16
ORDERING WEAR AND SP
ORDERING WEAR AND SP
ORDERING WEAR AND SP
ORDERING WEAR AND SP
ORDERING WEAR AND SPARE P
ARE P
ARE P
ARE P
ARE PAR
AR
AR
AR
ARTS
TS
TS
TS
TS
ILLUSTRATIONS
This manual has been arranged to simplify ordering wear
and spare parts. Exploded views of various sections of the
mechanism are shown so that the parts may be seen in
their actual position in the sewing machine. On the page
opposite the illustration will be found a listing of the parts
with their part numbers, descriptions and the number of
pieces required in the particular view being shown.
Numbers in the first column are reference numbers only and
merely indicate the position of that part in the illustration.
Reference numbers should never be used in ordering parts.
Always use the part number listed in the second column.
Component parts of sub-assemblies which can be
furnished for repairs are indicated by indenting their
description under the description of the main sub-
assembly.
At the back of the catalog will be found a numerical index
of all parts shown in this catalog. This will facilitate locating
the illustration and description when only the part number is
known.
I M P O R
I M P O R
I M P O R
I M P O R
I M P O RTTTTTA N T !
A N T !
A N T !
A N T !
A N T ! ON ALL ORDERS, PLEASE INCLUDE PART
NUMBER, PART NAME AND STYLE OF MACHINE FOR WHICH
PART IS ORDERED.
BESTELLUNG VON VERSCHLEISS- UND ERSA
BESTELLUNG VON VERSCHLEISS- UND ERSA
BESTELLUNG VON VERSCHLEISS- UND ERSA
BESTELLUNG VON VERSCHLEISS- UND ERSA
BESTELLUNG VON VERSCHLEISS- UND ERSATZTEILEN
TZTEILEN
TZTEILEN
TZTEILEN
TZTEILEN
ABBILDUNGEN
Dieser Katalog wurde zusammengestellt, um Verschleiß- und
Ersatzteilbestellungen zu vereinfachen. Explosionszeichnungen
der einzelnen Gruppen des Mechanismus zeigen die Lage der
Einzelteile in der Nähmaschine. Auf der der Bildseite gegen-
überliegenden Seite befindet sich ein Verzeichnis der Teile mit
Teilnummern, Beschreibungen und der für den gezeigten Bild-
ausschnitt benötigten Anzahl.
Die Nummern in der ersten Spalte sind Positionsnummern und
zeigen lediglich, wo das Teil in der Abbildung zu finden ist.
Positionsnummern dürfen bei Teilebestellungen nie verwendet
werden. Verwenden Sie immer die Teilenummer in der zweiten
Spalte.
Einzelteile von Komplettteilen, die als Ersatzteile geliefert werden
können, sind durch Einrücken ihrer Beschreibung unterhalb der
Beschreibung des Komplettteiles gekennzeichnet.
Am Ende des Katalogs befindet sich ein Nummernverzeichnis
sämtlicher im Katalog dargestellter Teile. Dies erleichtert das
Auffinden der Abbildung und Beschreibung, wenn nur die Teile-
nummer bekannt ist.
W I C H T I G :
W I C H T I G :
W I C H T I G :
W I C H T I G :
W I C H T I G : BITTE GEBEN SIE AUF ALLEN BESTELLUNGEN DIE
TEILENUMMER, DIE TEILEBESCHREIBUNG UND DEN MASCHINENTYP,
FÜR DEN DAS TEIL BESTELLT WIRD, AN.