background image

6

7

01.10.2019

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

PL

EN

DANE TECHNICZNE

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

Luneta

Model

UNI_TELESCOPE_01

Apertura [mm]

60

Ogniskowa

900

Szukacz

5x24

Wymiary [mm]

1250x840x1285

Ciężar [kg]

2,40

a) 

Zabrania się spoglądania bezpośrednio oraz przez 

soczewkę na źródło światła. Może to być przyczyną 

uszkodzenia wzroku oraz ataku epilepsji.

b) 

Zabrania się pozostawiać soczewkę powiększającą 

bez  nadzoru  w  miejscach  o  bezpośrednim 

nasłonecznieniu,  gdyż  stwarza  to  zagrożenie 

pożarowe. Po zakończeniu pracy należy pamiętać 

o zamknięciu osłony soczewki.

c) 

Zabrania  się  kierować  skupioną  przez  soczewkę 

wiązkę światła w kierunku osób lub zwierząt. Może 

to spowodować oparzenia.

d) 

Zabrania się korzystania z produktu w miejscach 

występowania 

wstrząsów, 

aby 

uniknąć 

uszkodzenia oczu.

ZASADY UŻYTKOWANIA

Produkt  przeznaczony  jest  do  obserwacji  obiektów 

znajdujących się w znacznej odległości od użytkownika 

oraz obserwacji astronomicznych. 

Odpowiedzialność 

za 

wszelkie 

szkody 

powstałe  w  wyniku  użytkowania  niezgodnego 

z przeznaczeniem ponosi użytkownik.

OPIS URZĄDZENIA

1. 

Regulator wysokości

2. 

Pokrętło regulacji ostrości

3. 

Tubus ostrości

4. 

Pryzmat kątowy

5. Okular

6. 

Wspornik szukacza

7. Szukacz

8. 

Tubus główny

9. 

Osłona przeciwsłoneczna

10. Soczewka

11.  Śruba blokująca zacisk

12.  Śruba zaciskowa regulacji

13.  Wspornik zacisku

14.  Blokada azymutu

15.  Głowica trójnogu

16.  Półka na akcesoria

17.  Noga trójnogu

18.  Stopka gumowa

MONTAŻ

UWAGA: 

Rysunek  produktu  znajduje  się  na  końcu 

instrukcji na stronie: 17.

1. 

Wyregulować  długość  nóg  trójnogu,  a  następnie 

zablokować ustawienia śrubami zaciskowymi (rys 1).

2. 

Połączyć  nogi  trójnogu  z  głowicą  trójnogu  przy 

pomocy śruby i nakrętki motylkowej (rys. 2a).

3. 

Zamocować półkę na akcesoria przy pomocy śrub 

i nakrętek (rys. 3)

4. 

Zainstalować tubus główny na głowicy trójnogu i 

zabezpieczyć przy pomocy śruby blokującej zacisk 

(rys. 2b,c).

5. 

Zainstalować  wspornik  szukacza  na  powierzchni 

tubusu 

głównego 

przy 

pomocy 

śrub 

skrzydełkowych (rys. 4).

6. 

Zainstalować pryzmat kątowy na tubusie ostrości 

i zabezpieczyć przy pomocy śruby nastawczej (rys. 

5).

7. 

Zainstalować  okular  przy  pryzmacie  kątowym, 

a  następnie  wyregulować  jego  położenie  i 

zabezpieczyć przy pomocy małej śruby nastawczej 

(rys. 6).

8. 

W przypadku korzystania z korzystania optycznych 

akcesoriów  dodatkowych  (np.  soczewki  Barlowa) 

należy umieścić je pomiędzy okularem, a tubusem 

ostrości (rys. 7).

WYOSTRZENIE TELESKOPU I REGULACJA SZUKACZA

Uwaga:  zaleca  się  przeprowadzanie  poniższych 

czynności w świetle dziennym.

1. 

Zainstalować okular o najmniejszym powiększeniu 

przy pryzmacie kątowym.

2. 

Skierować 

teleskop 

kierunku 

łatwo 

rozpoznawalnego obiektu. Obiekt powinien 

znajdować się w środku pola widzenia teleskopu.

3. 

Zabezpieczyć wybrane ustawienie teleskopu przy 

pomocy śrub zaciskowych.

4. 

Spojrzeć  przez  szukacz.  Wyregulować  jego 

położenie  przy  pomocy  nakrętki  regulacyjnej  w 

taki  sposób,  aby  obserwowany  przez  teleskop 

obiekt  znajdował  się  w  centrum  celownika 

szukacza.

5. 

Po  regulacji  szukacza  należy  zabezpieczyć  jego 

ustawienie przy pomocy śrub dociskowych.

OKULAR I POWIĘKSZENIE

Teleskop  wyposażony  jest  w  kilka  rodzajów  okularów. 

Moc  każdego  okularu  jest  zależna  od  ogniskowej 

zwierciadła głównego.

UWAGA: 

Rysunki  złożeniowe  produktu znajdują  się 

na końcu instrukcji na stronach: 17.

P= A

B

P. 

Powiększenie teleskopu

A. 

Ogniskowa zwierciadła głównego

B. 

Ogniskowa okularu

FUNKCJE I WYPOSAŻENIE DODATKOWE

1. 

Soczewka  Barlowa  –  służy  do  współpracy  z 

okularem  teleskopu,  powoduje  wydłużenie 

ogniskowej teleskopu, a w wyniku tego dodatkowe 

powiększenie obrazu obserwowanego obiektu.

2. 

Filtr księżycowy – służy do współpracy z okularem 

teleskopu,  powoduje  redukcję  ilości  światła 

przechodzącego  przez  układ  optyczny  poprzez 

filtry polaryzacyjne.

CLEANING AND MAINTENANCE

a)  Use only non-corrosive cleaners to clean the 

surface.

b)  Store the unit in a dry, cool place, free from 

moisture and direct exposure to sunlight.

c) 

Use a soft, dust-free and lint-free cloth to clean the 

telescope.

d) 

Store the product in a place not exposed to high or 

low temperatures, dust and/or chemical agents.

Summary of Contents for UNI TELESCOPE 01

Page 1: ...TELESCOPE UNI_TELESCOPE_01 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...ch auf der letzte Seite der Bedienungsanleitung S 17 1 Stellen Sie die L nge der Stativbeine ein und sichern Sie die Einstellungen mit den Spannschrauben Abb 1 2 Verbinden Sie die Stativbeine mit dem...

Page 3: ...then lock them with the clamping screws Fig 1 2 Connect the tripod legs with the tripod head using the screw and the wing nut Fig 2a 3 Fasten the accessories shelf with the screws and nuts fig 3 4 Ins...

Page 4: ...su g wnego przy pomocy rub skrzyde kowych rys 4 6 Zainstalowa pryzmat k towy na tubusie ostro ci i zabezpieczy przy pomocy ruby nastawczej rys 5 7 Zainstalowa okular przy pryzmacie k towym a nast pnie...

Page 5: ...kres tohoto produktu naleznete na konci n vodu na str 17 1 Upravte d lku nohou stativu a pot nastaven zajist te up nac mi rouby obr 1 2 P ipojte nohy stativu k hlav stativu pomoc roubu a k dlov matice...

Page 6: ...17 1 R glez la longueur des jambes du tr pied puis verrouillez les r glages l aide des boulons de serrage Fig 1 2 Assemblez les jambes du tr pied la t te du tr pied l aide d un boulon et d un crou ail...

Page 7: ...uesto prodotto si trova nell ultima pagina del manuale d uso p 17 1 Regolare la lunghezza dei piedi del treppiede quindi bloccare le regolazioni con le viti di serraggio fig 1 2 Unire le piedi del tre...

Page 8: ...N ATENCI N La ilustraci n de este producto se encuentra en la ltima p gina de las instrucciones p 17 1 Regule la longitud de las patas del tr pode y despu s bloquee la posici n con los tornillos de su...

Page 9: ...a incrementar el aumento de un ocular durante las observaciones terrestres y para restaurar la orientaci n adecuada de la imagen del objeto observado Atenci n Las lentes y los filtros se deben instala...

Page 10: ...18 19 01 10 2019 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 11: ...e spokojenost na ich z kazn k V p pad ot zek n s pros m kontaktujte na Notre but premier est votre satisfaction pour toute question contactez nous sur Nuestro objetivo principal es la satisfacci n de...

Reviews: