background image

18

19

Italiano

Italiano

PROGRAMMAZIONE ORARIO ALLARME

1)  Premere il tasto [

5

 per visualizzare per 

10 secondi la l‘orario dell‘allarme.

2)  Nell’arco dei suddetti 10 secondi premere di 

nuovo il tasto [

5

 finché non viene emesso 

un segnale acustico. La visualizzazione delle ore 
inizia a lampeggiare.

3)  Tramite i tasti [+  C/F] 

6

 e [ - ] 

8

 è possibile 

regolare i valori verso l’alto o verso il basso.

4)  Premere di nuovo [

5

 per regolare i minuti 

come descritto sopra.

5)  Premere di nuovo [

5

 per confermare. 

A questo punto sopra all’orario immesso per 
l‘allarme lampeggiano i simboli “AL” e “Zz”.

6)  Tramite i tasti [+  C/F] 

6

 e [ - ] 

8

 scegliere tra 

Allarme snooze “Zz”, Allarme giornaliero “AL” o 
Allarme off (nessun simbolo).

7)  Per l’attivazione dell’allarme premere il tasto  

[

5

. Premerlo di nuovo entro 10 secondi. Sul 

display viene mostrato il simbolo di una campana 
e l’allarme è attivo. Procedere allo stesso modo 
per disattivare l‘allarme.

FUNZIONE SNOOZE

Se l’allarme entra in funzione, è possibile ritardarlo di 
volta in volta di 10 minuti premendo il tasto [SNOOZE] 

3

. Azionare il tasto [

5

 e non [SNOOZE] 

3

per interrompere l’allarme per un giorno.

VISUALIZZAZIONE DEI VALORI DI MISURA 

Premere il tasto [MAX/MIN] 

4

 per richiamare i valori 

massimi di temperatura interna, temperatura esterna 
e temperatura della terra. Con una nuova pressione 
vengono mostrati i valori minimi. Per cancellare i 
valori è necessario premere il tasto [MAX/MIN] 

4

 

per almeno 3 secondi.

PREVISIONI METEO

Sulla base delle variazioni della pressione atmosferica, 
l’apparecchio indica le condizioni meteo per le succes-
sive 12-24 ore. L‘area di pertinenza è di ca. 30-50 km. 
Le previsioni meteo si basano sulle variazioni della 
pressione atmosferica e hanno un grado di precisione 
nell’ordine del 70-80%. Poiché non è possibile preve-
dere le condizioni meteo con una precisione al 100%, 
non possiamo essere ritenuti responsabili per eventu-
ali perdite riconducibili a previsioni non corrette.

DATI TECNICI

Alimentazione tensione apparecchio  
principale: 

2 x 1,5 V

Tipo di batteria apparecchio principale:  2 x AA / LR6 /  
 

AM3

Gamma di temperatura apparecchio  
principale: 

da 0 ºC a +50 ºC

Temperatura di esercizio: 

da 0 ºC a 50 ºC

Risoluzione visualizzazione temperatura: 0,1 ºC

Alimentazione tensione sensore remoto:  1 x 3,0 V
Tipo di batteria sensore remoto: 

1 x CR2450

Gamma di temperatura sensore remoto:  da -20 ºC  
 

a +60 ºC

Frequenza di trasmissione: 

433 MHz

Portata max. (in condizioni ottimali):  30 m
Numero di sensori remoti: 

5

Livello umidità del suolo: 

1 (asciutto) –  

 

4 (bagnato)

Classe di protezione sensore remoto:  IP44

SOLE

QUALCHE NUBE

NUBE

PIOGGIA

TEMPESTA 

(lampeggiante)

Nel display dell’apparecchio principale, tramite la freccia ( B ) possono essere visualizzate le seguenti tendenze 
dell’umidità dell’aria:

in aumento

costante  

in diminuzione

Summary of Contents for 7610663203699

Page 1: ...eless weather station with hygrometer for plants Station météorologique radio pilotée avec hygromètre pour plantes Stazione radio meteorologica con misuratore di umidità per piante Bedienungsanleitung Owner s Manual Manuel de l utilisateur Manuale d istruzioni ...

Page 2: ... Taste für manuelle Signalübermittlung wenn Hauptgerät in Suchmodus Anzeigeumschaltung Grad Celsius oder Fahrenheit AL ON OFF Bewässerungssignal ein aus im Sensor Einschalten des Alarms 1 5 Mit Schraubenzieher Kanal des Fernsensors wählen Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf dieser elektronischen Wetterstation Das Gerät wurde mit aktueller Technologie und modernsten Bauteilen hergestellt e...

Page 3: ...nsoren auf dem Display angezeigt werden Ein weiterer Druck aktiviert die abwechslungs weise Anzeige der jeweiligen Daten Im Display erscheint das Symbol Verschiedene Faktoren wie Bodenbeschaffenheit und Düngertyp können das aktuelle Bodenfeuch tigkeitsniveau und Bewässerungslevel beeinflus sen Wir übernehmen keine Verantwortung für Verlust oder Schaden jeglicher Art Der Bewässerungsalarm welcher m...

Page 4: ... nicht korrekte Voraussagen verursacht wurden TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung Hauptgerät 2 x 1 5V Batterietyp Hauptgerät 2 x AA LR6 AM3 Temperaturbereich Hauptgerät 0 ºC bis 50 ºC Betriebstemperatur 0 ºC 50 ºC Auflösung Temperaturanzeige 0 1 ºC Spannungsversorgung Fernsensor 1 x 3 0V Batterietyp Fernsensor 1 x CR2450 Temperaturbereich Fernsensor 20 ºC bis 60 ºC Sendefrequenz 433 MHz Max Reich...

Page 5: ...gain to alternate display of the relevant data The following symbol will appear on the display Various factors such as soil conditions and the type of fertilizer may affect the soil s current moisture level and the watering level We accept no responsibility for loss or damage of any kind The watering alert which is activated using the WATER AL key 2 will sound once per minute This reminder will no...

Page 6: ...50 Temperature range of remote sensor 20 ºC to 60 ºC 4ºF to 140 ºF Signal frequency 433 MHz Max range in optimal conditions 30 m 98 feet No of remote sensors 5 Soil moisture level 1 dry 4 wet Protection class for remote sensor IP44 SUNNY PARTLY CLOUDY CLOUDY RAINY STORMY flashing The following barometric pressure trends can be displayed using the arrow B on the main unit s display rising steady fa...

Page 7: ...ficher alternativement les données respecti ves L écran affiche le symbole Divers facteurs comme la qualité de la terre et le type d engrais peuvent influencer le niveau actuel d humidité de la terre et le niveau d arrosage Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte ou de dommage quelconque L alarme d arrosage qui s active par le biais de la touche WATER AL 2 retentit une fois par minu te...

Page 8: ...incipale 2 x AA LR6 AM3 Plage de température unité principale 0 ºC à 50 ºC Température de service 0 ºC à 50 ºC Résolution de l affichage de température 0 1 ºC Alimentation en tension capteur distant 1 x 3 0 V Type de pile capteur distant 1 x CR2450 Plage de température capteur distant 20 ºC à 60 ºC Fréquence d émission 433 MHz Portée maxi dans conditions optimales 30 m Nombre de capteurs distants ...

Page 9: ...die sensori remoti registrati Un ulteriore pressi one attiva la visualizzazione alternata dei dati Sul display compare il simbolo Diversi fattori come la composizione del suolo e il tipo di concime possono influenzare il livello attua le di umidità del suolo e quello di irrigazione Non ci assumiamo alcuna responsabilità per perdita o danni di qualsiasi tipo L allarme irrigazione che viene attivato...

Page 10: ...on una nuova pressione vengono mostrati i valori minimi Per cancellare i valori è necessario premere il tasto MAX MIN 4 per almeno 3 secondi PREVISIONI METEO Sulla base delle variazioni della pressione atmosferica l apparecchio indica le condizioni meteo per le succes sive 12 24 ore L area di pertinenza è di ca 30 50 km Le previsioni meteo si basano sulle variazioni della pressione atmosferica e h...

Page 11: ...érature de l air Temperatura dell aria Trendanzeige Tendency display Affichage tendance Visualizzazione tendenza Symbole Wettervorhersage Wheather forecast symbols Symboles prévisions météo Simboli previsioni meteo Innentemperatur Indoor temperature Température intérieure Temperatura interna Erdtemperatur Soil temperature Température de la terre Temperatura della terra Zeit Alarmanzeige Clock alar...

Reviews: