background image

9

EN DEHORS DE L’ALIMENTATION EN AIR 

En fonction 

de votre 

emplacement et 

la construction 

de maisons, 

l’air extérieur 

peut être 

nécessaire pour 

des 

performances optimales. 

Tube métallique 

(solide ou 

flexible) doit 

être utilisé 

pour l’installation 

de l’air 

extérieur. 

Tuyau en 

PVC est 

pas approuvée 

et devrait 

JAMAIS être 

utilisé. Un 

bouclier de 

vent sur 

la cessation 

de la 

conduite 

de l’air 

extérieur ou 

d’un coude 

à 90 

degrés ou 

plier loin 

des vents 

dominants doit 

être utilisée 

lors d’un 

tuyau d’air 

extérieur est 

installé par 

le côté 

d’un immeuble. 

La résiliation 

de l’air 

extérieur doit 

être d’au 

moins 1 

pi (0.305m) 

à l’abri de la cessation du système d’échappement.

Le tuyau 

d’air extérieur 

de votre 

chauffe est 

de 2 

“(50,8 mm) 

de diamètre 

extérieur. L’extérieur 

tuyau de 

raccordement de 

l’air doit 

être d’au 

moins 2 

“(50,8 mm) 

ID. La 

connexion de 

l’air extérieur 

utilisé ne 

doit pas 

limiter la 

quantité d’air 

disponible pour 

votre appareil 

de chauffage. 

L’extérieur tuyau 

de raccordement 

de l’air 

doit être 

aussi court 

et libre 

de coudes 

que possible, 

et il 

doit être 

fixé sur, 

pas à 

l’intérieur, la 

connexion de 

l’air 

extérieur pour le chauffage.

REMARQUE: 

Les dimensions de la parole à vos poêles 

entrée tubes / d’échappement sont approximatifs et 

peuvent varier en fonction de votre installation.

6.97

7.5

8

10.56

11.82

tuyau 

d'échappement

Prise d'air

frais

TYPIQUE CESSATION D'AIR FRAIS

écran de 

treillis métallique

50.8mm 

(2po)

153mm 

(6po)

76.2mm 

(3po)

Vent de capot

L’installation en 

maison mobile 

doit être 

faite en 

conformité 

avec la norme de sécurité 

pour maison préfabriquée HUD, 

CFR3280, Part

ie 24. 

Les installations 

au Canada 

nécessitent 

que le 

poêle soit 

connecté 

à une 

cheminée d’usine 

en 3 

ou 4 

pouces conformément 

à CAN/ULC-S629. 

Consultez les 

illustrations d’installations dans ce manuel pour la hauteur 

minimale au-dessus du toit. 

U.S. Stove 

suggère l’utilisation 

de produits de ventilation pour granulés de Selkirk. Référez-

vous à leurs instructions d’installation pour 

une bonne 

mise en place de 

l’évacuation et de 

l’admission d’air de 

combustion. L’installation 

de cheminée 

doit permettre 

un démontage en cas de déplacement de la maison 

mobile, en 

particulier les 

connexions à 

l’extérieur. Vous 

pouvez contacter 

les autorités de 

construction locales ou 

une personne 

ayant juridiction 

pour les restrictions 

sur les 

hauteurs.

Pour que 

cette unité 

puisse être 

installée dans 

une maison 

mobile les critères qui suivent doivent être remplis :

• 

L’unité doit 

être solidement 

fixée au 

plancher en 

utilisant 

des tire-fond dans les trous fournis dans le piédestal.

• 

Assurez-vous que l’unité est reliée en permanence à la 

terre via le châssis de votre maison.

IL EST 

OBLIGATOIRE DE 

PRÉLEVER L’AIR 

DE COMBUSTION 

DE L’EXTÉRIEUR 

EN INSTALLA

NT CETTE 

UNITÉ DANS 

DES DOMICILES 

ÉTANCHES OU 

DES MAISONS 

PRÉFABRIQUÉES/

MOBILES.

ATTENTION: IL 

FAUT PRÉSERVER 

L’INTÉGRITÉ STRUCTURELLE 

DE LA 

MAISON PRÉFABRIQUÉE 

(PLANCHER, CLOISONS, 

PLAFOND/TOIT). ASSUREZ-VOUS 

DE CONSERVER 

UNE BARRIÈRE 

EFFICACE PAR 

LE SCELLAGE 

AVEC DU 

SILICONE LÀ 

OÙ PÉNÈTRENT LA CHEMINÉE OU D’AUTRES COMPOSANTS VERS L’EXTÉRIEUR DE LA STRUCTURE.

AVERTISSEMENT: N’INSTALLEZ PAS LE POÊLE DANS LA CHAMBRE.

Installation En Maison Mobile

REMARQUE:

 Seul le modèle autonome peut 

s’installer dans une maison mobile.

HEARTH PAD

LOCATED AT THE 

REAR OF THE UNIT

FLOORING

GROUND WIRE, DIRECTLY

TO METAL CHASSIS

STEEL FRAME

Summary of Contents for KP60

Page 1: ...rce of heat Certified to ASTM E 1509 R2017 and CertifiedtoULCS627 2000 and UM 84 HUD U S Environmental Protection Agency Certified to comply with 2020 particulate emissions standards United States Sto...

Page 2: ...pellets under these circumstances and a safety concern may arise from sparks or fumes entering the room Allow the stove to cool before performing any maintenance or cleaning Ashes must be disposed in...

Page 3: ...gth no greater than 1 5 not less than 8 200 BTU lb moisture under 8 by weight ash under 1 by weight and salt under 300 parts per million Pellets that are soft contain excessive amounts of loose sawdus...

Page 4: ...o the installation clearances and restrictions Any reduction in clearance to combustibles may only be done by means approved by a regulatory authority INSTALL ALL VENTS AT CLEARANCES SPECIFIED BY THE...

Page 5: ...4 B Side Wall To Flue 3 77 C Back wall To Appliance 2 51 D Back wall To Flue 3 77 E Wall To Corner Of Appliance 2 51 F Ceiling Height To Floor 60 1524 G Ceiling Height To Appliance 27 686 1 2 12 5mm o...

Page 6: ...2 500 feet above sea level We recommend the use of Simpson Dura Vent or Metal Fab pipe if you use other pipe consult your local building codes and or building inspectors Do not use Type B Gas Vent pip...

Page 7: ...ucts The use of other components other than stated herein could cause bodily harm heater damage and void your warranty HORIZONTAL EXHAUST VENT INSTALLATION 1 Locate your pellet stove in a location whi...

Page 8: ...er than 3ft 0 91m to get above the snowdrift line This same installation can be used if your heater is below ground level by simply adding the clean out section and vertical pipe inside until ground l...

Page 9: ...80 Part 24 Canadian installations require that the heater must be connected to a 3 or 4 inch factory built chimney conforming to CAN ULC S629 See the installation illustrations in this manual for mini...

Page 10: ...te is the primary objective in effectively burning pellets of various brands and qualities in your stove The air to fuel ratio can be adjusted to allow almost any fuel quality to burn effectively by f...

Page 11: ...t will not properly control the unit When adjusting the Draft Fan setting try only 1 setting above or below the heat setting It is better to leave the stove in the automatic mode ROOM FAN The room fan...

Page 12: ...the preselected desired heat range setting 1 to 5 and the minimum heat range setting of 1 The T Stat will not turn the stove on and off When the desired room temperature has been reached and the T Sta...

Page 13: ...t increase heat output but may seriously impair the stoves performance by generating considerable smoke Do not burn wet pellets The stove s performance depends heavily on the quality of your pellet fu...

Page 14: ...To recognize an overheat situation in the stove and shut down the fuel feed or auger system B In case of a malfunctioning convection blower the high temperature thermodisc will automatically shut down...

Page 15: ...n use A qualified chimney sweep can perform this service It is also recommended that before each heating season the entire system be professionally inspected cleaned and if necessary repaired To clean...

Page 16: ...iner and eight nuts and rope gasket using high temperature silicone to adhere the gasket to the door 6 Never use substitute materials for the glass DO NOT abuse the door glass by striking slamming or...

Page 17: ...e hopper Loss of draft pressure Make sure that the viewing door is closed and sealed properly If not adjust door catch and or replace door gaskets Check that all outside connections are clear of any o...

Page 18: ...ve is in the Shut Down state waiting for the off button or for a 15 minute period after the stove was turned off or for the stove to cool down or for the door to be closed Flashing dash in Heat Range...

Page 19: ...19 GRAY WHITE RED GREEN HIGH Located on the heat sheild below the hopper RED RED Wiring Diagram CORRECT WRONG Insure the wires are connected to the bottom two prongs of the hopper switch as shown...

Page 20: ...ill void the warranty Top Glass Retainer 892195 1 Door Gasket 88082 1 Convection Blower 80834 1 Handle Rod 86895 1 Door Glass 893013 1 Assy Circuit Board 4 Digit IR Compatible 80778 1 Handle 893011 1...

Page 21: ...oid the warranty 76 76 ROOM TEMP SET TEMP SYSTEM HEAT F F Center Liner 28839 1 Right Cabinet Side 610860 1 Right Liner 28838 1 Left Cabinet Side 28837 1 IR Remote 80780 1 Plastic Handle 891148 1 Digit...

Page 22: ...manufacturers parts purchased through your dealer or directly from the appliance manufacturer Use of third party components will void the warranty 3 Prong Receptacle 80462 1 Power Cord 80461 1 Pedest...

Page 23: ...07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _______________...

Page 24: ...anuel dans un lieu s r pour toute consultation ult rieure Lorsque vous nous crivez donnez toujours le num ro de mod le complet qui se trouve sur la plaque signal tique fix e sur l appareil de chauffag...

Page 25: ...__________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie ___________________________...

Page 26: ...e du fabricant achet s aupr s de votre revendeur ou directement aupr s du fabricant de l appareil L utilisation de composants tiers annulera la garantie R ceptacle 3 dents 80462 1 cordon d alimentatio...

Page 27: ...76 76 ROOM TEMP SET TEMP SYSTEM HEAT F F doublure centrale 28839 1 c t du c t droit 610860 1 doublure droite 28838 1 c t armoire gauche 28837 1 T l commande IR 80780 1 Poign e en plastique 891148 1 th...

Page 28: ...rre sup rieure 892195 1 joint de porte 88082 1 ventilateur de convection 80834 1 poign e de la tige 86895 1 porte en verre 893013 1 carte de circuit imprim 4 chiffres ir compatible 80778 1 manipuler 8...

Page 29: ...ON NOIR BLANC ROUGE BLEU ORANGE PRISE MOLEX AU CIRCUIT IMPRIM PCB PRINCI PAL BLANC NOIR ROUGE BLANC BLANC SOUFFLANTE DE DISTRIBUTION VENTILATEUR D VACUATION THERMISTOR VERT HAUTE Situ sur le bouclier...

Page 30: ...ux fois par seconde Cela indique que le po le fonctionne normalement et qu une condition de temp rature excessive existe provoquant l arr t du combustible Indicateur de r glage du niveau de chaleur He...

Page 31: ...e V rifiez que le raccordement du pressostat au foyer ne contienne aucune cendre ni obstruction Le syst me vis sans fin est bloqu ou il y a une vo te de combustible dans la tr mie qui emp che le combu...

Page 32: ...usement le pot de combustion et le foyer Il peut tre souhaitable de pulv riser l int rieur de la tr mie nettoy e avec un spray de silicone a rosol si votre po le est dans une zone tr s humide Le syst...

Page 33: ...es par enfouissement dans le sol ou autrement dispers es localement elles doivent tre conserv es dans le r cipient ferm jusqu ce que toutes les braises aient t compl tement refroidies Le conteneur ne...

Page 34: ...s du conduit de fum e Lorsqu elle est enflamm e la cr osote produit un feu extr mement chaud ce qui peut endommager la chemin e ou m me d truire la maison Malgr leur grande efficacit les po les granul...

Page 35: ...WN Transformer votre r chaud est une question d appuyer sur la touche POWER sur le panneau d affichage La lumi re verte se rallume au rouge lorsque le bouton POWER est pouss Le moteur de la vis arr te...

Page 36: ...des pastilles concass s ou l che qui ressemble de la sciure ou de sable Pellets peuvent tre cribl s avant d tre plac dans la tr mie pour liminer la plupart des amendes 2 Reliures Certains granul s so...

Page 37: ...ionn de la plage de chaleur d sir e 1 5 et le r glage de la plage de chaleur minimale de 1 Le T Stat n allumera ni ne teindra le po le Lorsque la temp rature ambiante souhait e est atteinte et que le...

Page 38: ...ustez le r glage du ventilateur de tirage essayez seulement 1 r glage au dessus ou en dessous du r glage de chaleur Il est pr f rable de laisser le po le en mode automatique VENTILATEUR DE LA PI CE Le...

Page 39: ...on Votre po le est quip d un syst me d allumage automatique qui devra allumer le combustible dans un d lai de 5 10 minutes en appuyant sur le bouton ON Marche Quand les granul s entrent dans le pot de...

Page 40: ...FR3280 Partie 24 Les installations au Canada n cessitent que le po le soit connect une chemin e d usine en 3 ou 4 pouces conform ment CAN ULC S629 Consultez les illustrations d installations dans ce m...

Page 41: ...de la conduite devrait tre ajout avec un bouchon horizontale qui viendrait compl ter l installation voir Figure 7 Une patte de support doit tre plac juste sous le bouchon de terminaison ou un tous le...

Page 42: ...t si tuyau approuv est utilis Lorsque le passage travers un mur ou une cloison de construction combustible est souhait e l installation doit tre conforme la norme CAN CSA B365 NE PAS OBTENIR COMBUSTIO...

Page 43: ...s une vall e pouvant causer des conditions malsaines ou nuisibles PELLET TYPE D VENT Une liste UL de 3 pouces ou 4 pouces de type culot PL vent syst me d chappement doit tre utilis pour l installation...

Page 44: ...ral pour la chemin e 3 77 C Arri re du mur Vers l appareil 2 51 D Mur du fond To Flue 3 77 E Mur au coin de l appareil 2 51 F Hauteur du plafond au sol 60 1524 G Hauteur du plafond par rapport l appa...

Page 45: ...sibles D GAGEMENTS Votre po le granul s a t test et homologu pour une installation dans le secteur r sidentiel maison mobile et alc ve applications conform ment aux autorisations donn es Pour des rais...

Page 46: ...allation de l unit ou dans l espace requis pour le ravitaillement et le retrait des cendres Cela pourrait entra ner un incendie Ne pas surchauffer ou utiliser des combustibles volatiles ou combustible...

Page 47: ...a porte N essayez pas de faire fonctionner l unit avec une vitre cass e Une vitre de remplacement peut tre achet e chez votre revendeur U S Stove de chauffages pour pi ce carburant aux granul s N essa...

Page 48: ...our tre utilis s aux USA et au Canada et conviennent pour des maisons mobiles U S Environmental Protection Agency Certifi aux normes d missions de 2020 particules United States Stove Company 227 Indus...

Reviews: