background image

• 

Wypełnić  basen  wodą  w  ilości  takiej,  aby 

znajdowała 

się 

pomiędzy 

poziomem 

maksymalnym, a minimalnym.

• 

Przykryć basen jakuzzi pokrowcem.

UWAGA

:  W  przypadku  chęci  dopompowania  basenu 

wypełnionego wodą należy włączyć dysze na 2-3 minuty 

poprzez  przyciśnięcie  przycisku  On/Off  bąbelków  oraz 

zdemontować  filtr  powietrza,  a  następnie  postępować 

zgodnie z powyżej opisanymi krokami.

3.3. PRACA Z URZĄDZENIEM 

Zasilanie urządzenia

Urządzenie  wyposażone  jest  w  przewód  zasilający 

z wyłącznikiem różnicowoprądowym. Należy regularnie 

testować  sprawność  wyłącznika.  W  tym  celu  należy 

zresetować  wyłącznik  naciskając  przycisk  Reset. 

Uruchomić  dowolną  z  funkcji  jakuzzi  np.  bąbelki 

powietrza,  a  następnie  nacisnąć  przycisk  TEST. 

Wyłącznik  powinien  odciąć  zasilanie  od  urządzenia. 

Ponownie nacisnąć przycisk RESET w celu powrotu do 

normalnego trybu pracy urządzenia.

UWAGA:  Jeśli  po  naciśnięciu  przycisku  TEST  wyłącznik 

nie odetnie zasilania od urządzenia należy niezwłocznie 

zaprzestać  użytkowania  jakuzzi  i  skontaktować  się 

z serwisem producenta.

• 

Otworzyć  zawór  powietrza  i  przyłączyć  do  niego 

drugi koniec węża.

• 

Podłączyć urządzenie do zasilania.

• 

Przycisnąć  przycisk  On/Off  bąbelków  na  panelu 

sterowania.  Odczekać,  aż  basen  się  napompuje 

uważając,  aby  nie  przekroczyć  maksymalnego 

wypełnienia powietrzem.

• 

Przycisnąć przycisk On/Off bąbelków aby wyłączyć 

proces napełniania.

• 

Odkręcić  wąż  od  wylotu  i  zaworu  powietrza, 

zakręcić wlot i zamknąć zawór.

• 

Przykręcić  filtr  do  ściany  basenu  obracając  go 

zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.

Funkcja filtracji wody

• 

Przycisnąć  przycisk  On/Off  filtracji.  Urządzenie 

zacznie filtrować, na przycisku zaświeci się dioda.

• 

Ponowne  naciśnięcie  przycisku  On/Off  filtracji 

wyłączy  proces  filtrowania,  dioda  na  przycisku 

zgaśnie.

• 

Kiedy czas pracy pompy filtrującej przekroczy 168 

h na wyświetlaczu pojawi się komunikat „FC” oraz 

wydawany  będzie  sygnał.  Będzie  to  informacja 

o  potrzebie  wymiany  lub  wyczyszczenia  filtra. 

Dioda na przycisku filtrowania będzie się świecić, 

ale  samo  filtrowanie  będzie  wyłączone.  Inne 

systemy  urządzenia  również  nie  będą  działały. 

Aby  wyłączyć  komunikat  należy  przycisnąć 

przycisk  On/Off  filtracji,  na  wyświetlaczu  pojawi 

się aktualna temperatura wody.

• 

Aby przywrócić aktywność systemu filtracji należy 

wymienić lub wyczyścić filtr.

Funkcja masażu bąbelkami powietrza

• 

Przycisnąć  przycisk  On/Off  bąbelków  powietrza. 

Urządzenie zacznie wyrzucać powietrze do wody 

przed dysze, na przycisku zaświeci się dioda.

• 

Nie  należy  uruchamiać  funkcji,  jeśli  na  basen 

nałożony jest pokrowiec.

• 

Ponowne  naciśnięcie  przycisku  On/Off  filtracji 

wyłączy proces wypuszczania bąbelków, dioda na 

przycisku zgaśnie.

• 

System  dysz  automatycznie  przestaje  pracować 

po 20 minutach. Aby ponownie uruchomić funkcję 

należy odczekać 10 min.

• 

Przez pierwsze 15 minut działania funkcji można 

ją  wyłączać  i  włączać  bez  przerwy  czasowej. 

Po  upłynięciu  czasu  15  minut  po  wyłączeniu 

funkcji wypuszczania bąbelków powietrza należy 

odczekać 10 min przed jej ponownym włączeniem.

• 

Filtr należy spłukać wodą np. z węża ogrodowego 

i można go ponownie zamontować w urządzeniu. 

Jeśli filtr jest odbarwiony lub posiada niedające się 

usunąć zabrudzenia należy go wymienić na nowy.

• 

Założyć osłonę na filtr.

• 

Przykręcić filtr do ściany basenu.

Spuszczanie wody 

• 

Odłączyć urządzenie od zasilania.

• 

Upewnić  się,  że  otwór  znajdujący  się  po 

wewnętrznej stronie basenu w jego podłodze jest 

zamknięty.

• 

Otworzyć  wylot  wody  znajdujący  się  po 

zewnętrznej  stronie  basenu.  Podłączyć  jeden 

koniec węża.

• 

Otworzyć  korek  otworu  po  wewnętrznej  stronie 

basenu, woda zacznie wypływać przez wąż. 

• 

Po spuszczeniu całej wody należy włączyć funkcję 

wypuszczania  bąbelków  powietrza  na  ok.  2-3 

minuty, aby pozbyć się wody z rurek w urządzeniu. 

• 

Po  zakończeniu  należy  odłączyć  wąż  i  zamknąć 

otwory zatyczkami.

Przechowywanie

• 

Całkowicie spuścić wodę z basenu. Usunąć filtr.

• 

Po spuszczeniu wody należy osuszyć basen suchą 

ścierką i odłożyć na 24h do pełnego wyschnięcia.

• 

Wypuścić  powietrze  z  basenu  otwierając  wylot 

i zawór powietrza, złożyć do kartonu.

Używanie zestawu naprawczego

• 

Jeśli produkt przedrze się lub przebije należy użyć 

dostarczonego zestawu naprawczego. 

• 

Oczyścić  i  wysuszyć  obszar  uszkodzenia.  Dociąć 

łatkę.

• 

Nałożyć  klej  na  łatkę,  a  następnie  delikatnie 

przymocować ją do uszkodzonego miejsca. 

• 

Wygładzić  powierzchnię,  aby  usunąć  bąbelki 

powietrza.

• 

Zdjąć osłonę filtra.

Funkcja podgrzewania wody

• 

Przycisnąć  przycisk  On/Off  podgrzewania  wody. 

Urządzenie  zacznie  podgrzewać  wodę,  na 

przycisku zaświeci się dioda. Zaświeci się również 

doda na przycisku On/Off filtrowania. Urządzenie 

rozpocznie również filtrowanie wody.

• 

Po  osiągnięciu  zadanej  temperatury  wody 

(ustawianie  temperatury  opisane  zostało  w 

kolejnym  punkcie)  +  1°C  automatycznie  wyłączy 

się  grzanie,  lecz  filtracja  będzie  działać.  Diody 

grzania i filtracji cały czas świecą światłem ciągłym, 

także po osiągnięciu zadanej temperatury.

• 

Gdy  temperatura  wody  spadnie  2°C  poniżej 

wartości  zadanej,  system  grzania  zacznie 

ponownie działać (filtracja działa cały czas).

• 

W trakcie grzania ponowne naciśnięcie przycisku 

grzania  spowoduje  wyłączenie  funkcji  grzania 

oraz  diody  kontrolnej,  lecz  filtr  będzie  działał 

jeszcze przez 2 min, w tym czasie dioda kontrolna 

filtracji będzie świecić się pulsacyjnie.

Ustawianie temperatury wody

• 

Przycisnąć  przycisk  wejścia  w  ustawienia 

temperatury,  wskazanie  wyświetlacza  zacznie 

migać.

• 

Użyć  przycisków  zwiększania  i  zmniejszania 

wartości temperatury do ustawienia preferowanej 

wartości.

• 

Ponownie 

przycisnąć 

przycisk 

wejścia 

w  ustawienia  temperatury,  aby  zatwierdzić 

wprowadzoną wartość.

1. 

Proces  nagrzewania  wody  w  zależności  od 

temperatury  początkowej  wody  i  warunków 

zewnętrznych  zajmuje  około  12-24h.  Dla 

temperatury wody 15°C (woda z kranu) czas 

nagrzewania do 30°C w warunkach idealnych 

zajmie 15h.

2. 

Grzałka  służy  głównie  do  podtrzymywania 

temperatury  wody,  zalecamy  napełnianie 

jacuzzi ciepłą wodą.

3. 

Produkt  z  wyraźnymi  śladami  użytkowania, 

pozostałościami wody lub brudu nie podlega 

zwrotowi.

Utrzymywanie wody w czystości

• 

Aby  utrzymać  urządzenie  w  dobrym  stanie 

technicznym  oraz  nie  narażać  siebie  i  innych 

użytkowników  na  problemy  zdrowotne  należy 

regularnie oczyszczać wodę wlaną do basenu.

• 

Woda  powinna  być  okresowo  poddawana 

czyszczeniu chemicznemu lub wymieniana 

na  świeżą.  Zabrania  się  stosowania  środków 

chemicznych z jonami wapnia. 

• 

Podczas 

używania 

środków 

chemicznych 

stosować  się  do  zaleceń  i  instrukcji  użytkowania 

ich producenta oraz skonsultować się z lokalnymi 

władzami  nt.  dopuszczalnych  do  użycia  tych 

środków

• 

Regularnie  wymieniać  i  czyścić  filtr.  Zaleca  się 

czyścić  filtr  co  72-120  h  użytkowania.  Powinno 

się  wymieniać  filtr  raz  w  miesiącu  zależnie  od 

intensywności użytkowania. 

• 

PH wody powinno być utrzymywane na poziomie 

7.2-7.8,  całkowita  zasadowość  pomiędzy  80, 

a  120  ppm,  chlor  wolny  pomiędzy  3,  a  5ppm. 

Zaleca  się  używanie  specjalnych  testów  do 

kontrolowania  stanu  wody.  Testy  użytkować 

zgodnie z zaleceniami i instrukcją ich producenta.

• 

brak  zagrożeń  spowodowanych  podwyższoną 

wilgotnością w pomieszczeniu,

• 

zapewnić odpowiednią wentylację,

• 

podłoga  musi  wytrzymać  nacisk  urządzenia 

z wodą i użytkownikami, 

• 

nie  zaleca  się  montowania  urządzenia  na 

wyższych kondygnacjach z powodu ryzyka zalania 

wodą niżej znajdujących się pomieszczeń,

• 

należy  zapewnić  odpływ  wody  do  systemu 

kanalizacji,

• 

zabrania się ustawiania urządzenia na dywanach 

oraz  innych  materiałach  podatnych  na  działanie 

wilgoci.

Należy  pamiętać  o  tym,  by  zasilanie  urządzenia 

energią  odpowiadało  danym  podanym  na  tabliczce 

znamionowej! 

MONTAŻ URZĄDZENIA

• 

Wyciągnąć  produkt  z  opakowania.  Rozłożyć 

i upewnić się, że basen oraz pokrowiec są ułożone 

prawą stroną do góry.

• 

Otworzyć  wylot  powietrza  z  basenu  i  przykręcić 

jedną z końcówek węża.

Czyszczenie filtra

• 

Odłączyć urządzenie od zasilania

• 

Odkręcić filtr ze ściany basenu.

PL

21

20

PL

23.05.2022

UWAGA: 

Przy pierwszym pompowaniu 

materiał  może  się  rozciągnąć.  Celem  uzyskania 

prawidłowego  ciśnienia  konieczne  może  być 

dopompowanie.

Summary of Contents for UNI POOLS 20

Page 1: ...MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN LATI TMUTAT BRUGSANVISNING UNI_POOLS_20 UNI_POOLS_21 UNI_POOLS_22 U...

Page 2: ...ZI PRODUCTNAAM OPBLAASBARE JACUZZI MODELL UNI_POOLS_20 UNI_POOLS_21 UNI_POOLS_22 UNI_POOLS_23 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL V ROBKU MOD LE MODELLO MODELO T PUS MODEL MODEL HERSTELLER EXPONDO POLS...

Page 3: ...ss sie nicht ins Wasser fallen k nnen j Um einen Stromschlag zu vermeiden ist es verboten Verl ngerungskabel zu verwenden um das Ger t mit Strom zu versorgen k die Verwendung des Produkts bei Regenf l...

Page 4: ...mmt F r alle Sch den bei nicht sachgem er Verwendung haftet allein der Betreiber HINWEIS Wenn ein mit Wasser gef lltes Becken gepumpt werden sollte sind die D sen f r 2 3 Minuten einzuschalten indem m...

Page 5: ...n Jacuzzi bereits mit warmem Wasser zu f llen 3 Produkte mit offensichtlichen Gebrauchsspuren berresten von Wasser oder Schmutz sind von der R ckerstattung ausgeschlossen Reinhaltung des Wassers Um da...

Page 6: ...RCD reduces the risk of electric shock f Before each use check that the residual current device RCD is functional g It is forbidden to use the device with a damaged power cord Only use an original pow...

Page 7: ...only on a surface that will withstand its weight when filled with water and the weight of users y Never add water to chemicals that clean water always add chemicals to water Adding water to chemicals...

Page 8: ...n During the warming process pressing the warming button again will switch off the warming function and its control diode but filtering will continue to work for 2 minutes and during this time the con...

Page 9: ...do urz dzenia zwi ksza ryzyko jego uszkodzenia oraz pora enia pr dem c Nie wolno dotyka urz dzenia mokrymi lub wilgotnymi r koma d Nie nale y u ywa przewodu w spos b niew a ciwy Nigdy nie u ywa go do...

Page 10: ...odzonej pokrywy p Zabrania si w czania urz dzenia je li istnieje prawdopodobie stwo e woda jest zamarzni ta lub silnie zanieczyszczona q UWAGA Aby przyspieszy proces grzania dopuszcza si w czy grzanie...

Page 11: ...zy basen such cierk i od o y na 24h do pe nego wyschni cia Wypu ci powietrze z basenu otwieraj c wylot i zaw r powietrza z o y do kartonu U ywanie zestawu naprawczego Je li produkt przedrze si lub prz...

Page 12: ...d Po ka dym czyszczeniu wszystkie elementy nale y dobrze wysuszy zanim urz dzenie zostanie ponownie u yte e Urz dzenie nale y przechowywa w suchym i ch odnym miejscu chronionym przed wilgoci i bezpo...

Page 13: ...y h Pokud se nec t te dob e jste ospal nebo poci ujete nevolnost v ivku okam it opus te i V robek zajist te proti p stupu d t j Osoby s nemocemi srdce krevn ho ob hu vysok m krevn m tlakem nebo p li n...

Page 14: ...ce bude fungovat i nad le Kontroln diody pro oh ev a filtraci sv t neust le a to i po dosa en nastaven teploty vody Napl te baz n vodou v takov m mno stv aby se hladina nach zela mezi maxim ln a minim...

Page 15: ...ns d am lioration du produit SYMBOLES FR 29 M A N U E L D U T I L I S A T I O N Po vypu t n ve ker vody zapn te funkci vypou t n vzduchov ch bublin na 2 3 minuty aby odtekla voda z trubek v za zen Po...

Page 16: ...ARR T ne fonctionne pas correctement Les appareils qui ne peuvent pas tre contr l s l aide d un interrupteur sont dangereux et doivent tre r par s b Les outils qui ne sont pas en cours d utilisation d...

Page 17: ...spa d eau de sorte que le niveau se situe entre les rep res maximum et minimum Couvrez le spa l aide d un couvercle Remarque Si vous souhaitez gonfler le spa alors qu il contient de l eau activez les...

Page 18: ...oduits Remplacez et nettoyez le filtre r guli rement Il est recommand de nettoyer le filtre toutes les 72 120 heures d utilisation Le filtre doit tre remplac une fois par mois en fonction de l intensi...

Page 19: ...o alcolici droghe o medicinali Il bagno caldo in questo caso pu anche causare perdita di conoscenza L utilizzo delle sostanze sopra citate aumenta il rischio di ipertermia che si manifesta con sonnole...

Page 20: ...supera le 168 ore sul display apparir il messaggio FC e verr emesso un segnale Il messaggio indica la necessit di sostituire o pulire il filtro Il LED sul pulsante del filtro si accender ma il filtro...

Page 21: ...L D E I N S T R U C C I O N E S ES 41 Per mantenere l acqua pulita Per mantenere il dispositivo in buone condizioni e non esporre se stessi e gli altri utenti a problemi di salute bisogna pulire regol...

Page 22: ...anos de personas inexpertas este equipo puede representar un peligro c Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento Antes de cada trabajo compru belo en busca de da os generales o en pieza...

Page 23: ...bot n On Off de burbujas desmonte el filtro de aire y despu s siga los pasos descritos anteriormente 3 3 MANEJO DEL APARATO Alimentaci n el ctrica del dispositivo Eldispositivoest equipadoconuncablede...

Page 24: ...el aparato e Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiaci n solar directa f En lo que respecta a la eficiencia t cnica y posibles da os el dispositivo debe ser revi...

Page 25: ...zgassa a v zzel t lt tt medenc t 49 HU A jakuzziba val bel p s el tt tartsa be a megfelel higi ni t Tartsa t vol a k sz l ket t z s h forr sokt l MEGJEGYZ S A haszn lati tmutat ban tal lhat k pek csak...

Page 26: ...musokkal haszn lat sor n m gis van egy alacsony baleseti vagy s r l si vesz ly Javasoljuk hogy vatosan s tgondoltan haszn lja az eszk zt 3 HASZN LATI FELT TELEK A k sz l ket egy pihentet v zf rd h z t...

Page 27: ...val sz r tsa meg a medenc t s teljes megsz rad s c lj b l tegye f lre 24 r ra Engedje ki a leveg t a medenc b l a kivezet ny l s s a l gszelep kinyit s val majd tegye bele a kartondobozba Jav t k szle...

Page 28: ...epoolenlangsjordoverfladen For at transportere enheden over en kort afstand skal du afbryde den fra str mforsyningen og derefter b re den med to personer der holder h ndtagene p det rigtige sted ee Du...

Page 29: ...opvarmningen slukkes opvarmningsfunktionen og dens kontroldiode ved at trykke p opvarmningsknappen igen men filtreringen forts tter i 2 minutter og i denne periode lyser kontroldioden til filtrering...

Page 30: ...r du er f rdig skal du afmontere slangen og lukke hullerne med propperne Opbevaring T m vandet i poolen fuldst ndigt Fjern filteret N r du har t mt vandet skal du t rre poolen med en t r klud og lade...

Page 31: ...atsen x Plaats het product alleen op een oppervlak dat bestand is tegen het gewicht wanneer het gevuld is met water en het gewicht van de gebruikers 23 05 2022 Niet in het water springen Niet duiken G...

Page 32: ...et filter blijft draaien Tijdens het opwarmproces zal door nogmaals op de opwarmknop te drukken de opwarmfunctie en de bijbehorende controlediode worden uitgeschakeld maar de filtering zal nog 2 minut...

Page 33: ...iken om de waterstatus te controleren Tests moeten worden gebruikt in overeenstemming met de aanbevelingen en instructies van hun fabrikant Schoonmaken van het filter Koppel het apparaat los van de vo...

Page 34: ...tros dep sitos de agua El producto puede ser resbaladizo lo que puede provocar ca das Al utilizar el producto tome las precauciones de seguridad para evitar fracturas asfixia ahogamiento u otras situa...

Page 35: ...p pad zp sobit i ztr tu v dom Pokud se nec t te dob e jste ospal nebo poci ujete nevolnost v ivku okam it opus te B hem t hotenstv m e pobyt v hork vod zp sobit po kozen plodu Omezte jednor zov pou i...

Page 36: ...71 70 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 23 05 2022...

Page 37: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: