9
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Le produit est prévu pour un usage privé non com-
mercial.
• Protégez l’appareil principal de l’humidité. Le cap-
teur extérieur (émetteur) est protégé des éclabous-
sures, mais il n’est pas étanche.
• L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité de
radiateurs ou d’autres sources de chaleur ni être
exposé au rayonnement solaire direct.
• Évitez de faire fonctionner l’appareil à proximité de
champs électromagnétiques.
• Les travaux de service, d’entretien et de réparation
doivent être effectués uniquement par un spécialiste.
• Aucune modification ne doit être réalisée sur le
produit. Ceci entraînerait l’annulation de la garantie
en cas d’intervention.
• Cet appareil et ses piles ne sont pas un jouet et
doivent être rangés hors de la portée des enfants !
• Portez des lunettes et des gants de protection
résistants aux produits chimiques si vous devez
manipuler des piles qui ont fui !
• Veuillez prendre contact avec notre service d’assis-
tance technique si ces consignes d’utilisation ne
répondent pas à toutes vos questions.
• Le fabricant n’est pas responsable de l’inexactitude
des affichages, valeurs mesurées ou prévisions
météorologiques, ni des conséquences qui peu-
vent en résulter.
INSTALLATION DES PILES
Récepteur domestique :
Soulevez la trappe à piles
au dos, insérez 2 piles
AA en respectant la polarité indiquée puis refermez la
trappe
.
Capteur distant :
Soulevez le pied
du support, dévissez les 4 vis
à l‘aide d‘un petit tournevis, insérez 2 piles AAA en
respectant la polarité indiquée. Remettez la trappe
en place et serrez les 4 vis
.
Avertissement:
Seules des piles de même type et de
capacité de charge identique doivent être utilisées.
Indicateur batterie:
Si l‘indicateur de pile faible
„
„
(F)
apparaît à l‘écran du capteur distant, la
portée de transmission RF va se réduire et la conne-
xion à l‘unité principale peut échouer. Remplacez les
piles le cas échéant afin de garantir une connexion
RF réussie. suivez la procédure de paramétrage
expliquée dans ce manuel.
PARAMÉTRAGE DU THERMOMÈTRE SANS FIL :
• Pour la première installation, insérez toujours les
piles de l‘unité domestique en premier, puis celles
du capteur distant. Votre nouveau thermomètre à
radiofréquence est doté d‘une technologie avec un
code de sécurité aléatoire, l‘unité domestique app-
rend le code aléatoire du premier capteur distant et
se connecte sur le canal 1 (B).
• Lorsque vous réinsérez des piles pour le capteur
distant, pensez à effacer le canal correspondant sur
l‘unité domestique en retirant les piles.
• Lorsque vous réinsérez des piles pour le récepteur
domestique, retirez les piles du capteur distant.
• Appuyez sur le bouton „Tx“
9
au dos du capteur
distant pour vérifier la réception de radiofréquence
(RF), maintenez le bouton
9
pendant 3 secondes
pour procéder à la réinitialisation.
SÉLECTION °C/°F
Appuyez sur „SET“
1
pendant 3 secondes pour
accéder au mode de paramétrage et sélectionner C
(Celsius) ou F (Fahrenheit).
RÉGLAGE DE L‘HORLOGE ET DU CALENDRIER
(boutons SET, CLK/CAL)
Maintenez le bouton „SET“
1
pendant 3 secondes
pour accéder au réglage de l‘horloge. Appuyez sur
„+
2
” et „-
3
” pour procéder au réglage puis sur
„SET“
1
pour confirmer ; les valeurs peuvent être pa-
ramétrées en séquences : format 12/24 heures > °C/°F
> année > mois > date > langue > heures > minutes >
décalage horaire (Suisse „1”) > confirmer
1
et quitter.
LANGUES
GE = allemand
EN = anglais
FR = français
IT = italien
SP = espagnol
Désignation des fonctions d’affichage
A
Affichage tendance
B
Numéro de canal
C
Température intérieure
D
Fonction réveil
E
Affichage jour / mois
F
Indicateur batterie
G
Température extérieure
H
Affichage horloge
I
Horloge radio pilotée
J
Jour de semaine
B
C
D
E
A
F
F
G
H
I
J
313501.00_Manual_160630.indd 9
04.07.16 16:22