background image

6

7

20.12.2021

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

PL

PL

DANE TECHNICZNE

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

DOZOWNIK MYDŁA

Model

UNI_DISPENSER_05

Wymiary (Szerokość/ 

Głębokość / Wysokość) [mm]

115x115x190

Ciężar [kg]

0,45

Pojemność [ml]

800

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i 

niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości.

Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie  ze  wskazówkami  zawartymi  w  tej  instrukcji. 

Dane  techniczne  i  specyfikacje  zawarte  w  tej  instrukcji 

obsługi  są  aktualne.  Producent  zastrzega  sobie  prawo 

dokonywania  zmian  związanych  z  podwyższeniem 

jakości.

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ

NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.

Przed użyciem należy zapoznać się z 

instrukcją.

UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! 

opisująca daną sytuację (ogólny znak 

ostrzegawczy).

Termin  „urządzenie”  lub  „produkt”  w  ostrzeżeniach  i  w 

opisie instrukcji odnosi się do DOZOWNIK MYDŁA.

a) 

W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie 

lub stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować 

się z serwisem producenta.

b) 

Naprawę  produktu  może  wykonać  wyłącznie 

serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw 

samodzielnie!

c) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego  użycia.  W  razie,  gdyby  urządzenie 

miało  zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to 

wraz  z  nim  należy  przekazać  również  instrukcję 

użytkowania.

d)  Elementy opakowania oraz drobne elementy 

montażowe  należy  przechowywać  w  miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

e) 

Nieużywane  urządzenia  należy  przechowywać 

w  miejscu  niedostępnym  dla  dzieci  oraz  osób 

nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. 

f) 

Należy  regularnie  czyścić  urządzenie,  aby 

nie  dopuścić  do  trwałego  osadzenia  się 

zanieczyszczeń.

g) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Czyszczenie  i 

konserwacja  nie  mogą  być  wykonywane  przez 

dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. 

3. ZASADY UŻYTKOWANIA

Produkt  służy  do  dozowania  mydła  lub  płynu 

sterylizującego za pomocą pompki. 

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe  w 

wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem 

ponosi użytkownik.

3.1. OPIS URZĄDZENIA

1. 

Uchwyt montażowy (niewidoczny na zdjęciu)

2. 

Przycisk pokrywy zbiornika

3. Zbiornik

4. 

wylot mydła

3.2. PRACA Z URZĄDZENIEM 

1. 

Aby  zamontować  dozownik  na  ścianie  należy 

zdjąć z produktu uchwyt montażowy Umiejscowić 

uchwyt w żądanym miejscu oraz oznaczyć miejsca 

wiercenia  otworów.  Po  wywierceniu  otworów 

montażowych należy przykręcić uchwyt do ściany.

2. 

Nasunąć dozownik na uchwyt montażowy.

3. 

Aby  napełnić  dozownik,  należy  wcisnąć  przycisk 

pokrywy zbiornika (w miejscu zaznaczenia) i 

wlać  do  pojemnika  odpowiedni  środek  myjący.  

Zamknąć  otwór  wciskając  przycisk  pokrywy 

zbiornika.

4. 

Umieścić  dłoń  pod  wylotem  mydła  i  wcisnąć 

pompkę.

Do napełniania dozownika należy używać mydła w 

płynie, żelu do mycia lub płynu sterylizującego. Nie 

można napełniać dozownika kremami, balsamami 

do ciała, kosmetykami zawierającymi drobiny oraz 

mydłami w postaci stałej.

2

3

4

1

3.3. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

a) 

Do  czyszczenia  powierzchni  należy  stosować 

wyłącznie  środki  niezawierające  substancji 

żrących.

b) 

Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej 

ściereczki.

c) 

Do  czyszczenia  nie  wolno  używać  ostrych  i/

lub  metalowych  przedmiotów  (np.  drucianej 

szczotki  lub  metalowej  łopatki)  ponieważ  mogą 

one uszkodzić powierzchnię materiału, z którego 

wykonane jest urządzenie.

UWAGA!

 Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu produktu.

UWAGA!

  Przeczytać  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące  bezpieczeństwa  oraz  wszystkie 

instrukcje.  Niezastosowanie  się  do  ostrzeżeń  i 

instrukcji  może  spowodować  ciężkie  obrażenia 

ciała lub śmierć.

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

Summary of Contents for UNI DISPENSER 05

Page 1: ...expondo com SOAP DISPENSER UNI_DISPENSER_05 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...heitshinweise und alle Anweisungen Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod f hren Der Begriff Ger t oder Produkt in den Sicherheitshinweis...

Page 3: ...gether with the unit d Keep the packaging and small assembly parts out of the reach of children e Keep unused equipment out of the reach of children and out of the reach of anyone unfamiliar with the...

Page 4: ...wa ego osadzenia si zanieczyszcze g Urz dzenie nie jest zabawk Czyszczenie i konserwacja nie mog by wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby doros ej 3 ZASADY U YTKOWANIA Produkt s u y do dozowania m...

Page 5: ...x115x190 Poids kg 0 45 Contenance ml 800 1 DESCRIPTION G N RALE Ce mode d emploi a pour but de vous aider utiliser l appareil en s curit et de mani re fiable Le produit est con u et fabriqu dans un re...

Page 6: ...zzo futuro Se l apparecchio deve essere trasferito a terzi anche il manuale d uso deve essere consegnato insieme all apparecchio d Tenere le parti dell imballaggio e le piccole parti di assemblaggio f...

Page 7: ...uardar el manual de uso para permitir su consulta en futuro En caso de transmitir el producto a otra persona deber entregarse tambi n el manual de uso d Mantener los elementos de embalaje y las partes...

Page 8: ...superficies no deben utilizarse productos con propiedades corrosivas b Limpiar con un pa o suave y h medo c No utilizar objetos afilados y o met licos por ejemplo un cepillo de alambre o una cuchara...

Page 9: ...e spokojenost na ich z kazn k V p pad ot zek n s pros m kontaktujte na Notre but premier est votre satisfaction pour toute question contactez nous sur Nuestro objetivo principal es la satisfacci n de...

Reviews: