9
LUBRICATION AND OPERATION
The machines of class 80800 have to be cleaned and lubricated twice a day
before the morning and afternoon start on the lubricating points indicated
on the oiling diagram (Fig. 1). The sight feed oiler has to be kept filled and
should be adjusted so that it feeds two to three drops of oil per minute. The
oiler has to be refilled latest, when 2/3 of the oil is used up.
For lubrication we recommend „Mobil Oil DTE Medium“ or equivalent,
which can be purchased from UNION SPECIAL CORPORATION in 1/2
liter containers under part number G28604L, or in 5 liter containers under
part no. G28604L-5.
Before operating a new machine for the first time, the needle bar guard
(E, Fig. 1) and the sight feed oiler, which come with the accessories of the
machine, have to be screwed in. The sight feed oiler has to be adjusted. All
lubricating points, indicated on the oiling diagram (Fig. 1), have to be oiled.
For adjusting fill the sight feed oiler half-way with oil and turn the metering
pin (A, Fig. 1) a little bit out and then turn it in, until there will flow approx.
two drops of oil per minute. This can be checked on the sight glass (B, Fig. 1).
Secure the setting of the metering pin with lock nut (C, Fig. 1). Fill the oiler.
Repeat the oiling of a new machine after 10 minutes of operation!
When the machine is out of operation, the oil flow can be stopped by tilting
the lever (D, Fig. 1) on the sight feed oiler.
IMPORTANT! The oil flow has to be switched on again before operating
the machine.
NEEDLES
Each needle has both a type and size number. The type number denotes the
kind of shank, point, length, groove, finish and other details. The size number,
stamped on the needle shank, denotes largest diameter of blade, measured
in hundredths of a millimeter respectively in thousandths of an inch, midway
between shank and eye. Collectively, type and size number represent the
complete symbol, which is given on the label of all needles packaged and
sold by UNION SPECIAL.
The standard needle for machines covered in this manual is 9848GS250/100.
For closing bags made of plastic or woven polypropylene tapes it is recom
-
mended to use needle type 9856T with teflon coating.
Below are the descriptions and available sizes:
Type No.
Description and sizes
9848GS Round shank, square point, double
groove, spotted, chromium plated.
Sizes available: 150/060, 170/067, 200/080,
250/100, 300/120, 400/156.
9856T
Round shank, round point, double groove,
spotted, teflon-coated.
Sizes available: 200/080, 250/100.
Selection of proper needle size is determined by size of thread used. Thread
should pass freely through needle eye in order to produce a good stitch
formation.
To have needle orders promptly and accurately filled, an empty package, a
sample needle or type and size number should be forwarded. Use descrip
-
tion on label. A complete order would read: „100 needles, Type 9848GS,
Size 250/100“.
THREADING
Thread machine as illustrated in Fig. 2.
When threading the looper, be sure the thread goes through the front eyelets,
over the take-up and through the back eyelet before threading the looper.
SCHMIERUNG UND INBETRIEBNAHME
Die Maschinen der Klasse 80800 müssen zweimal täglich, vor der Inbetrieb
-
nahme am Morgen und Nachmittag, gereinigt und an den in der Ölanleitung
(Fig. 1) angegebenen Stellen geschmiert werden. Der Tropföler muß gefüllt und
so eingestellt sein, daß pro Minute zwei bis drei Tropfen Öl fließen. Der Öler
muß spätestens nachgefüllt werden, wenn 2/3 der Ölmenge verbraucht sind.
Zur Schmierung empfehlen wir „Mobil Oil DTE Medium“ oder ein gleich
-
wertiges Öl, das von UNION SPECIAL GmbH in 1/2 Liter Behäl tern unter
der Teilnummer G28604L oder in 5-Liter Behäl tern unter der Teilnummer
G28604L-5, bezogen werden kann.
Bevor eine Maschine zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, müssen der
im Zubehör der Maschine enthaltene Nadelstangenschutz (E, Fig. 1) und der
Tropföler eingeschraubt werden. Der Tropföler muß eingestellt werden. Alle
in der Ölanleitung (Fig. 1) angegebenen Schmierstellen müssen geölt werden.
Füllen Sie den Tropföler zum Einstellen halb mit Öl und drehen Sie den
Zumeßstift (A, Fig. 1) etwas aus und dann so weit ein, bis pro Minute etwa
zwei Tropfen Öl fließen. Dies kann am Schauglas (B. Fig. 1) geprüft werden.
Sichern Sie die Einstellung des Zumeßstiftes mit der Kontermutter (C, Fig.
1). Füllen Sie den Öler.
Wiederholen Sie bei einer neuen Maschine das Ölen nach einer Betriebs
-
dauer von 10 Minuten!
Wenn die Maschine nicht in Betrieb ist, kann der Ölfluß durch Umlegen des
Hebels (D, Fig. 1) am Tropföler gestoppt werden. WICHTIG: Der Ölfluß muß
vor Inbetriebnahme der Maschine wieder eingeschaltet werden.
NADELN
Jede Nadel hat eine Typ- und eine Dickennummer. Die Typnummer be
-
zeichnet die Art des Nadelkolbens, der Spitze, Länge, Rinne, Oberfläche
und andere Einzelheiten. Die Dickennummer, im Nadelkolben eingeprägt,
gibt den größten Durchmesser des Nadelschaftes in hundertstel Millimeter
bzw. tausendstel inch an, gemessen in der Mitte zwischen Kolben und Öhr.
Typ- und Dickennummer zusammen ergeben die vollständige Nadelbezeich
-
nung, die auf jedem Etikett aller von der UNION SPECIAL gepackten und
verkauften Nadeln steht.
Die
Standardnadel für die in diesem Katalog beschriebenen Maschinen ist
9848GS250/100.
Zum Schließen von Säcken aus Plastik oder Kunststoffbändchengewebe ist es
empfehlenswert ein Nadeltyp 9856T mit Teflon-Beschichtung zu verwenden.
Nachstehend finden Sie die Beschreibungen und die lieferbaren Dicken:
Typnummer:
Beschreibung und Dicken
9848GS
Rundkolben, Vierkantspitze, Doppelrinne,
-
Hohlkehle, verchromt.
Lieferbare Dicken: 150/060, 170/067, 200/080,
250/100, 300/120, 400/156.
9856T
Rundkolben, Rundspitze, Doppelrinne, Hohl-
kehle, Teflon beschichtet.
Lieferbare Dicken: 200/080, 250/100.
Die Wahl der Nadeldicke richtet sich nach dem verwendeten Nähfaden.
Der Faden muß frei durch das Nadelöhr gleiten, um eine gute Stichbildung
zu gewährleisten.
Um Nadelbestellungen prompt erledigen zu können, senden Sie bitte eine
leere Nadelpackung oder eine Musternadel ein oder geben Sie die Typ- und
Dickennummer an. Benützen Sie die Beschreibung auf dem Etikett der
Nadelpackung. Eine vollständige Bestellung würde z. B. lauten: „100 Nadeln,
Typ 9848GS, Dicke 250/100“.
EINFÄDELN
Fädeln Sie die Maschine wie in Fig. 2 gezeigt ein.
Beim Einfädeln des Greifers muß sichergestellt sein, daß der Faden durch
die vorderen Ösen über den Fadenabzug und durch die hintere Öse geführt
wird bevor der Greifer eingefädelt wird.
Summary of Contents for 80800RDLMN
Page 23: ...23 EXPLODEDVIEWS AND DESCRIPTION OF PARTS EXPLOSIONSZEICHNUNGEN UND ...
Page 24: ...24 ...
Page 26: ...26 ...
Page 28: ...28 ...
Page 30: ...30 ...
Page 32: ...32 ...
Page 34: ...34 ...
Page 36: ...36 ...
Page 38: ...38 ...
Page 40: ...40 ...
Page 42: ...42 ...
Page 44: ...44 ...
Page 46: ...46 ...
Page 48: ...48 ...
Page 50: ...50 ...
Page 52: ...52 ...
Page 54: ...54 ...
Page 59: ...59 NOTES NOTIZEN ...