toujours vider le cendrier et le barbecue après chaque 

utilisation.

  Ne pas placer de combustible (briquettes de charbon de bois, bois ou 

morceaux de charbon de bois) directement dans le fond du barbecue. 

Placer le combustible uniquement sur la grille ou la plaque à charbon de 

bois.

  Ne pas laisser le charbon de bois reposer contre les parois du barbecue. 

Ceci risque de réduire la durée de vie du métal et du fini du barbecue.

  S’assurer que les volets d’aération ne comportent pas de débris ni de 

cendre avant d’utiliser le barbecue.

  S’assurer que le cendrier est fermement et complètement installé avant 

d’utiliser le barbecue.

  Les morceaux de charbon de bois éteints et les cendres doivent être 

placés à une distance sécuritaire de toute construction et matière 

combustible.

  À l’aide d’un tuyau d’arrosage, mouiller complètement la surface sous et 

autour du barbecue pour éteindre les cendres, les briquettes de charbon 

de bois ou les braises qui risqueraient d’être tombées lors de la cuisson 

ou du nettoyage.

  Porter toujours des gants de protection pour ajouter du combustible 

(briquettes de charbon de bois, bois ou morceaux de charbon de bois) 

afin de maintenir le niveau de chaleur désiré.

  Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours 

loin du barbecue lorsqu’il est chaud.

  Utiliser toujours un thermomètre à viande afin de s’assurer que la 

nourriture est cuite à une température adéquate.

  Ne jamais recouvrir la totalité de l’espace de cuisson avec du papier 

d’aluminium.

  Porter des gants de protection pour assembler cet article.
  Ne pas forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute 

blessure et éviter d’endommager cet article.

  Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non 

respect de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou 

d’entraîner des blessures graves voire la mort.

 DANGER:  Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une 

explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort. 

 AVERTISSEMENT: 

DANGER

 

Ne jamais laisser un barbecue allumé sans surveillance.

AVERTISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

Ne pas utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides présentant des 

vapeurs inflammables dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre 

appareil.

Summary of Contents for CBC930W-C

Page 1: ... this manual to him or her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Made from 75 Bagasse Environmentally Friendly Sugar Cane Pulp By product WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage 2 Read the installation operation and maintenance instructions tho...

Page 2: ... over the grill when lighting Do not leave a lit grill unattended Keep children and pets away from grill at all times Do not attempt to move grill when in use Allow the grill to cool about 45 min before moving or storing When cooking fire extinguishing materials shall be readily accessible In the event of an oil grease fire do not attempt to extinguish with water Use type BC dry chemical fire exti...

Page 3: ...02 16 Leg Support Cup 4 55 14 864 17 Ash Receiver Slide 55 09 200 18 Left Leg 2 55 14 863 19 Wheel Leg 2 55 14 860 20 Bottom Shelf 55 14 858 21 Wheel 2 55 14 861 22 Hub Cap 2 55 14 862 23 Axle 55 14 859 24 Ash Receiver 55 09 199 25 Brand Plate Exploded View 5 17 9 2 15 10 22 20 21 11 1 4 3 23 24 13 14 12 8 12 21 22 19 16 18 16 Hardware A Screw M3x8 Nickel Plated Phillips Truss Head 2 pcs B Screw M...

Page 4: ...ough to layout all components and hardware When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you will need 1 Bag of charcoal Typical assembly approximately 45 minutes Assembly Instructions 2 Attach Brand Plate Air Vent and Lid Handle A x 2 ...

Page 5: ...ate Axle Wheels and Hub Caps F x 2 G x 2 K x 2 M x 2 N x 2 R x 2 6 Insert Ash Receiver Note Ash Receiver must always be inplace before lighting 7 Attach Adjustable Knob Assembly and Charcoal Grid Support Rods C x 2 H x 2 L x 2 P x 2 Q x 2 8 Attach Control Panel and Control Knob B x 1 C x 4 L x 4 Q x 4 ...

Page 6: ...al Barbecue Grill Model No CBC930W C Assembly Instructions continued 9 Attach Bottom Hinges D x 2 K x 2 M x 2 N x 2 P x 2 R x 2 10 Attach Side Shelf D x 4 N x 4 P x 4 11 Insert Charcoal Grid 12 Attach Lid S x 2 T x 2 ...

Page 7: ...n parts vegetables and fruit 1 Open lid and remove cooking grid 2 Load and light charcoal per Lighting Instructions section Leave lid open 3 While wearing protective gloves carefully spread hot coals evenly across charcoal grid with a long handle tool 4 While wearing protective gloves replace cooking grid close lid and allow grill to preheat 5 While wearing protective gloves open lid and place foo...

Page 8: ...ith mild dishwashing detergent or baking soda 2 For stubborn surfaces use a citrus based degreaser and a nylon scrubbing brush 3 Rinse clean with water Tips 1 Keep grill covered when not in use to help prevent rust 2 Applying a light coat of vegetable oil or vegetable oil spray to the interior surfaces of the grill can help prevent rust Do NOT coat charcoal grate or ash receiver Operating Instruct...

Page 9: ...s 2 Lire complètement les instructions d installation d utilisation et d entretien avant de procéder à la maintenance de l appareil ou à son entretien 3 Le non respect de ces consignes risque de provoquer un incendie ou une explosion et entraîner des dégâts matériels des blessures graves voire la mort 4 Ce manuel d utilisation contient des consignes de sécurité indispensables au montage et au bon ...

Page 10: ...aisser un barbecue sans surveillance surtout si des enfants ou des animaux domestiques ou de compagnie sont à proximité du barbecue Ne pas essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé Laisser le barbecue refroidir environ 45 minutes avant de le déplacer ou de le remiser Lors de la cuisson conserver toujours à portée de main des articles ou matières capables d éteindre le feu En cas de feu d...

Page 11: ... 203 14 Panneau de commande 55 09 204 15 Bouton de réglage 55 09 202 16 Capuchon de support de pied 4 55 14 864 17 Glissière du cendrier 55 09 200 18 Pied gauche 2 55 14 863 19 Pied droit 2 55 14 860 20 Tablette inférieure du barbecue 55 14 858 21 Roue 2 55 14 861 22 Enjoliveur 2 55 14 862 23 Essieu 55 14 859 24 Cendrier 55 09 199 25 Plaque de marque Vue éclatée 5 17 9 2 15 10 22 20 21 11 1 4 3 23...

Page 12: ...t la quincaillerie d installation Lorsque nécessaire serrez toute les fixations et la visserie en premier puis une fois l étape terminée serrez les complètement Suivez toutes les étapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article Pour effectuer l assemblage vous aurez besoin des choses suivantes un 1 sac de charbon de bois Remarque Veuillez suivre toutes les étapes dans l ordre afin d a...

Page 13: ...njoliveurs F x 2 G x 2 K x 2 M x 2 N x 2 R x 2 6 Insérez le cendrier Remarque Le cendrier doit toujours être en place avant d allumer le barbecue 7 Fixez le mécanisme du bouton de réglage et les tiges de support de la grille à charbon de bois C x 2 H x 2 L x 2 P x 2 Q x 2 8 Fixez le panneau de commande et le bouton de réglage B x 1 C x 4 L x 4 Q x 4 ...

Page 14: ...odèle nº CBC930W C Instructions d assemblage suite 9 Fixez les charnières inférieures D x 2 K x 2 M x 2 N x 2 P x 2 R x 2 10 Fixez la tablette latérale D x 4 N x 4 P x 4 11 Insérez la grille à charbon de bois 12 Fixez le couvercle S x 2 T x 2 ...

Page 15: ...rbon de bois et cuire vos aliments à une température moins élevée tournez le bouton vers la gauche dans le sens inverse à celui des aiguilles d une montre Pour une cuisson directe Laissez cuire les aliments directement sur les morceaux de charbons chauds Cette cuisson est idéale afin de piéger le jus à l intérieur des aliments et pour les aliments tels que les steaks les hot dogs le poulet les lég...

Page 16: ...s briquettes de charbon de bois supplémentaires retirez les aliments de la grille de cuisson enfilez des gants de protection retirez la grille de cuisson et placez des briquettes supplémentaires sans déranger les morceaux de charbon de bois chauds Replacez la grille de cuisson et les aliments en faisant preuve de précaution 7 Laissez le charbon de bois se consumer en fermant le couvercle et tous l...

Reviews: