background image

INSTRUCTIONS FOR TAPE CUTTER FOR STYLES 80800HN AND
HAN  (continued)

8. When acutating shoe (K, Fig. 1e) is raised slightly, trip dog

(S, Fig. 15) should allow pawl (R) to slide off shoe (Q) and
the cutting action is released within 1 1/2 turn or less of the
handwheel.

Make sure that the knives engage for their full length.
Proceed as follows:
Raise actuating shoe (K, Fig. 14) slightly and turn handwheel
in operating direction until upper knife (L) is in its lowest
position. Left at the tip of the knives, the cutting edge of
the upper knife should overlap the cutting edge of the lower
knife by 1 mm (.040 in.)
Adjust the upper knife accordingly and snug stop screw
(O) against the upper knife. Now tighten clamp screw (N)
firmly.

When open there should be about 4.8 mm (3/16 in.)
opening, right at the pilot of the upper knife (see Fig. 14).

NOTE:  When the knives (A, Fig. 13) and L, Fig. 14) are
resharpened, their adjustment is maintained by only raising
and lowering them in their holders, according to the stock
removed while grinding.

9. The position of the tape cutter actuating shoe (K, Fig. 14)

determines the length of tape extending beyond the bag
at the start of closure. The extending length of tape at the
finish of closure is not adjustable.
Raising the actuating shoe in its slot shortens the extending
length of tape on start of closure, lowering the shoe
lengthens it.

Also the trip dog operating cam (T, Fig. 15) can be retarded
or advanced to vary the length of the tape at the start of
closure. Loosen screws (U) and turn the operating cam (T)
toward the handwheel end of machine to shorten the
xtending length of tape and in the opposite direction to
lengthen it. Retighten screws (U).

The actuating shoe tension spring (V, Fig. 15) is adjustable
vor various weights of material. Use screw (W) and lock nut
(X) to make this adjustment. The tension should be just strong
enough to press the actuating shoe down, back to its home
position.

Remount cloth plate and tape cutter housing.

TAPE FOLDER FOR STYLE 80800HAN

Assemble the tape folder for style 80800HAN with fastening
parts as shown on page 38. The folder has to be aligned
with the support rod to the top surface of throat plate. The
height should be adjusted so, that the tape fully covers the
bag opening and the seam is located in the lower third of
the tape (see Fig. 16).

HINWEISE ZUR BANDABSCHNEIDER FÜR  MASCHINEN 80800HN UND
HAN (Fortsetzung)

8. Wird der Taster (K, Fig. 14) leicht angehoben, bewirkt der

Schaltnocken (S, Fig. 15), daß die Schaltnase (R) vom
Schaltshuh (Q) heruntergleitet, inner halb von 1 1/2
Handradumdrehungn oder weniger, wird der Schneidvorgang
ausgelöst.
Überprüfen Sie ob die Messer auf der ganzen Länge schnei-
den.
Gehen Sie wie folgt vor:
Heben Sie den Taster (K, Fig. 14) leicht an und drehen Sie am
Handrad in Nährichtung bis das Obermesser (L) in seiner unter-
sten Stellung ist. Links an er Spitze der Messer soll die Schneide
des Obermessers die Schneide des Untermessers um 1 mm
überlappen.
Stellen Sie das Obermesser entsprechend ein und legen Sie
die Anschlagschrauben (O) am Obermesser an. Ziehen Sie jetzt
die Klemmschrauben (N) gut an.

In geöffnetem Zustand soll rechts am Führungszapfen des
Obermessers ein Durchgang von etwa 4,8 mm sein (siehe Fig.
14).

BEACHTEN SIE: Wenn die Messer (A, Fig. 13) und (L, Fig. 14)
nachgeschliffen werden, bleibt ihre Einstellung erhalten. Sie
müssen nur in ihren Haltern höher und tiefer gestellt werden,
entsprechend dem beim Schärfen abgeschliffenen Werkstoff.

9. Die Lage des Tasters (K, Fig. 14) bestimmt die überstehende

Bandlänge am Anfang des Sackes. Die überstehende Band-
länge am Sackende ist nicht einstellbar.

Höherstellen des Tasters im Langloch verkürzt die überstehende
Bandlänge am Sackanfang, tieferstellen des Tasters verlängert
sie.

Auch die Schaltnockenkurve (T, Fig. 15) kann etwas vor- oder
zurückgestellt werden, um die Länge des überstehenden
Bandes am Anfang des Sackes zu verändern. Lösen Sie dazu
die Schrauben (U) und drehen Sie die Kurve (T) auf die Hand-
radseite der Maschine zu; dies verkürzt die überstehende
Bandlänge. Drehen in entgegengesetzter Richtung verlängert
sie. Ziehen Sie die Schrauben (U) wieder an.

Die Druckfeder (V, Fig. 15) für den Taster kann auf die verschie-
denen Materialstärken eingestellt werden. Die Einstellung wird
mit Schraube (W) und Gegenmuter (X) gemacht. Der Druck
soll gerade stark genug sein, um den Taster wieder nach unten,
zurück in seine Ausgangsstellung zu bringen.

Montieren Sie die Stoffplatte und Bandabschneidergehäuse
wieder.

BANDEINFASSAPPARAT FÜR DIE MASCHINE 80800HAN

Montieren Sie den Bandeinfaßapparat für die Maschine
80800HAN mit Befestigungsteilen wie auf Seite 38 gezeigt. Der
Apparat wird mit den Trägerbolzen zur Stichplattenoberfläche
ausgerichtet. Die Höhe muß so eingestellt werden, daß das Ein-
faßband die Sacköffnung voll umschließt und die Naht etwa im
untereren Drittel des Bandes liegt (siehe Fig. 16).

15

The folder for style 80800HAN can be
adjusted
for tape widths from 50 to 63 mm (2 to 2 1/2
in.) Set the guide so that the bag opening will
be bound equally.
Assemble the tape reel as shown on page 38.

Der Apparat für die Maschine 80800HAN kann für
Bandbreiten von 50 bis 63 mm eingestellt werden.
Stellen Sie die Führungen so, daß die Sacköffnung
gleichmäßig eingefaßt wird.
Montieren Sie den Bandrollenhalter, wie auf Seite 38
gezeigt.

TORQUE REQUIREMENTS

Torque specifications given in this catalog are measured in
Nm (Newton-meter) and inch-pound (in.lbs.).
All straps and eccentrics must be tightened to 2,2 - 2,4 Nm
(19-21 in.lbs.), unless otherwise noted. All nuts, bolts, screws
etc., without torque specifications must be secured as tightly
as possible, unless otherwise noted. Special torque
specifications of connecting rod, links, screws etc., are shown
on part illustrations.

ERFORDERLICHE DREHMOMENTE

Die Drehmomente werden in diesem Katalog in Nm (Newtonme-
ter) und inch-pound (in.lbs.) angegeben.
Alle Verbindungslager und Exzenter sollen mit 2,2 - 2,4 Nm angezo-
gen werden, wenn nicht anders angegeben. Alle Muttern, Bolzen,
Schrauben usw., ohne Drehmomentangaben, müssen so stark wie
möglich angezogen werden, wenn nicht anders angegeben.
Spezielle Drehmomentangaben von Verbindungsstangen,
Gelenken, Schrauben usw. finden Sie bei den Teileabbildungen.

Summary of Contents for 80800

Page 1: ...INALBETRIEBSANLEITUNG WARTUNGSANLEITUNG UND ILLUSTRIERTES TEILEVERZEICHNIS CLASS 80800 SEWING MACHINES FOR CLOSING FILLED BAGS KLASSE 80800 N HMASCHINEN ZUM SCHLIESSEN GEF LLTER S CKE MANUAL NO KATALO...

Page 2: ...ung ist um Anweisungen aufgrund bestehender nationaler Vorschriften zur Unfallverh tung und zum Umweltschutz zu erg nzen MANUAL NO PT1503 GR INSTRUCTIONS FOR 80800 SERIES MACHINES First Edition Copyri...

Page 3: ...TTER KNIVES AND CHAIN CUTTER KNIFE DRIVE FOR STYLES 80800CN DN AND EN FADENKETTEN ABSCHNEIDMESSER UND KETTEN ABSCHNEIDMESSERANTRIEB F R DIE MASCHINEN 80800CN DN UND EN LOOPER AVOID ECCENTRIC FORK LOOP...

Page 4: ...s from 2 1 8 to 2 1 2 in 54 to 63 mm TYPES OF BAG CLOSURES according to ISO4916 and 4915 according to ASTM STANDARD No D6193 USA BEZEICHNUNG DER MASCHINEN Jede UNION SPECIAL Maschine hat eine Typennum...

Page 5: ...iebenen Maschinedie Betriebsanleitungsorg f ltig JedeMaschinedarferst nachKenntnisnahmederBetriebsanleitungundnurdurchentsprechend unter wiesene Bedienungspersonenbet tigtwerden WICHTIG LesenSievorInb...

Page 6: ...vel LpAd at workstation 81 dB A accord ing to ISO 10821 CB M1 at 1400 RPM and 50 duty cycle OILING DIAGRAM GER USCHEMISSION Arbeitsplatzbezogener Emissionswert LpAd 81 dB A nach ISO 10821 CB M1 bei Be...

Page 7: ...BNAHME Die Maschinen der Klasse 80800 m ssen zweimal t glich vor der Inbetriebnahme am Morgen und Nachmittag gereinigt und an den in der lanleitung Fig 1 angegebenen Stellen geschmiert werden Der Trop...

Page 8: ...needle thread take up sup port 80865PX will already be provided in all future machines EINSTELL UND EINF DELANLEITUNG F R DIE FADEN F HRUNGSTEILE Bei richtiger Einstellung der Fadenf hrungen und Fade...

Page 9: ...ghten screw A EINSTELLANLEITUNG BEACHTEN SIE Hinweise auf Richtung und Lage wie rechts links vorne oder hinten beziehen sich auf die Sicht vom Platz des sich vor der Maschine befindlichen Mechanikers...

Page 10: ...bis die sich nach links bewegende Greiferspitze 1 bis 1 5 mm links der Nadel steht siehe Fig 5 In dieser Stellung m ssen Unterkante Greifer und Oberkante Nadel hr b ndig sein Ist eine Einstel lung not...

Page 11: ...r Riemenscheibe bis der Transporteur unter der Stichplatte steht Dr cken Sie den Dr ckerfu Lifterhebel und setzen sie den Dr ckerfu in die bei den Dr ckerfu stangen L und R Fig 8 ein Die rechte Dr cke...

Page 12: ...s secured by screw F GREIFERFADENAUFNEHMER Bei den Zweifaden Doppelkettenstichmaschinen wird die H he des Greiferfadenaufnehmers A Fig 11 so eingestellt da der Greiferfadenabzugshaken C den Greiferfad...

Page 13: ...Schieben Sie den Schaltschuh Q Fig 15 nach rechts so da die Spitze der Schaltnase R am u ersten rechten Ende des Schaltschuhes aufliegt Das polierte Ende des Schaltschuhes mu rechts sein und die Spitz...

Page 14: ...14...

Page 15: ...en Sie die Anschlagschrauben O am Obermesser an Ziehen Sie jetzt die Klemmschrauben N gut an In ge ffnetem Zustand soll rechts am F hrungszapfen des Obermessers ein Durchgang von etwa 4 8 mm sein sieh...

Page 16: ...Ferrule 1 108E Tebsionnut 1 110 3 Tensionspring 1 110 4 Tensionspring 1 12934A Nut 1 15465F Cone 1 22560A Screw 1 22560B Screw 1 22574 Screw 1 22894C Screw 1 22894Y Screw 1 22894AD Screw 1 80617 Needl...

Page 17: ...17 EXPLODED VIEWS AND DESCRIPTION OF PARTS EXPLOSIONSZEICHNUNGEN UND TEILEBESCHREIBUNGEN...

Page 18: ...18...

Page 19: ...Rillenkugellager Nabe Schraube Lager Gewindestift mit Spitze f r Kurbelwellenlager geh use Gewindestift f r Kurbelwellenlagergeh use Buchse f r Kurbelwelle Buchse f r Greiferantriebshebelwelle Buchse...

Page 20: ...20...

Page 21: ...Washer Guard Screw Hinge Pin Hinge Cover Assembly for Styles 80800CN DN and EN Locking Bolt Knob Locking Bolt Spring Set Screw Hinge Cover Assembly for Styles 80800HN and HAN Locking Bolt Knob Locking...

Page 22: ...22...

Page 23: ...on Tension Spring Ferrule Tension Nut Thread Sleeve Set Screw Thread Eyelet Holder Ferrule Set Screw Set Screw Set Screw Guide for filler cord Set Screw Bracket Screw Needle Thread Take Up Set Screw N...

Page 24: ...24...

Page 25: ...angenmitnehmer Schraube Gewindestift Gelenkstift zyl ldocht Verbindungsgelenk Welle f r Nadelhebel Kugelgelenk am Nadelhebel Lagerschale Schraube Kugelbolzen F hrungsgabel Schraube Mutter Linksgewinde...

Page 26: ...26 1 16a...

Page 27: ...ew Screw Pin Set Screw Spot Screw headless Nadelhebel komplett f r die Maschinen 80800HN HAN Nadelstangenmitnehmer komplett Nadelstangenmitnehmer Schraube Gewindestift Gewindestift Fadenf hrungsstift...

Page 28: ...28...

Page 29: ...tud Looper Rocker Cone Set Screw Set Screw Nut Screw for looper Ball Joint Assembly Shell Screw Ball Stud Nut Nut left hand thread Connecting Rod Nut right hand thread Ball Joint Assembly Shell Screw...

Page 30: ...30 Add Loctite 262 CE66 Add Loctite 262 CE66...

Page 31: ...ccentric for Styles 80800HN and HAN Spot Screw headless Screw Transporteurtr ger f r Maschinen 80800CN DN und EN Gewindestift St tzschraube f r Transporteur Mutter f r Transporteur Stehbolzen f r Tran...

Page 32: ...32...

Page 33: ...94C 80648A 80632C 258 258A 420 80649 80661B Leaf Spring upper Leaf Spring lower Collar Set Screw Presser Bar Lifter Collar Set Screw Presser Foot Lifter Lever Lifter Lever Stud Nut Nut Stud for Lifter...

Page 34: ...34...

Page 35: ...g Shoe for Style 80800HN Screw for actuating shoe Ball Joint Bearing Shoulder Screw Ball Stud Nut left hand thread Connection Rod Tube Wick Yarn length 50 mm 2 in Nut right hand thread Driving Eccentr...

Page 36: ...36...

Page 37: ...Screw Presser Foot Bottom Throat Plate for Style 80800EN Feed Dog for Style 80800EN Presser Foot for Styles 80800HN and HAN Presser Foot Shank Set Screw to align presser foot and for adjustment of pr...

Page 38: ...38...

Page 39: ...aube f r Bandeinfa apparat Tr gerbolzen f r Bandeinfa apparat Mutter Scheibe Befestigungsplatte Schraube Scheibe Maschinenbefestigungsschraube Federring 1 1 1 4 4 2 2 2 1 2 2 4 4 1 2 2 3 3 TAPE FOLDER...

Page 40: ...40...

Page 41: ...2mm Washer Spool Pin Collar Screw Spool Seat Disc Hex Head Cap Screw Locking Ring Hex Head Cap Screw Wood Screw Belt Guard for handwheel for hand wheel with synchronizer Wood Screw Sechskantstiftschl...

Page 42: ...57WD 35 6040A 29 64Y 21 666 121 31 666 149 35 666 19 25 31 666 260 25 27 666 79 19 69H 19 31 39 73A 31 73C 31 73X 29 76099G 35 77 35 79048 19 80 25 37 80040 1 35 80046 27 80137 29 80137A 29 80206 31...

Page 43: ...65BC 63 93065BD 63 93065BE 63 93065BG 63 93065BJ 63 93065BJ 63 93A 21 31 35 94 21 29 35 39 95001 39 95003 63 95053 41 95054 39 95068A 63 95555 39 95602 41 95621 41 95686 37 95861 19 96 29 96201 39 63...

Page 44: ...ined and are able to serve your needs promptly and efficiently Whatever your location there is a qualified representative to serve you Union Special LLC One Union Special Plaza Huntley IL 60142 Phone...

Reviews: