background image

3

23.11.2021

3

5

7

9

11

13

15

17

DEUTSCH

ENGLISH

POLSKI

ČESKY

FRANÇAIS

ITALIANO 

ESPAÑOL

DANSK

PRODUKTNAME 

XXL WANDUHR 

WANDUHR 

PRODUCT NAME

XXL ZEGAR ŚCIENNY

ZEGAR ŚCIENNY

NAZWA PRODUKTU

XXL WALL CLOCK

WALL CLOCK

NÁZEV VÝROBKU 

NÁSTĚNNÉ HODINY XXL

NÁSTĚNNÉ HODINY

NOM DU PRODUIT 

HORLOGE MURALE XXL

HORLOGE MURALE

NOME DEL PRODOTTO 

OROLOGIO A MURO XXL

OROLOGIO A MURO

NOMBRE DEL PRODUCTO

RELOJ DE PARED XXL

RELOJ DE PARED

PRODUKTNAVN

XXL VÆGUR

VÆGUR

MODELL

UNI_CLOCK_01

UNI_CLOCK_02

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODEL

HERSTELLER/ADRESSE VON IMPORTEUR

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

UL. NOWY KISIELIN

-

INNOWACYJNA 7

66-

002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

MANUFACTURER/IMPORTER ADDRESS

PRODUCENT/ADRESIMPORTERA

VÝROBCE/ADRESA DOVOZCE

FABRICANT/ADRESSE DE L‘IMPORTATEUR
PRODUTTORE/INDIRIZZO DELL‘IMPORTATORE
FABRICANTE/DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR

PRODUCENT/PRODUCENTENS ADRESSE

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

DE

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | INDHOLD

Das Produkt erfüllt die geltenden 

Sicherheitsnormen.

Gebrauchsanweisung beachten.

Recycling-Produkt.

TECHNISCHE DATEN 

HINWEIS!

 In der vorliegenden Anleitung 

sind Beispielbilder vorhanden, die von dem 

tatsächlichen Aussehen das Produkt abweichen 

können.

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

2.1. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a)  Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät 

ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an 

den Service des Herstellers.

b)  Reparaturen dürfen nur vom Service des 

Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie 

keine Reparaturen auf eigene Faust durch!

c)  Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den 

weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses Gerät 

an Dritte weitergegeben werden, muss die 

Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.

d)  Verpackungselemente und kleine Montageteile 

außerhalb der Reichweite von Kindern 

aufbewahren.

e) 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten unter 

Aufsicht stehen, damit sie nicht mit dem Gerät 

spielen.

2.2. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS

a) 

Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur 

von qualifiziertem Fachpersonal und mit Original-

Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird 

die Sicherheit bei der Nutzung gewährleistet.

b)  Das Gerät regelmäßig reinigen, damit sich kein 

Schmutz auf Dauer festsetzen kann. 

c)  Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts 

einzugreifen, um seine Parameter oder 

Konstruktion zu ändern.

d) 

Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.

e)  Das Gerät synchronisiert sich automatisch mit 

dem Funksignal der Hauptuhr und stellt die 

Position von Sekunden, Minuten oder Stunden 

nach Bedarf ein. 

f) 

Das für die Synchronisation erforderliche Signal 

kann durch das Vorhandensein von Beton und 

Metall geschwächt werden. Die Uhr darf nicht 

in Betonkellern oder in Metallkäfigen installiert 

werden.

g)  In großen Bürogebäuden oder Wohnungen aus 

Beton sollte die Uhr nahe am Fenster stehen, um 

den Empfang von Funksignalen zu verbessern. 

Vermeiden Sie die Installation des Gerätes in der 

Nähe von starken Magnetfeldern oder anderen 

Geräten, die viel Stromrauschen erzeugen (z.B. 

Motoren).

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Das Produkt wird zur kontinuierlichen Zeitmessung 

eingesetzt. Die aktuelle Uhrzeit kann auf zwei Arten 

ermittelt werden: durch automatische Synchronisation 

(DCF77-System) oder durch manuelle Einstellung der 

Uhrzeit:

• 

Dieses Gerät ist funkgesteuert; beim Empfang 

eines Funksignals von einem nationalen oder 

regionalen Sender stellt es automatisch die 

Zeit ein (die Empfangsantenne ist eine interne 

Antenne).

• 

Wenn sich das Gerät in einem Bereich befindet, 

in dem kein Funksignal vorhanden ist, muss die 

Uhrzeit manuell eingestellt werden.

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

Parameter 

– Beschreibung

Parameter – Wert

Produktname

XXL 

Wanduhr 

Wanduhr 

Modell

UNI_

CLOCK_01

UNI_

CLOCK_02

Größe der Ziffern [mm]

42

28

Frequenz [kHz]

77,5

Frequenzband [Hz]

77±300

Batterietyp

1.5V AA LR6

Temperaturbereich [°C]

-10~+55

Abmessungen [cm]

Ø50x5,5

Ø30x4,5

Gewicht [kg]

2

0,75 

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN 

WERDEN.

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts 

muss auf die richtige Handhabung und Wartung 

entsprechend den in dieser Anleitung angeführten 

Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung 

angegebenen technischen Daten und die Spezifikation 

sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, 

im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen 

vorzunehmen. 

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und 

zuverlässige Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt 

nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung 

modernster Technologien und Komponenten sowie 

unter Wahrung der höchsten Qualitätsstandards 

entworfen und angefertigt. 

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige 

Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind 

Übersetzungen aus der deutschen Sprache.

2. NUTZUNGSSICHERHEIT

ACHTUNG!

 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der 

Warnungen und Anweisungen kann zu schweren 

Verletzungen bis hin zum Tod führen.

Der Begriff "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen 

und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf < 

XXL Wanduhr, Wanduhr >.

Summary of Contents for UNI CLOCK 01

Page 1: ...XXL WALL CLOCK UNI_CLOCK_01 UNI_CLOCK_02 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSVEJLEDNING expondo com...

Page 2: ...tuhr und stellt die Position von Sekunden Minuten oder Stunden nach Bedarf ein f Das f r die Synchronisation erforderliche Signal kann durch das Vorhandensein von Beton und Metall geschw cht werden Di...

Page 3: ...eisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt Informationen ber die entsprechenden Entsorgungspunkte erteilen Ihnen die lokalen Beh rden UNI_CLOCK_01 UNI_CLOCK_02 C D E A B B A C D E A...

Page 4: ...niemieckiego 2 BEZPIECZE STWO U YTKOWANIA UWAGA Przeczyta wszystkie ostrze enia dotycz ce bezpiecze stwa oraz wszystkie instrukcje Niezastosowanie si do ostrze e i instrukcji mo e spowodowa ci kie obr...

Page 5: ...nosz Pa stwo istotny wk ad w ochron naszego rodowiska Informacji o w a ciwym punkcie usuwania zu ytych urz dze udzieli Pa stwu lokalna administracja UNI_CLOCK_01 UNI_CLOCK_02 C D E A B B A C D E A Szp...

Page 6: ...ude quant au fonctionnement correct de l appareil contactez le service client du fabricant b Seul le service du fabricant peut effectuer des r parations Ne tentez aucune r paration par vous m me c Con...

Page 7: ...s autorit s locales UNI_CLOCK_01 UNI_CLOCK_02 C D E A B B A C D E A Goupille de verrouillage B Compartiment piles C Bouton Reset Point Reset D Bouton M SET E Bouton de r ception forc e 3 1 DESCRIPTION...

Page 8: ...Vano batteria C Pulsante di reset Punto di reset D Pulsante M SET E Pulsante ricezione del segnale 3 1 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO El producto cumple con las normas de seguridad vigentes Respetar las...

Page 9: ...eciclaje contacte con las autoridades locales competentes UNI_CLOCK_01 UNI_CLOCK_02 C D E A B B A C D E A Pin de bloqueo B Compartimento de las pilas C Bot n de reinicio Punto de reinicio D Bot n M SE...

Page 10: ...r tvungen modtagelse E nede i ca 3 sekunder apparatet vil fors ge at synkronisere med masteruret b N r synkroniseringen er vellykket begynder viserne at bev ge sig mod den korrekte tidsvisning Hvis sy...

Page 11: ...t votre satisfaction pour toute question contactez nous sur Nuestro objetivo principal es la satisfacci n de nuestros clientes si tiene preguntas por favor p nganse en contacto con nostros en I nostro...

Reviews: