background image

5

23.01.2019

DE

ständige Stromzufuhr zu garantieren, kann es direkt an die 

Batterie angeschlossen werden. 

WICHTIGE INFORMATIONEN

• 

Es ist verboten, das Gerät an die zu ladende Batterie 

anzuschließen. 

• 

Eine zu hohe Spannung kann das Gerät beschädigen. 

• 

Das Gerät ist mit einem Verpolungs- und 

Kurzschlussschutz ausgestattet.

• 

Zum Schutz der Batterie schaltet sich das Gerät 

automatisch aus, wenn die Spannung der 

Stromquelle nicht ausreicht.

3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT

A

B

C

C

A.  eco / max (Modusumschalter)

B.  power (Geräteschalter)

C.  up (Temperatur im Einstellmodus erhöhen)

D.  down (Temperatur im Einstellmodus verringern)

1)  Stellen Sie das Gerät auf die entsprechende 

Oberfläche.

2) 

Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Stromquelle 

(z.B. einem Zigarettenanzünder).

3) 

Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an das 

Gerät an.

4) 

Schalten Sie das Gerät mithilfe der Taste [B] ein.

Nach dem Einschalten zeigt das Gerät die Temperatur an, 

die im Kühlfach herrscht.

KÜHLUNG EINSCHALTEN

Halten Sie die Taste [B] 3 bis 5 Sekunden lang gedrückt, bis 

sie rot aufleuchtet. Die Temperaturanzeige leuchtet auf und 

das Gerät beginnt zu kühlen.

TEMPERATURREGULIERUNG

Drücken Sie die Taste [A] einmal - die Temperaturanzeige 

beginnt zu blinken. Drücken Sie die Taste [C], um die 

Temperatur zu erhöhen. Drücken Sie die Taste [D], um 

die Temperatur zu senken. Der Gerätekompressor wird 

gestartet, wenn die Temperatur um 0,5 °C bis 1,5 °C höher 

ist. Der Kompressor ist in Betrieb, bis die Temperatur 

um  0,5  °C  bis  1,5  °C  unter  die  Zieltemperatur  fällt.  Die 

Gerätetemperatur kann je nach Messstelle variieren. Die 

Anzeige zeigt die Temperatur der Kühlfachmitte.

MODUSWECHSEL

Drücken Sie die [A] -Taste zweimal, um auf dem Display den 

aktuell eingestellten Modus anzuzeigen. Die vorhandenen 

Modi sind: eco oder max. Um zwischen den Modi zu 

wechseln, drücken Sie die [C] - oder [D] -Taste.Im Max-

Modus zeigt das Display " HH " an und die rote Diode 

leuchtet. Wenn der Eco-Modus läuft, zeigt das Display 

"ECO" und die grüne Diode leuchtet. Hinweis: Die Dioden 

leuchten erst nach ca. 1 min nach der Einstellung der 

jeweiligen Betriebsart auf! Um das Eco-Modus zu verlassen 

und in den Max-Modus zurückzugehen, halten Sie die [A] 

-Taste ca. 5 Sekunden lang gedrückt. Danach können Sie die 

Modi erneut auswählen.

NOTBETRIEB 

Bei Fehlfunktionen des Bedienfelds kann der Notbetrieb 

über den Notbetriebsschalter [5] aktiviert werden. Im 

Notbetrieb kann die Temperatur nicht geregelt werden. 

UNI_FREEZE_22

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

UNI_FREEZE_22

1. Transportgriff

2. Abdeckung

3. Bedienfeld

4. Deckelgriff 

5. Notbetriebsschalter 

6. Lüftungsöffnungen

7. Netzkabelanschluss

3.2. VORBEREITUNG ZUM BETRIEB 

ARBEITSSTELLE DES GERÄTES

Die  Umgebungstemperatur  darf  40  °C  und  die  relative 

Luftfeuchtigkeit sollte 90% nicht überschreiten. Das Gerät 

sollte so positioniert werden, dass seine Lüftungsöffnungen 

nicht verdeckt werden. Der Raum um das Gerät herum 

garantiert eine gute Luftzirkulation. Halten Sie das 

Gerät von heißen Oberflächen fern. Das Gerät sollte 

immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten 

und trockenen Oberfläche verwendet werden, die vor 

widrigen Witterungsbedingungen wie Regen oder direkter 

Sonneneinstrahlung und vor Nässe geschützt ist. Stellen Sie 

das Gerät nicht in einer geneigten Position von mehr als 30 

° auf. Wenn die Neigung den zulässigen Wert überschreitet, 

sollte das Gerät nicht länger als 4 Stunden in Betrieb sein.

Vor der ersten Anwendung sind das Gerät und alle seine 

Bestandteile auseinanderzubauen und zu reinigen.

TRANSPORT 

Das Gerät sollte mithilfe der beiden Griffe getragen werden. 

Es wird empfohlen, das Gerät zu zweit zu transportieren. 

ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG 

Das Gerät ist für den Betrieb mit DC 12 V oder 24 V (z.B. 

Kfz-Zigarettenanzünder oder Autobatterie) ausgelegt. 

Wenn das Gerät beim Abschalten des Fahrzeugmotors 

in Betrieb ist, schaltet das Gerät automatisch ab und die 

Spannung fällt unter den programmierten Wert. Das Gerät 

schaltet sich automatisch ein, wenn der Fahrzeugmotor 

neu gestartet wird. Um dem Gerät eine zuverlässige und 

1

7

6

2

1

3

4
5

6

1

7

6

2

1

3
4

5

6

Summary of Contents for UNI FREEZE 22

Page 1: ...COMPRESSOR FREEZER UNI_FREEZE_32 UNI_FREEZE_22 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...LE A COMPRESSIONE NOMBRE DEL PRODUCTO NEVERA PORT TIL CON COMPRESOR MODELL UNI_FREEZE_32 UNI_FREEZE_22 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL V ROBKU MOD LE MODELLO MODELO NAME DES HERSTELLERS EXPONDO POL...

Page 3: ...t Kompressor K ltemittel R134a K ltemittelmenge g 35 45 Isolierende Substanz Polyurethanschaum Kapazit t l 32 22 K hltemperatur C 18 17 Au enma e mm 591 363 435 591 363 350 Au enma e mm Hauptkammer 28...

Page 4: ...chrauben nicht entfernt werden h Beim Transport und beim Verlegen des Ger tes vom Aufbewahrungsort zum Einsatzort sind die Sicher heits und Hygienevorschriften f r die manuelle Handhabung f r das Land...

Page 5: ...gt das Display ECO und die gr ne Diode leuchtet Hinweis Die Dioden leuchten erst nach ca 1 min nach der Einstellung der jeweiligen Betriebsart auf Um das Eco Modus zu verlassen und in den Max Modus zu...

Page 6: ...ieren wodurch die Verpackung zerbrechen kann 3 Produkte wie Obst und Gem se sollten etwas weiter oben im K hlfach gelagert werden da dieser Bereich normalerweise etwas w rmer ist Dies verringert das R...

Page 7: ...mber 287 287 310 Small chamber 275 67 73 Main chamber 280 280 222 Small chamber 275 64 73 Weight kg 13 8 11 1 DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS USER MANUAL Do n...

Page 8: ...ance may not be carried out by children without supervision by an adult person l Food and beverages may only be stored in the device in original packaging or in sealed containers m Do not store heavy...

Page 9: ...n the appliance is set to 0 C or below do not store glass bottles filled with liquids such as beer milk juices or soft drinks They can freeze and cause the packaging to break 3 Products such as fruits...

Page 10: ...the device is used for a long time it may be necessary to defrost it For this purpose a Remove the food from the appliance and put in another cooling device to protect it against defrosting or going b...

Page 11: ...odz cy R134a Ilo czynnika ch odz cego g 35 45 Substancja izoluj ca Pianka poliuretanowa Pojemno l 32 22 Temperatura ch odzenia C 18 17 Wymiary zewn trzne mm 591 363 435 591 363 350 Wymiary wewn trzne...

Page 12: ...bezpiecze stwa i higieny pracy przy r cznych pracach transportowych obowi zuj cych w kraju w kt rym urz dzenia s u ytkowane i Zabrania si przesuwania przestawiania i obracania urz dzenia b d cego w t...

Page 13: ...niejszanie temperatury w trybie ustawie 1 Umiejscowi urz dzenie na odpowiedniej powierzchni 2 Pod czy przew d zasilaj cy do r d a zasilania np zapalniczki samochodowej 3 Pod czy drugi koniec przewodu...

Page 14: ...dzenie umiejscowione zostanie z ty u samochodu lub przyczepy zaleca si aby by o chronione przed bezpo rednim dzia aniem promieni s onecznych Nale y r wnie zapewni odpowiedni wentylacj aby zagwarantow...

Page 15: ...Mal komora 275 64 73 Hmotnost kg 13 8 11 1 P ED ZAH JEN M PR CE SI D KLADN P E T TE TENTO N VOD A UJIST TE SE E JSTE POCHOPILI V ECHNY POKYNY Za zen nepou vejte v prost ed s velmi vysokou vlhkost v p...

Page 16: ...t n a dr bu nesm prov d t d ti bez dohledu dosp l osoby l Potraviny a n poje je mo no v za zen skladovat pouze v origin ln ch obalech nebo v t sn uzav en ch n dob ch m In dem K hlschrank d rfen keine...

Page 17: ...ungov n ovl dac ho panelu je mo n spustit nouzov re im pomoc spou t e nouzov ho re imu 5 B hem nouzov ho re imu nelze nastavovat teplotu Nouzov re im je mo n pou vat pouze v p pad poruchy ovl dac ho p...

Page 18: ...ODMRAZOV N ZA ZEN Pokud za zen nebude del dobu pou v no m e se st t e bude pot eba za zen odmrazit Za t mto elem a Vyjm te potraviny ze za zen a zajist te je p ed rozmrazen m nebo zka en m v jin m chl...

Page 19: ...au d missions sonores dB 40 40 Type de froid Compresseur R frig rant R134a Quantit refrigerante g 35 45 Substance isolante Mousse de polyur thane Capacit l 32 22 Temp rature de refroidisse ment C 18 1...

Page 20: ...antit la s curit d utilisation g Pour garantir l int grit op rationnelle de l appareil les couvercles et les vis pos s l usine ne doivent pas tre retir s h Lors du transport de l installation et de l...

Page 21: ...de verte s allume Attention Il faut environ 1 minute aux diodes pour s allumer une fois le mode s lectionn Pour quitter le mode Eco et retourner au mode Max maintenez le bouton A enfonc pendant enviro...

Page 22: ...uits tels que les fruits et les l gumes doivent tre entrepos s dans la partie sup rieure de la chambre car cette zone est g n ralement un peu plus chaude Cela r duit le risque qu ils se d t riorent et...

Page 23: ...Dimensioni esterne mm 591 363 435 591 363 350 Dimensioni interne mm Camera principale 287 287 310 Camera piccola 275 67 73 Camera principale 280 280 222 Camera piccola 275 64 73 Peso kg 13 8 11 1 PRI...

Page 24: ...e l apparecchio in modo da evitare l accumulo di sporcizia k Questo apparecchio non un giocattolo La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano sotto la super...

Page 25: ...ender di 0 5 C 1 5 C al di sotto della temperatura selezionata La temperatura nel dispositivo pu variare a seconda del punto di misurazione Il display mostra la temperatura relativa al centro del vano...

Page 26: ...sto accorgimento previene la formazione di muffa e odori spiacevoli k Non utilizzare oggetti appuntiti e o metallici ad esempio una spazzola metallica o una spatola metallica per la pulizia del dispos...

Page 27: ...Compresor Refrigerante R134a Cantidad de refrigerante g 35 45 Sustancia aislante Espuma de poliure tano Capacidad l 32 22 Temperatura de refrigeraci n C 18 17 Dimensiones externas mm 591 363 435 591 3...

Page 28: ...s de f brica h Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar de almacenamiento hasta su lugar de utilizaci n se observar n los requisitos de seguridad e higiene para la manipulaci n manual en el...

Page 29: ...se deben almacenar juntos en el dispositivo ya que puede provocar que se congelen y o que la comida fresca se eche a perder 2 Cuando el dispositivo se encuentre a 0 C o a una temperatura menor no se d...

Page 30: ...omienda sustituir los productos alimenticios que se saquen de la c mara por botellas de agua por ejemplo As se rellena el espacio vac o y resulta m s f cil mantener la refrigeraci n dentro de la c mar...

Page 31: ...nte DE Hiermit best tigen wir dass die hier in dieser Anleitung aufgef hrten Ger te CE konform sind EN We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant PL Niniejszym potwie...

Page 32: ...mieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Reviews: