background image

Parrilla de gas propano para exteriores, modelo no. GBT1123WRS

Limpieza y cuidado

  Precaución:

  1.  Todas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse 

con la parrilla fría y con el tanque de propano desconectado.

  2.  NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza 

automática. El calor extremo dañará el terminado.

Avisos

1.  No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este aparato.
2.  Nunca use ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza automática. El calor 

extremo dañará el terminado.

Limpieza de las superficies

 'IRE LA PERILLA DE CONTROL DEL REGULADOR A LA POSICIØN h!0!'!$/ v Y RETIRE EL TANQUE DE

ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES h$ESCONECTAR EL TANQUE DE GAS PROPANO LÓQUIDOv %SPERE QUE
SE ENFRÓE LA PARRILLA APROX  MINUTOS

 ,IMPIE LAS SUPERFICIES CON UN DETERGENTE SUAVE DE LAVADO DE PLATOS O CON SODA DE HORNEAR
 %N SUPERFICIES DE LIMPIEZA DIFÓCIL USE UN DESENGRASADOR A BASE DE CÓTRICOS Y UN CEPILLO DE

NYLON

 %NJUAGUE LAS SUPERFICIES CON AGUA LIMPIA

Limpieza del quemador

 'IRE LA PERILLA DE CONTROL DEL REGULADOR A LA POSICIØN h!0!'!$/ v Y RETIRE EL TANQUE DE

ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES h$ESCONECTAR EL TANQUE DE GAS PROPANO LÓQUIDOv %SPERE QUE
SE ENFRÓE LA PARRILLA APROX  MINUTOS

 2ETIRE LA PERILLA DE CONTROL DEL REGULADOR Y EL RESGUARDO CONTRA EL VIENTO
 2ETIRE LAS REJILLAS DE COCCIØN Y LA PLACA DE DISTRIBUCIØN DE CALOR
 $ESCONECTE EL ALAMBRE DEL ENCENDEDOR
 2ETIRE EL QUEMADOR
 2ETIRE DE LA SUPERFICIE DEL QUEMADOR TODO RESIDUO DE COMIDA O SUCIEDAD
 ,IMPIE EL ORIFICIO DE ENTRADA DEL QUEMADOR CON UN CEPILLO PEQUE×O DE LIMPIAR BOTELLAS O CON

CHORRO DE AIRE COMPRIMIDO

 ,IMPIE CUALQUIER PUERTO QUE ENCUENTRE TAPADO CON UN ALAMBRE RÓGIDO TAL COMO UN

SUJETAPAPELES ABIERTO

 %XAMINE EL QUEMADOR PARA DETECTAR DA×OS n COMO RAJADURAS O HUECOS 3I ENCUENTRA ALGÞN

DA×O REEMPLACE EL QUEMADOR

 6UELVA A INSTALAR EL QUEMADOR 6UELVA A CONECTAR EL ENCENDEDOR SI APLICABLE  Y COLOQUE

NUEVAMENTE EL RESGUARDO CONTRA EL VIENTO Y EL REGULADOR

 6UELVA A COLOCAR LA PLACA DE DISTRIBUCIØN DE CALOR Y LA REJILLA DE COCCIØN
 #ONECTE EL TANQUE DE PROPANO DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES h#ONECTAR EL TANQUE DE GAS

PROPANO LÓQUIDOv

 (AGA UNA PRUEBA DE FUGAS

Antes de almacenar

 #OLOQUE LA PERILLA DE CONTROL DEL REGULADOR EN LA POSICIØN h!0!'!$/ v Y RETIRE EL TANQUE DE

ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES h$ESCONECTAR EL TANQUE DE GAS PROPANO LÓQUIDOv

 ,IMPIE TODAS LAS SUPERFICIES
 !PLIQUE UNA CAPA LIGERA DE ACEITE DE COCINAR A LOS QUEMADORES PARA EVITAR UNA CORROSIØN

EXCESIVA

 3I VA A GUARDAR LA PARRILLA EN INTERIORES DESCONECTE EL TANQUE DE GAS PROPANO LÓQUIDO PARA

ELLO CONSULTE LA SECCIØN h$ESCONECTAR EL TANQUE DE GAS PROPANO LÓQUIDOv Y DEJE EL TANQUE DE
GAS PROPANO LÓQUIDO EN %84%2)/2%3

 #OLOQUE LA TAPA PROTECTORA SOBRE EL TANQUE DE GAS PROPANO LÓQUIDO Y ALMACENE EL TANQUE EN

EXTERIORES EN UN ÉREA BIEN VENTILADA FUERA DE LA LUZ DEL SOL DIRECTA

 3I VA A GUARDAR LA PARRILLA EN EXTERIORES CUBRA LA PARRILLA CON UNA CUBIERTA PARA PARRILLA A FIN

DE PROTEGERLA CONTRA LA INTEMPERIE

Registro del producto

0ARA BENEFICIAR DEL SERVICIO DE GARANTÓA MÉS RAPIDAMENTE SÓRVASE REGISTRAR SU UNIDAD
INMEDIATAMENTE VISITANDO NUESTRO SITIO )NTERNET WWWBLUERHINOCOM O LLAMANDO AL

  ADVERTENCIA: Cuando esté usando la parrilla, debe tener fácilmente 

a su alcance materiales para extinguir el fuego. En caso de una 

llamarada de aceite o de grasa, no trate de extinguirla con agua. Use 

un extinguidor de incendio de sustancias químicas secas, tipo BC, o 

asfixie el fuego con tierra, arena o soda de hornear.

,A LLAMARADA ES PARTE DE LA COCCIØN DE CARNE EN UNA PARRILLA Y LE DA AL ASADO UN SABOR ÞNICO

Pero las llamaradas excesivas pueden cocer demasiado los alimentos y constituyen una 
situación peligrosa para usted y su parrilla.
Importante

 ,AS LLAMARADAS EXCESIVAS RESULTAN DE LA ACUMULACIØN DE GRASA EN EL FONDO DE LA

PARRILLA
3I SE PRESENTA UNA LLAMARADA DE GRASA CIERRE LA TAPA DE LA PARRILLA 9 GIRE LA PERILLA DE CONTROL DEL
REGULADOR A LA POSICIØN h!0!'!$/ v HASTA QUE TODA LA GRASA SE HAYA QUEMADO #UANDO ABRA
LA TAPA TENGA CUIDADO PUES REPENTINAMENTE PUEDE PRESENTARSE OTRA LLAMARADA

Sugerencias para una mejor preparación de los alimentos y 
una vida útil más larga de la parrilla

 0ARA OBTENER EXCELENTES RECETAS Y SUGERENCIAS VISITE RECIPESUNIFLAMECOM
 0ARA SUGERENCIAS DE SEGURIDAD VISITE HTTP HTTPWWWFSISUSDAGOV&ACT?3HEETS"ARBECUE?

&OOD?3AFETY

 5SE LA REJILLA DE COCCIØN DE ARRIBA REJILLA DE CALENTAMIENTO  PARA MANTENER CALIENTES LOS

alimentos ya cocidos, pan tostado, o para cocer alimentos delicados en bolsas de papel de 

ALUMINIO

 5SE EL QUEMADOR LATERAL DE ESTA UNIDAD COMO SE USA EL ELEMENTO CALØRICO NORMAL DE UNA

COCINA PARA HERVIR FREÓR O SALTEAR

 0ARA EVITAR QUE LOS ALIMENTOS SE PEGUEN EN LAS REJILLAS APLIQUE UNA CAPA DE ACEITE DE COCINA

A LAS REJILLAS ANTES DE ENCENDER LA UNIDAD

 0ARA REDUCIR EL ENCENDIDO DE LA GRASA MANTENGA LA PARRILLA LIMPIA USE CORTES DE CARNE SIN

GRASA O RETIRE EL EXCESO DE GRASA  Y EVITA COCERLA A TEMPERATURAS DEMASIADO ALTAS

 #OLOQUE ALIMENTOS DELICADOS TALES COMO PESCADO Y LEGUMBRES EN BOLSAS DE PAPEL DE

ALUMINIO Y COLOQUE LAS BOLSAS EN EL NIVEL SUPERIOR DE COCCIØN REJILLA DE CALENTAMIENTO

 

  ADVERTENCIA: Nunca cubra la totalidad del área de cocción con 

papel de aluminio.

 0ARA EVITAR LA PÏRDIDA DE JUGOS NATURALES USE TENACILLAS DE MANGO LARGO O ESPÉTULAS EN LUGAR

DE TENEDORES Y VOLTEE EL ALIMENTO SOLAMENTE UNA VEZ DURANTE EL PROCESO DE COCCIØN

 #UANDO HAGA COCCIØN DIRECTA AJUSTE LOS QUEMADORES A DIFERENTES NIVELES DE MANERA QUE

LOS ALIMENTOS PUEDAN PREPARARSE A SUS RESPECTIVAS TEMPERATURAS INTERNAS DURANTE EL MISMO
LAPSO DE TIEMPO

 #UANDO POR COCCIØN INDIRECTA PREPARE ASADOS Y PORCIONES GRANDES DE CARNE COLOQUE LA

CARNE EN UNA REJILLA DE ASAR DENTRO DE UNA OLLA DE METAL GRUESO #OLOQUE LA OLLA SOBRE LOS
QUEMADORES APAGADOS

 %NSAYE EL USO DE OLLAS CON AGUA PARA REDUCIR LA COMBUSTIØN DE GRASA Y COCER CARNES MUY

JUGOSAS !NTES DE ENCENDER LA UNIDAD RETIRE LAS REJILLAS DE COCCIØN Y COLOQUE UNA OLLA PANDA
PARA TRABAJO PESADO DIRECTAMENTE SOBRE LAS PLACAS DE CALOR ,LENE LA OLLA HASTA LA MITAD CON
AGUA JUGOS DE FRUTA U OTROS LÓQUIDOS PARA DAR SABOR 6UELVA A COLOCAR LAS REJILLAS DE COCCIØN
Y PONGA LOS ALIMENTOS EN LA PARRILLA SOBRE LA OLLA CON LÓQUIDO

 2EALCE EL SABOR DE LOS ALIMENTOS USANDO ASTILLAS DE MADERA EN CAJAS METÉLICAS PARA HUMEAR

O BOLSAS DE PAPEL DE ALUMINIO 3IGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DE LAS ASTILLAS DE
MADERA PARA ESTA OPERACIØN

 ,AS CANASTAS DE ASAR ASADORES SOSTENES VERTICALES PARA LA CARNE DE AVE Y OTROS ACCESORIOS

PUEDEN HACER MÉS AGRADABLE SU EXPERIENCIA REDUCIR EL TIEMPO DE COCCIØN Y FACILITAR LA LABOR
DE LIMPIEZA

 ,IMPIE LAS REJILLAS DE COCCIØN Y LAS OTRAS REJILLAS DESPUÏS DE CADA USO CON UN CEPILLO DE

CALIDAD DISE×ADO PARA EL MATERIAL DE SU PARRILLA 5SE GUANTES DE PROTECCIØN Y RETIRE CON
CUIDADO LA ACUMULACIØN DE RESIDUOS EN LAS PARRILLAS MIENTRAS ÏSTAS ESTÉN TODAVÓA CALIENTES

 $ESPUÏS DE CADA USO DEJE QUE LA PARRILLA SE ENFRÓE ,UEGO PROTEJA LAS REJILLAS DE COCCIØN YA

LIMPIAS CON UNA LIGERA CAPA DE ACEITE DE COCINA VACÓE LA BANDEJA DE LA GRASA LIMPIE LAS
SUPERFICIES EXTERIORES CON UN LIMPIADOR DE COCINA APROPIADO Y PROTEJA LAS SUPERFICIES CON
UNA CUBIERTA DE CALIDAD QUE SE ACOMODE APROPIADAMENTE SU UNIDAD

 6EA PROGRAMAS DE TELEVISIØN RELACIONADOS CON LA COCCIØN DE ASADOS A LA PARRILLA O COMPRE

libros de cocina relacionados con este tema para obtener interesantes sugerencias tales 
como: 

Una parrilla a gas es ideal para volver a calentar una porción de pizza. Gradúe los 
quemadores a nivel bajo y coloque las secciones de pizza directamente en la rejilla de 
cocción, previamente calentada. Cierre la tapa y continúe el proceso de cocción hasta que 
el queso principie a hacer burbujas.

Instrucciones de operación (continuación)

Summary of Contents for GBT1123WRS

Page 1: ...IS MANUAL TO HIM OR HER TO READ AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE OWNER S MANUAL Made from 75 Bagasse Environmentally Friendly Sugar Cane Pulp By product WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outsi...

Page 2: ...stop a leak disconnect the LP gas supply Call our customer care at 1 800 762 1142 a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not use in an explosive atmosphere Keep grill area clear a...

Page 3: ...12 2 13 1 4 3 18 9 8 20 19 14 15 10 13 19 7 11 21 16 6 17 22 23 24 23 24 P Lock Washer ICKEL Plated PCS Q Pin X Nickel Plated PCS R Cotter Pin X LACK PCS Tools Required for Assembly Not Included 0HILL...

Page 4: ...T IS SOFT TO NOT SCRATCH OR DAMAGE ANY SURFACE FINISHES s 7HEN APPLICABLE TIGHTEN ALL HARDWARE CONNECTIONS BY HAND FIRST NCE THE STEP IS COMPLETED GO BACK AND FULLY TIGHTEN ALL HARDWARE WHILE BEING CA...

Page 5: ...Burner and Igniter Wire F x 1 M x 1 P x 1 7 Attach Brand Plate Lid Handle and Temperature Gauge A x 2 x 2 K x 2 M x 2 N x 2 P x 2 6 Attach Bottom Hinges Wind Guard and Regulator Control Valve Note NC...

Page 6: ...LOCKED BEFORE TRANSPORTING Unlock Lid Note LWAYS UNLOCK AND OPEN LID BEFORE LIGHTING 12 Fold Up Legs Note LWAYS LOCK LID BEFORE FOLDING LEGS Unfold Legs Note LWAYS OPEN LEGS COMPLETELY AND ARE SECURE...

Page 7: ...TIVE FILMS HAVE BEEN REMOVED FROM THE GRILL PEN LID DURING LIGHING AKE SURE THERE ARE NO OBSTRUCTIONS OF AIRFLOW TO THE GAS UNIT 3PIDERS AND INSECTS CAN NEST WITHIN AND CLOG THE BURNER VENTURI TUBE AT...

Page 8: ...ND TIPS VISIT RECIPES UNIFLAME COM OR FOOD SAFETY TIPS VISIT HTTP WWW FSIS USDA GOV ACT 3HEETS ARBECUE OOD 3AFETY 5SE THE UPPER COOKING GRID WARMING RACK FOR KEEPING COOKED FOOD WARM TOASTING BREADS O...

Page 9: ...AS TANK C 7AIT MINUTE D TTACH 0 GAS TANK E 0ERFORM A LEAK CHECK PER h HECKING FOR EAKSv INSTRUCTIONS IN THE OWNER S manual F IGHT GRILL PER h IGHTING NSTRUCTIONSv INSTRUCTIONS IN THE OWNER S MANUAL Ir...

Page 10: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBT1123WRS...

Page 11: ...A OTRA PERSONA ENTR GUELE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD Solamente para uso en exteriores FUERA DE CUALQUIER RECINTO Hecho con 75 de bagazo de ca a subproducto de la...

Page 12: ...todas las fugas hayan sido reparadas Si no puede parar una fuga desconecte el tanque de propano Llame a nuestro servicio de atenci n al cliente al 1 800 762 1142 a un t cnico o a su proveedor de propa...

Page 13: ...23 0IE 24 0IE 6IENE ENSAMBLADO Despiece 5 12 2 13 1 4 3 18 9 8 20 19 14 15 10 13 19 21 16 6 17 22 23 24 23 24 7 11 Arandela de cierre IQUELADO PZS P Arandela de cierre IQUELADO PZS Q 0ERNO DE OJAL IQ...

Page 14: ...R EL ACABADO DE LAS SUPERFICIES s UANDO CORRESPONDA APRIETE PRIMERO A MANO TODAS LAS CONEXIONES DE TORNILLER A UANDO HAYA COMPLETADO ESTE PASO APRIETE A FONDO TODA LA TORNILLER A TENIENDO CUIDADO DE N...

Page 15: ...x 1 M x 1 P x 1 7 Fije la placa de marca la manija de la tapa y el registro de temperatura A x 2 x 2 K x 2 M x 2 N x 2 P x 2 6 Acople las bisagras inferiores el resguardo contra el viento y el conjunt...

Page 16: ...BRA EL SEGURO DE LA TAPA LEVANTE LA TAPA Y D JELA ABIERTA ANTES DE ENCENDER LA PARRILLA 12 Para plegar las patas Nota IERRE SIEMPRE LA TAPA ANTES DE PLEGAR LAS PATAS Para desplegar las patas Nota BRA...

Page 17: ...NTO SE HAYA ALCANZADO PAGUE LA PARRILLA GIRANDO LA PERILLA DE CONTROL DEL REGULADOR A LA POSICI N h 0 v 2ETIRE EL TANQUE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES h ESCONECTAR EL TANQUE DE GAS PROPANO L QUIDOv...

Page 18: ...LA ACUMULACI N DE GRASA EN EL FONDO DE LA PARRILLA 3I SE PRESENTA UNA LLAMARADA DE GRASA CIERRE LA TAPA DE LA PARRILLA 9 GIRE LA PERILLA DE CONTROL DEL REGULADOR A LA POSICI N h 0 v HASTA QUE TODA LA...

Page 19: ...CI N DEFECTUOSA O MANTENIMIENTO O SERVICIO INAPROPIADO O FALLA EN LA REALIZACI N DE MANTENIMIENTO NORMAL Y RUTINARIO COMO SE PRESCRIBE EN ESTE MANUAL DEL USUARIO DEM S LA GARANT A LIMITADA NO CUBRE DA...

Page 20: ...SIGUENDO LAS INSTRUCCIONES h NCENDIDOv DEL MANUAL DEL USUARIO Falta de uniformidad en la llama la llama no cubre toda la longitud del quemador AS BOCAS DEL QUEMADOR EST N ATASCADAS U OBSTRUIDAS IMPIE...

Reviews: