background image

Italiano

16

INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA

Ricevitore domestico:

Sollevare lo sportellino 

 sul retro, installare 2 batte-

rie AA rispettando la polarità indicata quindi chiudere 
lo sportellino.

Sensore remoto:

Sollevare il supporto 

 a staffa, allentare le 4 viti 

 

con un piccolo cacciavite; inserire 2 batterie AAA 
rispettando la polarità indicata.

Pulsante 

CH 

: portare in posizione CH 1 per il 

sensore

Pulsante 

C/F 

: Selezionare la visualizzazione 

di C o F

Pulsante 

Tx 

9

: Premere per passare ad una 

trasmissione manuale

Dopo aver selezionato le modalità desiderate, rimon-
tare il coperchio 

 

e serrare le 4 viti 

. Il sensore 

remoto è concepito per essere utilizzato all’esterno. 
Si sconsiglia tuttavia di posizionare il sensore remoto 
alla luce diretta del sole, in prossimità di grondaie e a 
contatto con sostanze chimiche.

CONFIGURAZIONE:
Inserimento delle condizioni meteo attuali nella 
propria stazione meteo.

 Installare le batterie 

nell’unità domestica che chiederà di inserire le attuali 
condizioni meteo. Premere „

MEM

” 

5

 per selezio-

nare le condizioni meteo (Soleggiato, Parzialmente 
soleggiato, Nuvoloso, Pioggia e Temporali), preme-

re „

CLEAR

” 

per confermare l’impostazione. Il 

barometro incorporato registrerà automaticamente 
questa impostazione.

CONFIGURAZIONE DEL TERMOMETRO  
WIRELESS:

Una volta impostate le attuali condizioni meteo, l’unità 
ricevente inizia la ricerca del segnale RF per la registra-
zione del termometro wireless.

•  Per la prima installazione inserire sempre le batteria 

nell’unità domestica e poi nel sensore remoto. 
Impostare 

 

il Canale 1 per il sensore remoto.

•  Premere il pulsante „Tx” 

9

 sul retro del sensore 

remoto per verificare il segnale RF.

•  Se l’unità ricevente riceve correttamente il segnale 

RF, la temperatura/umidità (D / I) esterne e il numero 
del canale (C) verranno visualizzati nella 2a fila dello 
schermo LCD.

•  Per la sostituzione delle batterie del sensore remoto, 

ricordarsi di cancellare il canale dell’unità domestica 
nel seguente modo: Selezionare il canale premendo 
il pulsante CHANNEL 

1

, tenere premuto il canale 

CHANNEL 

1

 per 3 secondi in modo da cancellare la 

registrazione.

•  Al momento della sostituzione delle batterie 

del’unità ricevente, rimuovere le batterie del  
sensore remoto e reinstallarle nel sensore di base. 

 

Denominazione delle funzioni del display

A

Visualizzazione trend / tendenza

B

Simboli previsioni meteo

C

Numero del canale

D

Temperatura esterna

E

Temperatura interna

F

Indicatore batteria sensore remoto

G

Indicatore batteria apparecchio principale

H

Umiditá atmosferica interno

I

Umiditá atmosferica esterno

J

Visualizzazione giorno / mese

K

Allarme orologio

L

Orologio radiocontrollato

M

Visualizzazione orologio

N

Fase lunare

A
B

C

D

E
G

F

K

J

I

H

N

M

L

313514_Manual.indd   16

20.12.12   10:45

Summary of Contents for W010

Page 1: ...ungsanleitung Owner s Manual Manuel de l utilisateur Manuale d istruzioni Funkwetterstation Wireless weather station Station météorologique sans fil Stazione meteo wireless 313514_Manual indd 1 20 12 12 10 44 ...

Page 2: ...313514_Manual indd 2 20 12 12 10 44 ...

Page 3: ...m Hauptgerät C F Anzeigenschaltung Grad Celsius oder Grad Fahrenheit 1 2 3 Kanalwahlschalter Vielen Dank für den Kauf dieser elektronischen Wetterstation Das Gerät wurde mit aktueller Technologie und modernsten Bauteilen hergestellt es liefert durch eine Messung des Luftdrucks der Innen und Außentem peraturen und der Luftfeuchtigkeit eine genaue und zuverlässige Wettervorhersage Außerdem enthält e...

Page 4: ... Barometer wird automa tisch auf diese Einstellung gebracht Einrichtung des FUNKTHERMOMETERS Nach Eingabe der aktuellen Wetterbedingung be ginnt der Empfänger Funksignale zu suchen um das Funkthermometer erkennen zu können Legen Sie bei der Erstinbetriebnahme immer erst Batterien in das Hauptgerät und dann in den Fernsensor ein Wählen Sie für den Fernsensor Kanal 1 Drücken Sie die Taste Tx 9 an de...

Page 5: ...nd Uhrzeit in folgender Reihenfolge einzustellen 12 24 Stunden Format Jahr Monat Tag Stunde Minute Zeitzo nenversatz Speichern und beenden Drücken Sie die Tasten 3 4 um den Wert einzustellen und Set 2 um zu bestätigen Geben Sie 12 Stunden Zeitzone Schweiz 1 für die verschiedenen Zeitzonen ein lassen Sie den Zeitversatz bei 0 um Ihre Ortszeit einzustellen Drücken Sie SET ZONE 2 um die Ortszeit und ...

Page 6: ...7 SET 2 3 oder 4 um den Alarm für einen Tag auszuschalten Wenn die Schlummerfunktion aktiviert ist blinkt das Symbol Zz und das Klingelsymbol K Jetzt können Sie entweder 5 Minuten warten bis der Alarm wieder ertönt oder eine andere Taste drücken AL 7 SET 2 3 oder 4 um die Schlummerfunktion auszuschalten BATTERIEANZEIGE Für das Heimgerät G und den Fernkanal F gibt es eine Anzeige für niedrigen Batt...

Page 7: ... F Display degree Celcius or degree Fahrenheit 1 2 3 Channel switch Thank you for purchasing the new generation electronic weather station Designed and engineered with the state of art technology and components this instrument will provide accurate and reliable weather forecast by measurement of air pressure in out temperature and humidity together with a Radio Controlled perpetual calendar clock ...

Page 8: ...p the current weather condition receiver will start seeking RF signal to register wireless ther mometer For the first installation always insert batteries to the home unit and then the remote sensor Set Channel 1 for remote sensor Press the Tx 9 button on the back of remote sensor to verify the RF transmission If receiver successfully receive the RF signal the outdoor temperature humidty D I and t...

Page 9: ... button for 3 sec to set the calendar time in the follow sequence 12 24hr format year month day hour minute Zone time offset save and exit Press 3 4 button to adjust Set 2 button to comfirm Enter 12 hr in hour offset for different time zones Switzerland 1 leave offset to 0 for home time Press SET ZONE 2 to select home time and ZONE Time C F SELECTION on the home unit Hold MEM 5 button 3 seconds to...

Page 10: ...ill keep flashing At that moment eit her wait for 5 minutes and the alarm will be turned on again or press another button AL 7 SET 2 3 or 4 to disable the snooze function LOW BATTERY INDICATION Low battery indication is available for the home unit G itself and of the remote channel F Replace the batteries and follow the setup procedure as menti oned in this instruction manual SPECIFICATIONS Range ...

Page 11: ... la température extérieure à l unité principale C F Indicateur degré Celsius Fahrenheit 1 2 3 Commuter pour sélectioner le canal Merci d avoir acheté la nouvelle génération de station météorologique électronique Conçu et développé avec une technologie et des composants de pointe cet instrument vous fournira des informations précises et fiables sur les prévisions météorologiques la pression de l ai...

Page 12: ...téo actuelles le récepteur va chercher le signal RF pour enregistrer le thermomètre sans fil Pour la première installation insérez toujours les piles de l unité domestique en premier puis celles du capteur distant Paramétrez le canal 1 channel 1 pour le premier capteur distant Appuyez sur le bouton Tx 9 au dos du capteur distant pour vérifier la transmission de radiofréquence RF Si le récepteur re...

Page 13: ... mode Modification de pression L icône météo se met à clignoter 2 Sélectionnez les conditions météorologiques actu elles en appuyant sur MEM 5 3 Appuyez sur CLEAR 6 pour confirmer et quitter interférence l unité désactive la fonction des bou tons pendant la réception de l heure par radio Il ne s agit pas d un défaut Mais vous avez la possibilité d appuyer sur le bouton 4 pour désactiver temporaire...

Page 14: ...mpérature 1 C dans la plage de 0 C à 50 C 1 5 C dans une autre plage Précision de l humidité 5 dans la plage de 40 à 80 8 dans la plage de 30 à 40 ou 80 à 95 néant 30 ou 95 Transmission 30 m dans une zone dégagée RF 433 MHz Précision 0 1 C 1 HR Horloge précision à quartz 45 sec par mois si hors de portée du circuit radio commandé Alimentation en tension unité principale 2 x 1 5 V Type de pile unit...

Page 15: ...erna all unità principale C F Cambiare visualizzazione in gradi Celsius o Fahrenheit 1 2 3 Selezione del canale remoto Grazie per aver acquistato la stazione meteo elettronica di nuova generazione Progettata e realizzata con tecnologie e componenti allo stato dell arte questo strumento garantisce previsioni meteo precise e affidabile grazie alla misurazione di pressione atmosferica umidità e tempe...

Page 16: ...IRELESS Una volta impostate le attuali condizioni meteo l unità ricevente inizia la ricerca del segnale RF per la registra zione del termometro wireless Per la prima installazione inserire sempre le batteria nell unità domestica e poi nel sensore remoto Impostare il Canale 1 per il sensore remoto Premere il pulsante Tx 9 sul retro del sensore remoto per verificare il segnale RF Se l unità ricevent...

Page 17: ...essione Lampeggia l icona relativa alle condizio ni meteo 2 Selezionare le condizioni meteo attuali premendo MEM 5 3 Premere CLEAR 6 per confermare e uscire sia possibile l orologio R C cercherà il segnale ogni ora La durata di ciascun ciclo di ricezione R C va dai 3 ai 5 minuti Onde evitare interferenze l unità disa biliterà le funzioni dei pulsanti durante la ricezione radio Non vuol dire che il...

Page 18: ...oze Zz e l icona del campanello K iniziano a lampeggiare Attendere quindi 5 minuti e l allarme ai riattiverà oppure pre mere l altro pulsante AL 7 SET 2 3 o 4 per disabilitare la funzione snooze INDICAZIONE DI BATTERIA SCARICA L indicazione di batteria scarica può essere visualizza ta sia sull unità G che sul canale remoto F Sostituire le batterie e seguire la procedura di configurazione come desc...

Page 19: ...313514_Manual indd 19 20 12 12 10 45 ...

Page 20: ...zeige Clock display Affichage horloge Visualizzazione orologio Aussentemperatur Outdoor temperature Température extérieure Temperatura esterna Innentemperatur Indoor temperature Température intérieure Temperatura interna Funkuhr Radio controlled clock Horloge radio pilotée Orologio radiocontrollato Datumsanzeige Day month display Affichage jour mois Visualizzazione giorno mese Außen Luftfeuchtigke...

Reviews: