background image

www.unilite.co.uk

PRODUKTMERKMALE

•  Hochleistungs-weiße Cree-LED mit 150 Lumen, 6500k

•  Eigensicher  für  den  Einsatz  in  explosionsgefährdeten 

Bereichen

•  Industrielle Polycarbonatkonstruktion

•  Robuster gummierter Kopf und rutschfeste Handgriffe

•  Abnehmbarer  Taschenclip-Aufsatz  im  Lieferumfang 

enthalten

•  Einfaches 

Drücken 

des 

taktischen 

gummierten 

Mikroschalters

•  Polycarbonat-Linse und glatter Reflektor für langen Strahl

•  Sicherheitsventil zum Entweichen von Wasserstoffgasen

•  Batteriefach mit Schraubbefestigung sichern

•  Chemisch und korrosionsbeständig

•  IP67 staub- und wasserdicht (3 m tauchfähig)
BATTERIEN  -  4  AA-Alkali-  oder  Ni-MH-Batterien  (nicht  im 

Lieferumfang enthalten)

GEWICHT - 115 g ohne Batterien

ABMESSUNGEN - 47 x 47 x 174 mm
BEDIENUNGSANLEITUNG

Drücken Sie den Heckschalter, um zu bedienen. Schaltsequenz:  

HOCH> NIEDRIG> AUS
BATTERIEINSTALLATION

Verwenden  Sie  zum  Ersetzen  der  Batterien  einen 

Kreuzschlitzschraubendreher,  um  das  Batteriefach  an  der 

Seite  der  Taschenlampe  zu  entriegeln.  Stellen  Sie  sicher, 

dass nur Batterien der unten angegebenen Typen verwendet 

werden.  Ersetzen  Sie  die  Batterien  unter  Beachtung  der 

Polaritätsmarkierungen.  Stellen  Sie  dann  sicher,  dass  das 

Batteriefach sicher geschlossen ist.

SICHERHEITSHINWEIS - Versuchen Sie nicht, an 

explosionsgefährdeten Orten zu öffnen.

Unilite  kann  nicht  für  die Verwendung  von  gemischten  oder 

falschen  Batterien  in  unseren  ATEX-Produkten  verantwortlich 

gemacht werden.

Batterieersatz:

Verwenden Sie nur die folgenden Batterietypen:

Alkalischer Typ 

NiMH-Typ

Energizer E91 

Energizer NH15-2300

Duracell MN1500

Rayovac 815

Ansmann 5015548

Ansmann 1502-0002

HINWEIS & WICHTIGE INFORMATIONEN!

ÖFFNEN  SIE  DIESES  GERÄT  NICHT  AN  GEFÄHRLICHEN 

STANDORTEN.

Verwenden  Sie  nur  die  in  dieser  Anleitung  genannten 

Batteriemarken.

Verwenden  Sie  immer  hochwertige  alkalische  1,5-V-AA-

Batterien und hochwertige Ni-MH-Batterien.

Versuchen  Sie  nicht,  Ni-MH-Akkus  in  der  Taschenlampe 

aufzuladen.

Die Lebensdauer der Einwegbatterien wird von verschiedenen 

Batteriemarken,  unterschiedlichen  Umgebungstemperaturen 

und unterschiedlichen Beleuchtungsmodi beeinflusst. Um das 

EXPLOSIONSGEFAHR zu verringern, mischen Sie keine neuen 

Batterien  mit  gebrauchten  Batterien  und  mischen  Sie  keine 

anderen Batteriemarken.

Wenn Sie den Brenner 3 Wochen oder länger nicht benutzen, 

entfernen Sie unbedingt die Batterien, um ein Entladen oder 

Auslaufen der Batterie zu vermeiden. Batterielecks sind nicht 

von der Garantie abgedeckt.

Schützen  Sie  die  Batterien  vor  Hitze,  starker 

Sonneneinstrahlung,  Feuer,  Wasser  und  Feuchtigkeit.  Wenn 

eine  Batterie  beschädigt  ist,  können  Flüssigkeiten  austreten. 

Vermeiden Sie Kontakt, da dies zu Hautreizungen und / oder 

Verbrennungen  führen  kann.  Bei  Hautkontakt  gründlich  mit 

Wasser abspülen. Wenn die Reizung weiterhin besteht, suchen 

Sie einen Arzt auf.

Schauen  Sie  nicht  direkt  auf  die  LED  und  leuchten  Sie  nicht 

direkt in die Augen anderer.

Die  LED  wird  beim  Einschalten  warm.  Nicht  berühren  und 

nicht mit dem Gesicht nach unten auf eine Oberfläche legen 

- Brandgefahr!

Verwenden  Sie  das  Gerät  nicht,  wenn  das  Gehäuse,  die 

Linse  oder  der  Schalter  sichtbar  beschädigt  sind. Vor  jedem 

Gebrauch auf Beschädigungen prüfen.

Dieses Produkt ist wasserdicht nach IPX7 - 3m SUBMERSIBLE. 

Wenn  das  Produkt  durch  übermäßige  Feuchtigkeit  oder 

Feuchtigkeit beeinträchtigt wurde, entfernen Sie die Batterien, 

lassen Sie das Gerät offen und lassen Sie es vor dem Gebrauch 

vollständig austrocknen.

Wenn  die  Batterien  eingelegt  sind  und  das  Gerät  nicht 

funktioniert,  überprüfen  Sie  Folgendes:  (1)  Drücken  Sie  die 

Schaltertaste  mehrmals.  (2)  Überprüfen  Sie,  ob  die  Batterien 

gemäß  den  Polaritätsmarkierungen  richtig  eingelegt 

sind.  (3)  Stellen  Sie  sicher,  dass  sich  an  den  Kontakten 

keine  Fremdkörper  befinden,  die  den  Batterieanschluss 

beeinträchtigen könnten. (4) Stellen Sie sicher, dass sich kein 

Wasser oder Feuchtigkeit im Gerät befindet. Wenn ja, lassen 

Sie es vollständig austrocknen und versuchen Sie es erneut.

Wenn  das  Produkt Wasser  mit  einer Tiefe  von  mehr  als  3  m 

ausgesetzt wurde, erlischt möglicherweise die Garantie.

Dieses  Produkt  hat  eine  Standardgarantie  von  1  Jahr  (oder 

eine  verlängerte  Garantie  von  2  Jahren,  sobald  es  online 

unter  WWW.UNILITE.CO.UK/WARRANTY  registriert  wurde) 

gegen Herstellungsfehler und -fehler. Es deckt keine normalen 

Abnutzungserscheinungen,  Modifikationen,  versehentliche 

Beschädigungen oder schlechte Wartung ab. Unilite-Garantien 

decken keine Batterielecks ab.

Achten Sie darauf, dass das Objektiv nicht mit harten / scharfen 

Gegenständen  in  Kontakt  kommt.  Eine  Beschädigung  des 

Objektivs beeinträchtigt die Lichtleistung.

Kinder unter 12 Jahren sollten das Produkt nur unter Aufsicht 

von Erwachsenen verwenden.

Zerlegen  oder  versuchen  Sie  nicht,  das  Produkt  zu 

modifizieren. Dies führt zum Erlöschen der Garantie und kann 

die Eigensicherheit beeinträchtigen und gefährlich sein. Eine 

unsachgemäße Verwendung oder Änderung ist nicht von der 

Garantie abgedeckt.

Entsorgen  Sie  dieses  Gerät  nicht  im  normalen  Hausmüll.  Es 

muss über ein autorisiertes Entsorgungszentrum oder bei Ihrer 

örtlichen Abfallentsorgungseinheit entsorgt werden.

Bitte  verwenden  Sie Verpackungen  nach  Möglichkeit  wieder 

oder recyceln Sie sie.

Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen 

oder für nachfolgende Besitzer auf.

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

•  LED Cree blanche haute puissance 150 lumens, 6500k

•  Sécurité  intrinsèque  pour  une  utilisation  dans  des  zones 

dangereuses

•  Construction industrielle en polycarbonate

•  Tête caoutchoutée durable et poignées antidérapantes

•  Attache de clip de poche amovible incluse

•  Micro-interrupteur tactique caoutchouté Easy Press

•  Lentille  en  polycarbonate  et  réflecteur  lisse  pour  faisceau 

long

•  Soupape de décharge de sécurité pour permettre aux gaz 

d’hydrogène de s’échapper

•  Vis de fixation du compartiment de la batterie

•  Résistant aux produits chimiques et à la corrosion

•  IP67 étanche à la poussière et à l’eau (submersible de 3 m)
PILES - 4 piles alcalines AA ou Ni-MH (non incluses)

POIDS - 115g sans piles

DIMENSIONS - 47 x 47 x 174 mm
MODE D’EMPLOI

Appuyez sur l’interrupteur arrière pour fonctionner. Séquence 

de commutation: HAUT> FAIBLE> ÉTEINDRE
INSTALLATION DE LA BATTERIE

Pour remplacer les piles, utilisez un tournevis cruciforme pour 

déverrouiller le compartiment des piles sur le côté de la lampe 

de poche. Assurez-vous que seules des piles des types spécifiés 

ci-dessous sont utilisées. Remplacez les piles en respectant les 

marques de polarité. Assurez-vous ensuite que le compartiment 

à piles est bien fermé.

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ - N’essayez pas d’ouvrir dans 

des endroits dangereux.

Unilite ne peut être tenu responsable de l’utilisation de batteries 

mixtes ou incorrectes dans nos produits ATEX.

Remplacement de la batterie:

Utilisez uniquement les types de piles ci-dessous:

Type alcalin   

Type NiMH

Energizer E91 

Energizer NH15-2300

Duracell MN1500

Rayovac 815

Ansmann 5015548

Ansmann 1502-0002

CONSEILS & INFORMATIONS IMPORTANTES !

N’OUVREZ  PAS  CET  APPAREIL  DANS  DES  ENDROITS 

DANGEREUX.

N’utilisez que les marques de batteries mentionnées dans ces 

instructions.

Utilisez toujours des piles alcalines AA 1,5 V de haute qualité et 

des piles Ni-MH de haute qualité.

N’essayez pas de recharger les piles Ni-MH à l’intérieur de la 

lampe de poche.

La durée de vie des piles jetables est affectée par différentes 

marques de piles, différentes températures ambiantes 

et  différents  modes  d’éclairage.  Pour  réduire  le  RISQUE 

D’EXPLOSION, ne mélangez pas des piles neuves avec des piles 

usagées ou des marques de piles différentes.

Si  vous  n’utilisez  pas  la  torche  pendant  3  semaines  ou  plus, 

assurez-vous de retirer les piles pour éviter l’épuisement ou la 

fuite des piles. Les fuites de batterie ne sont pas couvertes par 

la garantie.

Protégez  les  batteries  de  la  chaleur,  du  soleil  intense,  du  feu, 

de  l’eau  et  de  l’humidité.  Si  une  batterie  est  endommagée, 

des liquides peuvent s’échapper. ÉVITER tout contact car cela 

peut entraîner une irritation cutanée et / ou des brûlures. En cas 

de  contact  cutané,  rincer  abondamment  à  l’eau.  Si  l’irritation 

persiste, consultez un médecin.

Ne  regardez  pas  directement  la  LED  ou  ne  brillez  pas 

directement dans les yeux d’autres personnes.

La LED deviendra chaude lorsqu’elle sera allumée; ne touchez 

pas et ne placez pas face contre terre sur aucune surface - risque 

d’incendie!

N’utilisez  pas  l’appareil  s’il  y  a  des  dommages  visibles  sur  le 

boîtier, l’objectif ou l’interrupteur. Vérifiez tout dommage avant 

chaque utilisation.

Ce produit est étanche à l’eau IPX7 - 3m SUBMERSIBLE. Si le 

produit a été affecté par une humidité excessive ou excessive, 

retirez  les  piles  et  laissez  l’appareil  ouvert  et  laissez  sécher 

complètement avant de l’utiliser.

Si les piles sont installées et que l’appareil ne fonctionne pas, 

essayez de vérifier ce qui suit: (1) Appuyez plusieurs fois sur le 

bouton de l’interrupteur. (2) Vérifiez que les piles sont insérées 

dans  le  bon  sens  en  respectant  les  marques  de  polarité.  (3) 

Vérifiez qu’il n’y a pas de débris sur les contacts qui pourraient 

affecter la connexion de la batterie. (4) Vérifiez qu’il n’y a pas 

d’eau ou d’humidité dans l’unité, si c’est le cas, laissez-la sécher 

complètement et réessayez.

Si le produit a été soumis à de l’eau à plus de 3 m de profondeur, 

la garantie peut être annulée.

Ce  produit  bénéficie  d’une  garantie  standard  d’un  an  (ou 

prolongée  de  2  ans  une  fois  enregistré  en  ligne  sur  WWW.

UNILITE.CO.UK/WARRANTY)  contre  les  défauts  de  fabrication 

et les défauts. Il ne couvre pas l’usure normale, les modifications, 

les  dommages  accidentels  ou  un  mauvais  entretien.  Les 

garanties Unilite ne couvrent pas les fuites de batterie.

Veillez  à  ne  pas  laisser  la  lentille  entrer  en  contact  avec  des 

objets durs / pointus, des dommages à la lentille affecteront le 

rendement lumineux.

Les enfants de moins de 12 ans ne doivent utiliser le produit que 

sous la surveillance d’un adulte.

Ne  démontez  pas  ou  n’essayez  pas  de  modifier  le  produit, 

cela annulera la garantie et peut nuire à la sécurité intrinsèque 

et  peut  être  dangereux.  Une  utilisation  ou  une  modification 

incorrecte n’est pas couverte par la garantie.

Ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères normales. 

Il  doit  être  éliminé  via  un  centre  d’élimination  agréé  ou  dans 

votre déchetterie locale.

Veuillez réutiliser ou recycler les emballages dans la mesure du 

possible.

Conservez  ces  instructions  pour  référence  future  ou  pour  les 

possesseurs ultérieurs.

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

•  LED Cree bianco da 150 lumen ad alta potenza, 6500k

•  Intrinsecamente sicuro per l’uso in aree pericolose

•  Costruzione industriale in policarbonato

•  Resistente testa gommata e impugnature antiscivolo

•  Attacco clip da tasca rimovibile incluso

•  Microinterruttore tattico gommato di facile pressione

•  Lente in policarbonato e riflettore liscio per fascio lungo

•  Valvola di rilascio di sicurezza per consentire la fuoriuscita 

di gas idrogeno

•  Vite di fissaggio sicura vano batteria

•  Resistente ai prodotti chimici e alla corrosione

•  Protezione da polvere e acqua IP67 (sommergibile da 3 m)
BATTERIE - 4 batterie AA alcaline o Ni-MH (non incluse)

PESO - 115 g senza batterie

DIMENSIONI - 47 x 47 x 174 mm
ISTRUZIONI PER L’USO

Premere  l’interruttore  di  coda  per  azionare.  Sequenza  di 

commutazione: ALTA> BASSA> OFF
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA

Per  sostituire  le  batterie,  utilizzare  un  cacciavite  a  croce  per 

sbloccare il vano batterie sul lato della torcia. Assicurarsi che 

vengano utilizzate solo batterie del tipo specificato di seguito. 

Sostituire  le  batterie  facendo  attenzione  ai  segni  di  polarità. 

Quindi assicurarsi che il vano batteria sia chiuso saldamente.

AVVISO DI SICUREZZA - Non tentare di aprire in luoghi 

pericolosi.

Unilite non può essere ritenuta responsabile per l’uso di 

batterie miste o errate nei nostri prodotti ATEX.

Sostituzione della batteria:

Utilizzare solo i tipi di batteria seguenti:

Tipo alcalino  

Tipo NiMH

Energizer E91 

Energizer NH15-2300

Duracell MN1500

Rayovac 815

Ansmann 5015548

Ansmann 1502-0002

CONSIGLI E INFORMAZIONI IMPORTANTI

NON APRIRE QUESTO DISPOSITIVO IN LUOGHI PERICOLOSI.

Utilizzare  solo  le  marche  di  batterie  menzionate  in  queste 

istruzioni.

Utilizzare sempre batterie alcaline AA da 1,5 V di alta qualità e 

batterie Ni-MH di alta qualità.

Non  tentare  di  ricaricare  le  batterie  Ni-MH  all’interno  della 

torcia.

La  durata  della  batteria  usa  e  getta  dipende  dalle  diverse 

marche di batterie, dalle diverse temperature ambiente e dalle 

diverse  modalità  di  illuminazione.  Per  ridurre  il  RISCHIO  DI 

ESPLOSIONE, non mischiare batterie nuove con batterie usate, 

né mischiare batterie di marche diverse.

Se non si utilizza la torcia per 3 settimane o più, assicurarsi di 

rimuovere le batterie per evitare l’esaurimento della batteria 

o  perdite.  Le  perdite  dalla  batteria  non  sono  coperte  dalla 

garanzia.

Proteggi le batterie da calore, luce solare intensa, fuoco, acqua 

e  umidità.  Se  una  batteria  è  danneggiata,  i  liquidi  possono 

fuoriuscire.  EVITARE  il  contatto  in  quanto  ciò  può  provocare 

irritazioni e / o ustioni della pelle. In caso di contatto con la 

pelle, sciacquare abbondantemente con acqua. Se l’irritazione 

persiste, consultare un medico.

Non guardare direttamente il LED o brillare direttamente negli 

occhi di altre persone.

Il LED si riscalda all’accensione; non toccare e non appoggiare 

a faccia in giù su alcuna superficie - pericolo di incendio!

Non  utilizzare  il  dispositivo  se  sono  presenti  danni  visibili 

all’alloggiamento,  alla  lente  o  all’interruttore.  Verificare  la 

presenza di eventuali danni prima di ogni utilizzo.

Questo  prodotto  è  impermeabile  fino  a  IPX7  -  3  m 

SOMMERSO.  Se  il  prodotto  è  stato  influenzato  da  umidità  o 

umidità eccessiva, rimuovere le batterie e lasciare aperta l’unità 

e lasciarla asciugare completamente prima dell’uso.

Se  le  batterie  sono  installate  e  il  dispositivo  non  funziona, 

provare  a  verificare  quanto  segue:  (1)  Premere  più  volte  il 

pulsante di commutazione. (2) Verificare che le batterie siano 

inserite  correttamente  in  base  alle  indicazioni  di  polarità.  (3) 

Verificare che non vi siano detriti sui contatti che potrebbero 

influire sul collegamento della batteria. (4) Verificare che non 

vi sia acqua o umidità nell’unità, in tal caso, lasciarla asciugare 

completamente e riprovare.

Se il prodotto è stato sottoposto ad acqua più profonda di 3 m, 

la garanzia potrebbe essere nulla.

Questo  prodotto  ha  una  garanzia  standard  di  1  anno  (o 

estesa di 2 anni una volta registrato online su WWW.UNILITE.

CO.UK/WARRANTY) contro vizi e difetti di fabbricazione. Non 

copre la normale usura, modifiche, danni accidentali o scarsa 

manutenzione. Le garanzie Unilite non coprono le perdite dalla 

batteria.

Fare attenzione a non lasciare che l’obiettivo venga a contatto 

con oggetti duri / appuntiti, i danni all’obiettivo influenzeranno 

l’emissione di luce.

I bambini di età inferiore a 12 anni devono utilizzare il prodotto 

solo con la supervisione di un adulto.

Non smontare o tentare di modificare il prodotto, ciò invaliderà 

la garanzia e può compromettere la sicurezza intrinseca e può 

essere pericoloso. L’uso o la modifica impropria non è coperta 

da garanzia.

Non  smaltire  questo  dispositivo  nei  normali  rifiuti  domestici. 

Deve essere smaltito tramite un centro di smaltimento 

autorizzato o presso l’unità di smaltimento dei rifiuti locale.

Si prega di riutilizzare o riciclare l’imballaggio ove possibile.

Conservare  queste  istruzioni  per  riferimento  futuro  o  per  i 

successivi possessori.

ATEX-FL4

Reviews: