background image

11

23.01.2019

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I 

PL

Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm 

bezpieczeństwa.

Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.

Produkt podlegający recyklingowi.

UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! opisująca 

daną sytuację (ogólny znak ostrzegawczy).

UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem 

elektrycznym!

 

UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru - materiały 

łatwopalne!

DANE TECHNICZNE

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach 

mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.

UWAGA!

 

Przeczytać 

wszystkie 

ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie  się  do  ostrzeżeń  i  instrukcji  może 

spowodować  porażenie  prądem,  pożar  i/lub  ciężkie 

obrażenia ciała lub śmierć.

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym 

i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu  najnowszych  technologii  i  komponentów  oraz  przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości.

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy  dbać  o  jego  prawidłową  obsługę  oraz  konserwację 

zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania 

zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając 

postęp  techniczny  i  możliwość  ograniczenia  hałasu, 

urządzenie  zaprojektowano  i  zbudowano  tak,  aby  ryzyko 

jakie  wynika  z  emisji  hałasu  ograniczyć  do  najniższego 

poziomu.

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

Termin  „urządzenie”  lub  „produkt”  w  ostrzeżeniach 

i w opisie instrukcji odnosi się do „Zamrażarka turystyczna”.

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

Zamrażarka turystyczna

Model

UNI_FREEZE_32

UNI_FREEZE_22

Zasilanie

DC 12V lub 24V

Klasa klimatyczna

ST/T

Zużycie energii 

[kWh/24h]

1,6

1,8

AEC (Roczne zużycie 

energii) [kWh/rok]

584

657

Poziom hałasu [dB]

40

40

Typ chłodzenia

Kompresor

Czynnik chłodzący

R134a

Ilość czynnika 

chłodzącego [g]

35

45

Substancja izolująca

Pianka poliuretanowa

Pojemność [l]

32

22

Temperatura 

chłodzenia [°C]

-18

-17

Wymiary zewnętrzne 

[mm]

591×363×435

591×363×350

Wymiary 

wewnętrzne [mm]

Główna komora:

 

287×287×310 

Mała komora:

 

275×67×73

Główna komora:

 

280×280×222 

Mała komora:

 

275×64×73

Ciężar [kg]

13,8

11,1

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ 

INSTRUKCJĘ

Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach o bardzo 

dużej  wilgotności  /  w  bezpośrednim  pobliżu  zbiorników 

z wodą! Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia. 

Ryzyko  porażenia  prądem!  Nie  wolno  zasłaniać  otworów 

wentylacyjnych urządzenia!

2.1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

a) 

Wtyczka  urządzenia  musi  pasować  do  gniazda. 

Nie  modyfikować  wtyczki  w  jakikolwiek  sposób. 

Oryginalne  wtyczki  i  pasujące  gniazda  zmniejszają 

ryzyko porażenia prądem.

b) 

Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak 

rury,  grzejniki,  piece  i  lodówki.  Istnieje  zwiększone 

ryzyko  porażenia  prądem,  jeśli  ciało  jest  uziemione 

i  dotyka  urządzenia  narażonego  na  bezpośrednie 

działanie  deszczu,  mokrej  nawierzchni  i  pracy 

w  wilgotnym  otoczeniu.  Przedostanie  się  wody  do 

urządzenia  zwiększa  ryzyko  jego  uszkodzenia  oraz 

porażenia prądem.

c) 

Nie  wolno  dotykać  urządzenia  mokrymi  lub 

wilgotnymi rękoma.

d) 

Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. 

Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub 

do  wyciągania  wtyczki  z  gniazda.  Trzymać  przewód 

z  dala  od  źródeł  ciepła,  oleju,  ostrych  krawędzi 

lub  ruchomych  części.  Uszkodzone  lub  poplątane 

przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.

e) 

Jeśli  nie  można  uniknąć  używania  urządzenia 

w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik 

różnicowo-prądowy  (RCD).  Używanie  RCD  zmniejsza 

ryzyko porażenia prądem.

f) 

Aby  uniknąć  porażenia  prądem  elektrycznym,  nie 

należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urządzenia 

w  wodzie  lub  innym  płynie.  Nie  wolno  używać 

urządzenia na mokrych powierzchniach.

g) 

Nigdy nie dotykać nieizolowanych przewodów gołymi 

rękami

2.2. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) 

Nie  używać  urządzenia  w  strefie  zagrożenia 

wybuchem,  na  przykład  w  obecności  łatwopalnych 

cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenie wytwarzają iskry, 

mogące zapalić pył lub opary.

b) W razie stwierdzenia uszkodzenia lub 

nieprawidłowości  w  pracy  urządzenia  należy 

je  bezzwłocznie  wyłączyć  i  zgłosić  to  do  osoby 

uprawnionej.

Summary of Contents for UNI FREEZE 22

Page 1: ...COMPRESSOR FREEZER UNI_FREEZE_32 UNI_FREEZE_22 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...LE A COMPRESSIONE NOMBRE DEL PRODUCTO NEVERA PORT TIL CON COMPRESOR MODELL UNI_FREEZE_32 UNI_FREEZE_22 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL V ROBKU MOD LE MODELLO MODELO NAME DES HERSTELLERS EXPONDO POL...

Page 3: ...t Kompressor K ltemittel R134a K ltemittelmenge g 35 45 Isolierende Substanz Polyurethanschaum Kapazit t l 32 22 K hltemperatur C 18 17 Au enma e mm 591 363 435 591 363 350 Au enma e mm Hauptkammer 28...

Page 4: ...chrauben nicht entfernt werden h Beim Transport und beim Verlegen des Ger tes vom Aufbewahrungsort zum Einsatzort sind die Sicher heits und Hygienevorschriften f r die manuelle Handhabung f r das Land...

Page 5: ...gt das Display ECO und die gr ne Diode leuchtet Hinweis Die Dioden leuchten erst nach ca 1 min nach der Einstellung der jeweiligen Betriebsart auf Um das Eco Modus zu verlassen und in den Max Modus zu...

Page 6: ...ieren wodurch die Verpackung zerbrechen kann 3 Produkte wie Obst und Gem se sollten etwas weiter oben im K hlfach gelagert werden da dieser Bereich normalerweise etwas w rmer ist Dies verringert das R...

Page 7: ...mber 287 287 310 Small chamber 275 67 73 Main chamber 280 280 222 Small chamber 275 64 73 Weight kg 13 8 11 1 DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS USER MANUAL Do n...

Page 8: ...ance may not be carried out by children without supervision by an adult person l Food and beverages may only be stored in the device in original packaging or in sealed containers m Do not store heavy...

Page 9: ...n the appliance is set to 0 C or below do not store glass bottles filled with liquids such as beer milk juices or soft drinks They can freeze and cause the packaging to break 3 Products such as fruits...

Page 10: ...the device is used for a long time it may be necessary to defrost it For this purpose a Remove the food from the appliance and put in another cooling device to protect it against defrosting or going b...

Page 11: ...odz cy R134a Ilo czynnika ch odz cego g 35 45 Substancja izoluj ca Pianka poliuretanowa Pojemno l 32 22 Temperatura ch odzenia C 18 17 Wymiary zewn trzne mm 591 363 435 591 363 350 Wymiary wewn trzne...

Page 12: ...bezpiecze stwa i higieny pracy przy r cznych pracach transportowych obowi zuj cych w kraju w kt rym urz dzenia s u ytkowane i Zabrania si przesuwania przestawiania i obracania urz dzenia b d cego w t...

Page 13: ...niejszanie temperatury w trybie ustawie 1 Umiejscowi urz dzenie na odpowiedniej powierzchni 2 Pod czy przew d zasilaj cy do r d a zasilania np zapalniczki samochodowej 3 Pod czy drugi koniec przewodu...

Page 14: ...dzenie umiejscowione zostanie z ty u samochodu lub przyczepy zaleca si aby by o chronione przed bezpo rednim dzia aniem promieni s onecznych Nale y r wnie zapewni odpowiedni wentylacj aby zagwarantow...

Page 15: ...Mal komora 275 64 73 Hmotnost kg 13 8 11 1 P ED ZAH JEN M PR CE SI D KLADN P E T TE TENTO N VOD A UJIST TE SE E JSTE POCHOPILI V ECHNY POKYNY Za zen nepou vejte v prost ed s velmi vysokou vlhkost v p...

Page 16: ...t n a dr bu nesm prov d t d ti bez dohledu dosp l osoby l Potraviny a n poje je mo no v za zen skladovat pouze v origin ln ch obalech nebo v t sn uzav en ch n dob ch m In dem K hlschrank d rfen keine...

Page 17: ...ungov n ovl dac ho panelu je mo n spustit nouzov re im pomoc spou t e nouzov ho re imu 5 B hem nouzov ho re imu nelze nastavovat teplotu Nouzov re im je mo n pou vat pouze v p pad poruchy ovl dac ho p...

Page 18: ...ODMRAZOV N ZA ZEN Pokud za zen nebude del dobu pou v no m e se st t e bude pot eba za zen odmrazit Za t mto elem a Vyjm te potraviny ze za zen a zajist te je p ed rozmrazen m nebo zka en m v jin m chl...

Page 19: ...au d missions sonores dB 40 40 Type de froid Compresseur R frig rant R134a Quantit refrigerante g 35 45 Substance isolante Mousse de polyur thane Capacit l 32 22 Temp rature de refroidisse ment C 18 1...

Page 20: ...antit la s curit d utilisation g Pour garantir l int grit op rationnelle de l appareil les couvercles et les vis pos s l usine ne doivent pas tre retir s h Lors du transport de l installation et de l...

Page 21: ...de verte s allume Attention Il faut environ 1 minute aux diodes pour s allumer une fois le mode s lectionn Pour quitter le mode Eco et retourner au mode Max maintenez le bouton A enfonc pendant enviro...

Page 22: ...uits tels que les fruits et les l gumes doivent tre entrepos s dans la partie sup rieure de la chambre car cette zone est g n ralement un peu plus chaude Cela r duit le risque qu ils se d t riorent et...

Page 23: ...Dimensioni esterne mm 591 363 435 591 363 350 Dimensioni interne mm Camera principale 287 287 310 Camera piccola 275 67 73 Camera principale 280 280 222 Camera piccola 275 64 73 Peso kg 13 8 11 1 PRI...

Page 24: ...e l apparecchio in modo da evitare l accumulo di sporcizia k Questo apparecchio non un giocattolo La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano sotto la super...

Page 25: ...ender di 0 5 C 1 5 C al di sotto della temperatura selezionata La temperatura nel dispositivo pu variare a seconda del punto di misurazione Il display mostra la temperatura relativa al centro del vano...

Page 26: ...sto accorgimento previene la formazione di muffa e odori spiacevoli k Non utilizzare oggetti appuntiti e o metallici ad esempio una spazzola metallica o una spatola metallica per la pulizia del dispos...

Page 27: ...Compresor Refrigerante R134a Cantidad de refrigerante g 35 45 Sustancia aislante Espuma de poliure tano Capacidad l 32 22 Temperatura de refrigeraci n C 18 17 Dimensiones externas mm 591 363 435 591 3...

Page 28: ...s de f brica h Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar de almacenamiento hasta su lugar de utilizaci n se observar n los requisitos de seguridad e higiene para la manipulaci n manual en el...

Page 29: ...se deben almacenar juntos en el dispositivo ya que puede provocar que se congelen y o que la comida fresca se eche a perder 2 Cuando el dispositivo se encuentre a 0 C o a una temperatura menor no se d...

Page 30: ...omienda sustituir los productos alimenticios que se saquen de la c mara por botellas de agua por ejemplo As se rellena el espacio vac o y resulta m s f cil mantener la refrigeraci n dentro de la c mar...

Page 31: ...nte DE Hiermit best tigen wir dass die hier in dieser Anleitung aufgef hrten Ger te CE konform sind EN We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant PL Niniejszym potwie...

Page 32: ...mieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Reviews: