STYLES BC111T11-1, BC111T12-1M AND TA12-1M:
TAPE CUTTER KNIFE ADJUSTMENTS
1. Install lower knife. Keep lock screws (A) on lower knife
loose. Make sure lock screws do not protrude past
knife surface to insure no interference.
2. Loosen lock screw (B). Set eccentric (C) to have mov-
able knife overlap stationary knife by 1/32" (0.8 mm).
Lock screws (B). Maintain movable knife in down posi-
tion.
3. Loosen lock screw (D) and screw (E). Turn knife pres-
sure screw (F) so movable knife has 40-50N (9-11 lbs.)
force in and out. Make sure that screw (G) will not ro-
tate. Turning screw (F) clockwise increases pressure.
Lock screw (G) again with screw (E) and retighten lock
screw (D).
4. Turn screw (H) to slightly contact lower knife against
movable knife.
5. Turn screw (I) to touch stationary knife slightly more
than screw (H), and touch movable knife.
6. Turn screw (K) to slightly contact lower knife against
movable knife. Lock screws (A). This determines the
shear angle. Check shear angle by cutting the tape pa-
per easily.
SHEAR ANGLE MUST BE AS SLIGHT AS POSSIBLE
FOR LONG LASTING KNIFE WEAR.
7. Repeat above procedure if knives are not cutting prop-
erly.
8. Lightly oil knife edges.
NOTE:
Lightly apply grease to needle bearings and mov-
able parts when shafts are removed for cleaning or re-
placement.
27
KLASSEN BC111T11-1, BC111T12-1M UND TA12-1M:
EINSTELLUNG DES BANDABSCHNEIDERS
1. Bauen Sie das Untermesser an. Lassen Sie dabei die
Befestigungsschrauben (A) des Untermessers lose.
Stellen Sie sicher, daß diese nicht aus dem Untermes-
ser herausragen.
2. Lösen Sie die Sicherungsschrauben (B). Stellen Sie
den Exzenter (C) so ein, daß das bewegliche Messer
das Untermesser um 0,8 mm überlappt. Ziehen Sie die
Schrauben (B) wieder an und bringen Sie das bewegli-
che Messer wieder in die untere Position.
3. Lösen Sie die Sicherungsschraube (D) und den Gewin-
destift (E). Drehen Sie die Messerdruck-Gewindehülse
(F) so ein, daß das bewegliche Messer mit 40-50 N
Kraft am Untermesser anliegt. Stellen Sie dabei sicher,
daß sich die Schraube (G) nicht mitdreht. Drehen der
Messerdruck-Gewindehülse (F) im Uhrzeigersinn er-
höht den Druck. Kontern Sie die Schraube (G) wieder
mit dem Gewindestift (E) und ziehen Sie die Siche-
rungsschraube (D) an.
4. Drehen Sie den Gewindestift (H) ein, bis das Unter-
messer das bewegliche Messer leicht berührt.
5. Drehen Sie den Gewindestift (I) etwas weiter als den
Gewindestift (H) ein, bis das Untermesser das bewegli-
che Messer berührt.
6. Drehen Sie den Gewindestift (K) ein, bis das Unter-
messer das bewegliche Messer leicht berührt. Ziehen
Sie die Schrauben (A) an. Dies bestimmt den Schnitt-
winkel. Der Schnittwinkel ist korrekt eingestellt, wenn
sich das Papierband leicht schneiden läßt.
STELLEN SIE DEN SCHNITTWINKEL SO GERING WIE
MÖGLICH EIN, UM EINE LANGE LEBENSDAUER DER
MESSER ZU GEWÄHRLEISTEN.
7. Wiederholen Sie die obige Vorgehensweise, falls die
Messer nicht korrekt schneiden.
8. Ölen Sie die Messerkanten leicht.
BEACHTEN SIE:
Die Nadellager und Teile, die sich bewe-
gen, müssen nach dem Reinigen oder Austausch leicht
eingefettet werden.
Summary of Contents for BC100
Page 15: ...13...
Page 25: ...23...
Page 44: ...42 19 Needle Looper Synchronisation 19 Nadel Greifersynchronisierung...
Page 49: ...47 NOTES NOTIZEN...
Page 50: ......