15
CHANGING THE NEEDLE
Pull out mains plug before changing
the needle!
Turn motor handwheel in operating direction until the
needle is in its upmost position above the throat plate.
Unthread the eye of the needle.
Loosen the screw (D, Fig. 4) for the needle and draw out
the needle. Insert the shank of the new needle as far as it
will go into the needle seat and with the flat on the shank
facing to the front.
Retighten screw (D) for the needle on the flat of the needle
shank and thread the needle eye.
MAINTENANCE
Pull out the mains plug before doing
maintenance work or before oiling!
OILING
The machine has to be oiled at least once a day on the oil
spots 1 to 11 shown in the oiling diagram Fig. 5.
Oil spots 1, 2 and 3 are especially important!
Recommended oil: Mobil D.T.E., Oil Medium.
This oil can be purchased from Union Special in 0.5 liter
containers under part No. G28604L or in 5 liter containers
under the part No. G28604L5.
CLEANING
Clean the machine at least once a week from lint. For this
also open hinged cover (A, Fig. 5) and the punched cover
(B, Fig. 5).
Reclose covers.
AUSWECHSELN DER NADEL
Ziehen Sie vor dem Auswechseln der Nadel
den Netzstecker!
Drehen Sie am Motor-Handrad in Drehrichtung bis die Na-
del in der höchsten Stellung über der Stichplatte ist. Fädeln
Sie das Nadelöhr aus.
Lösen Sie die Schraube (D, Fig. 4) für die Nadel und ziehen
Sie die Nadel heraus. Stecken Sie den Kolben der neuen
Nadel bis zum Anschlag in den Nadelsitz und so, daß die
Fläche am Kolben nach vorne zeigt.
Ziehen Sie die Schraube (D) für die Nadel auf der Fläche
des Nadelkolbens wieder an, und fädeln Sie das Nadelöhr
ein.
WARTUNG
Ziehen Sie vor Wartungsarbeiten oder zum Ölen
den Netzstecker!
ÖLEN
Die Maschine muß täglich mindestens einmal an den in der
Ölanleitung Fig. 5 angegebenen Ölstellen 1 bis 11 ge-
schmiert werden.
Die Ölstellen 1, 2 und 3 sind besonders wichtig!
Geeignetes Öl: Mobil D.T.E. Oil Medium.
Dieses Öl ist in 0,5 l Behältern unter der Teil-Nr. G28604L oder
in 5 l Behältern unter der Teil-Nr. G28604L5 von Union Special
erhältlich.
REINIGEN
Reinigen Sie die Maschine mindestens einmal wöchentlich
von Flusen. Öffnen Sie dazu auch die Verschlußklappe (A,
Fig. 5) und das gelochte Abschlußblech (B, Fig. 5).
Schließen Sie die Abdeckungen wieder.
Summary of Contents for 2200 Series
Page 14: ...14 ...
Page 16: ...16 ...
Page 21: ...VIEWS AND DESCRIPTION OF PARTS DARSTELLUNGEN UND TEILEBESCHREIBUNGEN 21 ...
Page 22: ...22 ...
Page 24: ...24 ...
Page 26: ...26 ...
Page 28: ...28 ...
Page 30: ...30 ...
Page 32: ...32 12 13 ...
Page 34: ...34 ...
Page 36: ...36 ...
Page 38: ...38 ...
Page 40: ...40 ...
Page 42: ...42 ...
Page 44: ...44 ...
Page 46: ...46 ...
Page 48: ...48 ...
Page 50: ...50 ...
Page 52: ...52 ...
Page 55: ...55 ...
Page 58: ...58 NOTES ...
Page 59: ...59 NOTES ...