20
ORDERING WEAR AND SPARE PARTS
The following section of this manual simplifies ordering wear
and spare parts. Exploded views of various sections of the
mechanism are shown so that the parts may be seen in
their actual position in the sewing machine. On the page
opposite the illustration will be found a listing of the parts
with their part numbers, descriptions and the number of
pieces required in the particular view being shown.
Numbers in the first column are reference numbers only,
and merely indicate the position of that part in the
illustration. Reference numbers should never be used in
ordering parts. Always use the part number listed in the se-
cond column.
Component parts of sub-assemblies which can be furnished
for repairs are indicated by intending their descriptions
under the description of the main sub-assembly.
At the back of the manual will be found a numerical index
of all parts shown in this manual. This will facilitate locating
the illustration and description when only the part number
is known.
IMPORTANT!
ON ALL ORDERS, PLEASE INCLUDE PART
NUMBER, PART NAME, QUANTITY REQUIRED
AND STYLE OF MACHINE FOR WHICH PART IS
ORDERED.
BESTELLUNG VON VERSCHLEISS- UND ERSATZTEILEN
Der folgende Teil diese Katalogs vereinfacht die Bestellung
von Verschleiß- und Ersatzteilen. Explosionszeichnungen der
einzelnen Gruppen des Mechanismus zeigen die Lage der
Einzelteile in der Nähmaschine. Auf der der Bildseite ge-
genüberliegenden Seite befindet sich ein Verzeichnis der
Teile mit Teilenummer, Beschreibungen und der für den
gezeigten Bildausschnitt benötigten Anzahl.
Die Nummern in der ersten Spalte sind Positionsnummern
und zeigen lediglich, wo das Teil in der Abbildung zu finden
ist. Positionsnummern dürfen bei Teilebestellungen nie ver-
wendet werden. Verwenden Sie immer die Teilenummer in
der zweiten Spalte.
Einzelteile von Komplettteilen, die als Ersatzteile geliefert
werden können, sind durch Einrücken ihrer Beschreibung
unterhalb der Beschreibung des Komplettteiles gekenn-
zeichnet.
Am Ende des Katalogsbefindet sich ein Nummernverzeich-
nis sämtlicher im Katalog dargestellten Teile. Dies erleich-
tert das Auffinden der Abbildung und Beschreibung, wenn
nur die Teilenummer bekannt ist.
WICHTIG!
BITTE GEBEN SIE AUF ALLEN BESTELLUNGEN
DIE TEILENUMMER, DIE TEILEBESCHREIBUNG,
DIE BENÖTIGTE MENGE UND DEN MASCHI-
NENTYP, FÜR DEN DAS TEIL BESTELLT WIRD, AN.
Summary of Contents for CLASS 2200
Page 14: ...14 ...
Page 16: ...16 ...
Page 21: ...VIEWS AND DESCRIPTION OF PARTS DARSTELLUNGEN UND TEILEBESCHREIBUNGEN 21 ...
Page 22: ...22 ...
Page 24: ...24 ...
Page 26: ...26 ...
Page 28: ...28 ...
Page 30: ...30 ...
Page 32: ...32 12 13 ...
Page 34: ...34 ...
Page 36: ...36 ...
Page 38: ...38 ...
Page 40: ...40 ...
Page 42: ...42 ...
Page 44: ...44 ...
Page 46: ...46 ...
Page 48: ...48 ...
Page 50: ...50 ...
Page 52: ...52 ...
Page 55: ...55 ...
Page 58: ...58 NOTES ...
Page 59: ...59 NOTES ...