background image

English

6

SAFETY NOTICE

• This product is intended for private, i.e. non-com-

mercial, use only.

• Ensure the main device is protected against mois-

ture. The outdoor sensor (transmitter) is splash-

water protected; it is not watertight.

• The device must not be operated in the immediate 

vicinity of heaters, other heat sources or in direct 

sunlight.

• Avoid using the device in the proximity of electro-

magnetic fields.

• Servicing, maintenance and repair work may only 

be performed by a qualified professional.

• Alternations to the product are prohibited. The 

warranty shall expire if the product is modified or 

disassembled in any way.

• This device and its batteries are not a toy and 

should be kept out of the reach of children.

• When handling batteries that have leaked it is es-

sential that you wear safety glasses and protective 

gloves that are resistant to chemicals.

• If you have any questions not covered by these 

operating instructions, please contact our technical 

service department.

• The manufacturer shall assume no liability for any 

incorrect information displayed or any inaccurate 

measurements or weather forecasts. The same 

applies to any consequences relating thereto.

BATTERY INSTALLATION

Home Receiver:
Lift off the battery cover 

 at the back, install 2 pcs 

AA batteries according to the polarity indicated, close 

the battery cover 

.

Remote Sensor:
Lift off the bracket stand 

, loose the 4 screws 

 

with a small screwdriver, insert 2 pcs AAA batteries 

according to the polarity indicated. Replace the cover 

 

and tighten the 4 screws 

.

Attention:

 Only batteries of the same type and 

charging capacity may be used.

Low battery indication:

 If low battery indicator  

” 

(F)

 appears on the remote sensor’s display, 

the RF transmission range will drop and it may fail 

to connect with the main unit. Replace the batteries 

if necessary to ensure successful RF connection. 

Follow the setup procedure in this instruction manual.

SETTING UP THE WIRELESS THERMOMETER:

• For the first installation, always insert batteries to 

the home unit and then the remote sensor. Your new 

RF Thermometer is build with random security code 

technology, the home unit will learn the random code 

of the first remote sensor and log in as Channel 1 (B). 

• When replacing batteries for the remote sensor, 

remember to clear the corresponding channel of 

the home unit by removing the batteries 

• When replacing batteries for the home receiver, 

please remove batteries of the remote sensor.

• Press the Tx 

9

 button on the back of remote sen-

sor to verify the RF reception, hold the button 

9

  

3 sec to reset.

°C/°F SELECTION

By holding „SET” 

1

 3 seconds, enter the setting 

mode to select C and F.

CLOCK & CALENDAR SETTING 

(SET, CLK/CAL 

button)
Hold „SET“

1

 button for 3 seconds to enter clock set. 

Using „+ 

2

, - 

3

“ to adjust and „SET” 

1

 to confirm, 

the following values can be set in sequence: 12/ 24 hr > 

C/F > Yr > Month > Date > Language > Hour > Minutes 

> Time Zone (Switzerland „1”) > Confirm 

1

 & Exit.

LANGUAGE

GE = German

En = English

FR = French

IT = Italian

SP = Spanish

Descriptions of display-functions

A

Trend / tendency display

B

Channel number

C

Indoor temperature

D

Clock alarm

E

Day / month display

F

Low battery indicator

G

Outdoor temperature

H

Clock display

I

Radio controlled clock

J

Day of the week

B

C

D
E

A

F

F

G

H

I

J

313501.00_Manual_160630.indd   6

04.07.16   16:22

Summary of Contents for 0787

Page 1: ...Bedienungsanleitung Owner s Manual Manuel de l utilisateur Manuale d istruzioni Funkthermometer Wireless themometer Thermomètre sans fil Termometro wireless 313501 00_Manual_160630 indd 1 04 07 16 16 21 ...

Page 2: ...scroll wählen Aktuellen Kanal löschen 8 SNOOZE LIGHT Schalter für Schlummerfunktion und Hintergrund beleuchtung Bezeichnungen und Funktionen von Tasten am Fernsensor 9 Tx Übertragung der Aussentemperatur zum Hauptgerät C F Anzeigenschaltung Grad Celsius oder Grad Fahrenheit Vielen Dank für den Kauf dieser elektronischen Temperaturmessstation der neuesten Generation Das Gerät wurde mit aktueller Te...

Page 3: ...splay des Fern sensors eine Anzeige für niedrigen Batteriestand F angezeigt wird verkürzt sich der Funkübertragungsbereich und die Verbindung zum Hauptgerät kann verlorengehen Ersetzen Sie falls erforderlich die Batterien um eine erfolgreiche Funkverbindung sicherzustellen Befolgen Sie die Inbetriebnahmeanweisungen in diesem Handbuch EINRICHTUNG DES FUNKTHERMOMETERS Legen Sie bei der Erstinbetrieb...

Page 4: ...r als 1 Grad pro Stunde ändert TEMPERATURWARNUNG nur für Tischmodelle verfügbar Drücken Sie ALERT 6 um den Temperaturalarm ein bzw auszuschalten Drücken und halten Sie die Taste ALERT 6 für 3 Sekunden um zum Einstellmodus für den Alarm zu wechseln Die Anzeigen für den Innentemperatur Kanal und der obere und der untere Zeiger blinken Drücken Sie 2 3 um Innentemperatur C oder Kanal 1 2 3 zu wählen d...

Page 5: ...ct Channel 1 auto scroll Delete current channel 8 SNOOZE LIGHT Trigger snooze alarm extended backlight Name and Functions of Buttons on Remote Sensor 9 Tx Transmit outdoor temperature data to main unit C F Display degree Celcius or degree Fahrenheit Thank you for purchasing the new generation electronic temperature station Designed and engineered with the state of art technology and components thi...

Page 6: ...on Only batteries of the same type and charging capacity may be used Low battery indication If low battery indicator F appears on the remote sensor s display the RF transmission range will drop and it may fail to connect with the main unit Replace the batteries if necessary to ensure successful RF connection Follow the setup procedure in this instruction manual SETTING UP THE WIRELESS THERMOMETER ...

Page 7: ...ert setting mode The indoor channel and the Upper Lower pointers flash Press 2 3 to select the indoor C or Ch1 2 3 and press ALERT 6 to confirm the channel The Upper pointer and temperature will flash enter the desired upper limit with the 2 3 buttons press ALERT 6 to confirm and go to the lower limit setting The Lower pointer and temperature will flash enter the desired lower limit with 2 3 butto...

Page 8: ...ANNEL Sélection canal défilement autom Efface le canal actuel 8 SNOOZE LIGHT Déclenche le rappel d alarme et accroît rétroéclairage Nom et fonctions des boutons sur le capteur distant 9 Tx Transmission de la température extérieure à l unité principale C F Indicateur degré Celsius Fahrenheit Merci d avoir acheté la nouvelle génération de station de thermomètre électronique Conçu et développé avec u...

Page 9: ...u capteur distant la portée de transmission RF va se réduire et la conne xion à l unité principale peut échouer Remplacez les piles le cas échéant afin de garantir une connexion RF réussie suivez la procédure de paramétrage expliquée dans ce manuel PARAMÉTRAGE DU THERMOMÈTRE SANS FIL Pour la première installation insérez toujours les piles de l unité domestique en premier puis celles du capteur di...

Page 10: ...ure Maintenez ALERT 6 pendant 3 secondes pour accé der au mode paramétrage de l alerte Le canal intérieur la flèche vers le haut et la flèche vers le bas clignotent Appuyez sur 2 ou 3 pour sélectionner canal intérieur C 1 2 ou 3 et appuyez sur ALERT 6 pour confirmer le canal La flèche vers le haut et la température se mettent à clignoter saisissez la limite supérieure souhaitée avec les boutons 2 ...

Page 11: ... 1 scatto avanti Alarm 1 2 acceso spento Avanzamento rapido 3 DOWN 1 scatto indietro Sincronizzazione manuale Retrocessione rapida 4 CLEAR Cancellazione memoria su display max min Visualizzazione ora allarme 5 sec in modalità normale Impostazione dell ora dell allarme 5 MAX MIN Lettura valori massimi minimi per 5 sec 6 ALERT Allerta temp accesa spenta Immette l impostazione dell allerta temp CHANN...

Page 12: ...missione RF si riduce e potrebbe non riuscire a collegarsi con l unità principale Se necessario sostituire le batterie al fine di garantire una buona connessione RF Seguire la procedura di installazione descritta nel presente manuale di istruzioni CONFIGURAZIONE DEL TERMOMETRO WIRELESS In caso di prima installazione inserire sempre le batteria nell unità principale e poi nel sensore re moto Il nuo...

Page 13: ...re alla modalità di impostazione dell avviso Il canale interno e i puntatori Superiore Inferiore lampeggiano Premere 2 3 per selezionare indoor D oppure Ch1 2 3 e premere ALERT 6 per confermare il cana le Il puntatore Superiore e la temperatura lampeggiano immettere quindi il limite superiore desiderato con i pul santi 2 3 premere ALERT 6 per confermare e passare all impostazione del limite inferi...

Page 14: ...ge du canal Visualizzazione canale Uhranzeige Clock display Affichage horloge Visualizzazione orologio Aussentemperatur Outdoor temperature Température extérieure Temperatura esterna Datumsanzeige Day month display Affichage jour mois Visualizzazione giorno mese Innentemperatur Indoor temperature Température intérieure Temperatura interna 313501 00_Manual_160630 indd 14 04 07 16 16 22 ...

Reviews: