background image

 
BESKRIVNING 

Urinmätaren är utformad för insamling och mätning av diuresen per timme hos kritiska patienter. Mätkammaren 
mäter noggrant urinproduktionen medan dräneringspåsen samlar upp urinen och ger endast indikativ 
volyminformation. 

 
AVSEDD ANVÄNDNING / INDIKATIONER 

Urinmätaren används för att exakt mäta urinproduktionen och används vanligtvis på kirurgiska och kritiskt sjuka 
patienter. 

 
FUNKTIONER 

 

Mätningstoleranser: ±1 ml (0-40 ml), ±5 ml (45-90 ml), ±10 ml (100-500 ml). 

 

Stor skala och stora siffror för bekväm och exakt avläsning. 

 

VentFlow™ - Utformad för att minska risken för urinansamling i slangen  

 

Kontrollventiler i kammaren och påsen minskar risken för retrograd kontaminering. 

 

Lättanvänd avloppshane och stor utloppsventil. 

 

Utformad för att bibehålla fina mätningar under patienttransport. 

 

Universell anslutning med nålfri provtagningsport. 

 

Mjuk, knäckebeständig inloppsslang med anti-kink-spiral. 

 

Flera upphängningsalternativ, inklusive krokar och remmar. 

 

Bajonettlås för enkel och säker av- och påkoppling av ersättningspåsar. 

 
KONTRAINDIKATIONER 

Det finns inga kända kontraindikationer. 

 
NEGATIVA REAKTIONER 

Inga biverkningar har rapporterats. 

 
VARNINGAR / FÖRSKRITIGHETER: 

Läs alla varningar och anvisningar före användning. Felaktig användning kan 

leda till allvarlig eller dödlig sjukdom eller skada. 

 

Den här apparaten får endast användas av utbildad personal. 

 

Använd inte om den sterila förpackningen har skadats eller öppnats av misstag före användning, eller om 
förpackningen och/eller produkten är skadad eller oregelbundet formad. 

 

Använd inte produkten efter utgångsdatumet. 

 

Endast för engångsbruk. Återanvänd inte, bearbeta inte och resterilisera inte. 

 

Gör dig av med produkten och förpackningen i enlighet med sjukhusets och/eller de lokala 
myndigheternas riktlinjer. 

 

Rapportera allvarliga incidenter med produkten till tillverkaren och den lokala behöriga myndigheten. 

 

BRUKSANVISNINGAR 

 

Ta bort skyddshuvudet från kontakten och anslut den till katetern (1). Se till att golvuttaget är uppfällt (2). 

 

Fäst systemet på sängkanten med de integrerade sladdarna (3) eller (om tillgängligt) med en krok. Se till 
att systemet är placerat under bubbelnivån och att slangen inte ligger i en slinga (4). 

 

Systemet bör observeras regelbundet för att se till att urinen rinner fritt. Om en stillastående urinkolonn 
observeras, kontrollera att den är korrekt placerad och att det finns eventuella fysiska hinder. Om slangen 
har placerats felaktigt (med en slinga), lyft den försiktigt så att urinen kan rinna in i kammaren. 

 

Tömning av mätkammaren: Öppna kranen på kammarens ovansida så att urinen kan rinna ner i 
uppsamlingspåsen (5). När kammaren är tom stänger du kranen igen. 

Summary of Contents for Q 500 Plus

Page 1: ...IURESI ORARIA SISTEMA MERIDOR DE DIURESIS HORARIA SISTEMA PARA MEDI O DA DIURESE HOR RIA SYSTEM POMIARU DIUREZY GODZINOWEJ de en da sv fi no TIMEDIURESE S T DIURESE MESSSYSTEM URINM TNINGSSET F R TIMD...

Page 2: ...tant inlet tubing with anti kink spiral Multiple hanging options including hooks and straps Bayonet connector for easy and secure dis and re connection of exchange bags CONTRAINDICATIONS There are no...

Page 3: ...preserve any unrecorded fine measurement Exchanging of bags if required Hang out the bag from the chamber hanger Twist the bag 90 10 disconnect and replace with a new collection bag Prior to disposal...

Page 4: ...ter an 1 Vergewissern Sie sich dass der Bodenauslass hochgeklappt ist 2 Befestigen Sie das System mit den integrierten Kordeln 3 oder falls vorhanden mit einem Haken an der Bettschiene Achten Sie dara...

Page 5: ...eren er beregnet til opsamling og m ling af timediariet hos kritiske patienter M lekammeret m ler n jagtigt urinproduktionen mens dr nposen opsamler urinen og kun giver vejledende volumenoplysninger T...

Page 6: ...an l be ind i kammeret T mning af m lekammeret bn hanen p toppen af kammeret s urinen kan l be ned i opsamlingsposen 5 N r kammeret er tomt lukkes hanen igen T mning af posen Fold det nederste udl b n...

Page 7: ...g Felaktig anv ndning kan leda till allvarlig eller d dlig sjukdom eller skada Den h r apparaten f r endast anv ndas av utbildad personal Anv nd inte om den sterila f rpackningen har skadats eller ppn...

Page 8: ...xponering f r ultraviolett solljus och fluorescerande ljus F rvara p ett s tt som f rhindrar att produkten krossas FI VIRTSANMITTAUSJ RJESTELM K ytt ohjeet Virtsamittari Malli 2500ml Q500 Plus ja Vent...

Page 9: ...asetettu v rin silmukalla nosta sit varovasti jotta virtsa p see virtaamaan kammioon Mittauskammion tyhjent minen Avaa kammion yl osassa oleva hana jotta virtsa p see virtaamaan ker yspussiin 5 Kun ka...

Page 10: ...indikasjoner BIVIRKNINGER Ingen bivirkninger er rapportert ADVARSLER FORSIKTIGHETSREGLER Les alle advarsler og instruksjoner f r bruk Feil bruk kan f re til alvorlig eller d delig sykdom eller skade D...

Page 11: ...OLD Oppbevares p et m rkt kj lig og t rt sted Beskytt produktet mot fuktighet og overdreven varme Unng langvarig eksponering for ultrafiolett sollys og fluorescerende lys Oppbevares p en m te som forh...

Page 12: ...er zeker van te zijn dat de urine vrij stroomt Als een stagnerende urinekolom wordt waargenomen controleer dan op correcte plaatsing en mogelijke fysieke obstructies Als de buis verkeerd is geplaatst...

Page 13: ...hambre et la poche r duisent le risque de contamination r trograde Robinet de vidange facile utiliser et grande valve de sortie Con u pour maintenir une mesure fine pendant le transport du patient Con...

Page 14: ...visible sous l orifice Tamponnez l orifice avec une lingette antiseptique 7 Introduire un embout Luer Slip syst mes avec raccord Luer Slip ou une seringue Luer Lock syst mes avec raccord Luer Lock en...

Page 15: ...ata di scadenza Solo per uso singolo Non riutilizzare ritrattare o risterilizzare Smaltire il prodotto e l imballaggio secondo le linee guida dell ospedale e o delle autorit locali Segnalare al produt...

Page 16: ...entFlow c mara de 500 ml bolsa de drenaje de 2000 ml DESCRIPCI N El medidor de orina est dise ado para la recogida y medici n de la diuresis horaria en pacientes cr ticos La c mara de medici n mide co...

Page 17: ...elo con cuidado para permitir que la orina fluya hacia la c mara Vaciado de la c mara de medici n Abra el grifo de la parte superior de la c mara para que la orina fluya hacia la bolsa de recogida 5 U...

Page 18: ...iga o universal com porta de amostragem sem agulha Tubo de entrada macio e resistente a dobras com espiral anti rugas M ltiplas op es de suspens o incluindo ganchos e correias Fecho de baioneta para d...

Page 19: ...ou uma seringa luer lock sistemas com conector luer lock rodando no sentido dos ponteiros do rel gio e aspirando a amostra 8 Ap s a amostragem soltar a seringa e desligar a tubagem Transporte de doent...

Page 20: ...u Nie u ywa ponownie nie przetwarza i nie sterylizowa Produkt i opakowanie usuwa zgodnie z wytycznymi szpitala i lub w adz lokalnych Zg asza powa ne incydenty zwi zane z produktem producentowi i lokal...

Page 21: ...uksanvisningen Gebruiksaanwijzing raadplegen Consulter le mode d emploi Consultare le istruzioni per l uso Consulte las instrucciones de uso Consultar as instru es de utiliza o Sprawdzi w instrukcji s...

Page 22: ...utettu edustaja Euroopan yhteisossa Autorisert representant i Det europeiske fellesskap Gemachtigde in de Europese Gemeenschap Mandataire etabli dans la Communaute europeenne Rappresentante autorizzat...

Page 23: ...mbH Sch tzengraben 20 8200 Schaffhausen Switzerland info uniqmedical net www uniqmedical net Shanghai International Holding Corp GmbH Europe Eiffestrasse 80 20537 Hamburg GERMANY Uniqmedical Denmark F...

Reviews: