background image

© 2021 U

nited S

tat

es Sto

ve C

ompany

7

m au-

dessus du poin

t le plus haut sit

ué dans un ray

on de 

1,5 m a

utour

s du somme

t de la cheminée. V

oir sec

tion des 

Conne

xions du conduit de cheminée de c

e manuel.

3. 

Inser

t à déga

gemen

t nul. Ces cheminées e

t les conduit

s de 

cheminée doiven

t respec

ter les minima de spécific

ations 

et dir

ectiv

es. Les ins

erts à dé

gag

ement z

éro doiv

ent ê

tre 

réper

toriés e

t appropriés pour l’

utilisation de c

ombustibles 

solides. L

e diamètr

e du conduit de cheminée doit mes

urer 

au minimum 17 cm pour ac

commoder une g

aine de 

cheminée con

tinue en acier inoxy

dable installée en

tre la 

buse de l’

appareil e

t le somme

t de la cheminée. Seules 

les pièces dé

tachables, qui s

ont f

acilement r

eplacées 

(c.-

à-d. les pièc

es de prot

ection, les panne

aux

, les portes 

et 

les briques 

réfr

actair

es la

tér

ales et 

celles sit

uées à 

l’arrièr

e), peuv

ent ê

tre enle

vées. C

es pièces doiv

ent ê

tre 

stock

ées préc

autionneus

ement si l’

appareil es

t déplacé. L

démonta

ge de n

’impor

te quelle pièc

e, qui r

end la cheminée 

inutilisable pour br

ûler des combus

tibles solides, implique 

qu’une é

tiquett

e permanente s

oit apposée par l’

installa

teur 

afin d’

indiquer que l’ins

ert n

’es

t plus approprié pour 

brûler des c

ombustibles s

olides à moins que les pièces 

manquantes s

oient r

eplacées e

t la cheminée res

taur

ée à 

son é

tat original e

t cer

tifié.

4. 

Les chape

aux de cheminée

. Les chape

aux de c

onduit avec 

grillage e

t pare-

étinc

elles doiven

t pouvoir ê

tre déplac

és 

pour permettr

e l’inspec

tion fréquen

te e

t le nett

oya

ge 

rég

ulier. S

inon ils devr

aient ê

tre enle

vés pour é

viter le 

bouchage

. Cons

ultez les a

utorit

és locales e

t les normes de 

cons

truc

tion.

5. 

Le g

aine de cheminée. L

a cheminée doit êtr

e appropriée 

pour la combus

tion solide

. Installe

z une gaine c

ontinue en 

acier inoxy

dable entr

e la buse de l’

appareil e

t le somme

t de 

la cheminée. L

a gaine doit ê

tre c

onforme à la norme UL17

77.

6. 

Déga

gemen

ts des 

matéria

ux inflammables. 

Le f

oyer e

t le 

conduit de cheminée doiv

ent ê

tre inspec

tés pour g

aran

tir 

un déga

gemen

t suffis

ant a

vec des ma

téria

ux inflammables. 

Ceci inclut le des

sus, les c

ôtés, la f

açade e

t l’arrièr

e de 

même que 

tout 

matéria

u in

flammable sit

ué aux 

alentour

du conduit de cheminée e

t du linte

au. V

otr

e inspecteur 

local ou les s

ervic

es incendie de

vraien

t pouvoir indiquer si 

une vieille cheminée respec

te les normes ac

tuelles e

t est 

ainsi appropriée pour c

ett

e utilisation. V

oir aus

si schéma 

1 et 2

.

7. 

Conditions d’

air. C

et appar

eil exig

e un approvisionnemen

suffis

ant 

d’air 

pour fonc

tionner effic

acemen

t et 

de 

faç

on sûr

e. C

e par

amètr

e peut 

cons

tituer 

une norme 

de 

cons

truc

tion. Un appr

ovisionnemen

t insuffis

ant d’

air 

caus

era une ma

uvais

e combus

tion, un fonc

tionnement 

ineffic

ace, l’

accumula

tion de créo

sot

e, un r

efoulemen

t d’air 

et de f

umée dans les pièces à vivr

e. S

i n’impor

te laquelle 

des conditions s

uivan

tes es

t incon

tes

tablemen

t prés

ente

une alimenta

tion d’air doit ê

tre ins

tallée: 

a. L

’appar

eil actuel de cha

uffag

e créé un r

efoulemen

t de fumée

des odeurs e

xces

sives dans les pièc

es à vivre ou f

onctionne 

ineffic

acemen

t ;

b. O

uvrir une fenê

tre ou une por

te r

éduit les problèmes ou 

symp

tômes décrit

s ci-des

sus ;

c. Le bâ

timent es

t cons

truit a

vec une barrièr

e de vapeur 

étanche

, une installa

tion hermétique des f

enêtr

es ou est 

équipé d’un e

xtr

acteur mo

toris

é ;

d. Condens

ation e

xces

sive s

ur les fenê

tres dur

ant l’

hiver 

e. L

e bâtimen

t est ins

tallé a

vec un s

yst

ème de ven

tilation ;

f. S

i, une fois ins

tallé

, l’appar

eil de combus

tion solide ne 

tire pa

s de faç

on cons

tan

te, pr

ésen

te une c

ombustion f

aible 

ou ineffic

ace, un r

efoulemen

t d’air ou des f

umées de ret

our 

lors de la r

echarge en c

ombustible

.

LES C

ONDITIONS DE TIRA

GE

AVER

TISSEMENT

:

RISQ

UE D’INCENDIE - UN TIR

AGE EX

CESSIF PEUT 

CAU

SER LA S

URCHA

UFFE ET UN INCENDIE. N’UTILISEZ 

PAS CET APP

AREIL AVE

C UN TIRA

GE DE COND

UIT DE 

CHEMINÉE DÉPAS

SANT 0

,15 CM DE C

OLONNE D

’EAU. 

(0,

1 PA).

Le c

onduit de cheminée est un élémen

t critique pour un 

fonc

tionnement c

orrec

t et e

fficac

e de n’impor

te quel appar

eil 

de cha

uffag

e. L

es appar

eils de 

chauff

age 

ne cr

éent pa

s le 

tirag

e, 

il est f

ourni par le conduit de cheminée

. Cet appar

eil exig

e un 

tirag

e de 0,12

5 cm de colonne d’

eau (

0,1 P

a) a

u nivea

u de la 

buse.

Pour 

obtenir 

un bon 

tirag

e, 

votr

e conduit 

de cheminée 

doit 

respec

ter tr

ois conditions ; une ha

uteur minimale de 4

,5 

m.,mesur

ée entr

e le dessus du f

oyer e

t le somme

t de la 

cheminée, une ha

uteur minimale de 0

,9 m a

u-des

sus du poin

de pénétr

ation du c

onduit dans le toit

, et une ha

uteur minimale 

de 0,6 m a

u-des

sus du poin

t le plus haut sit

ué dans un ray

on de 

1,5 m a

utour

s du somme

t de la cheminée.

La cheminée doit é

galemen

t prés

enter un pr

ofil tr

ansver

sal 

minimum et ma

ximum. Pour c

ett

e rais

on, un conduit

/gaine de 

cheminée con

tinu en acier inoxy

dable, ins

tallé en

tre la bus

e de 

l’appar

eil et le s

ommet de la cheminée

, est e

xigé. U

n adapta

teur 

en acier inoxy

dable est r

ecommandé pour a

ttacher la g

aine/

conduit d’

acier inoxy

dable à la buse. L

a partie mâle (

ou ondulée) 

de l’adap

tat

eur doit êtr

e installée à l’

intérieur de la bus

e pour 

permettr

e à la condens

ation ou la cr

éoso

te pr

ésen

te dans la 

gaine

/conduit de r

etourner dans l’

inser

t. L

a gaine

/conduit de 

cheminée et/

ou les adapta

teur

s doiven

t êtr

e att

achés de faç

on 

permanente 

en utilisan

t au moins 

trois 

vis à chaque conne

xion. 

Il est plus difficile d’

att

eindre e

t cons

erver les t

empérat

ures 

de fonc

tionnement op

timal pour les conduit

s de cheminée 

installés à l’

ext

érieur de la maison ou s

ur un mur ext

érieur. C

ela 

pourrait c

aus

er l’ac

cumula

tion de créo

sot

e, moins de tir

age

, le 

ref

oulement d’

air et des pr

oblèmes de performanc

e de l’appar

eil. 

Ce t

ype d’ins

talla

tion devr

ait donc êtr

e évit

é.

INSTALL

ATION

Summary of Contents for US1800E

Page 1: ...ions and installation requirements in your area NEVER OPERATE THIS PRODUCT WHILE UNATTENDED CAUTION Please read this entire manual before you install or use your new room heater Failure to follow inst...

Page 2: ...operation at high burn rate burning cordwood 27 1 8 691 mm 26 1 2 673 mm 13 1 4 337 mm 6 1 155 mm 21 3 4 553 mm 22 3 8 568 mm 15 1 2 394 mm 4 11 16 119 mm CAUTIONS HOT WHILE IN OPERATION KEEP CHILDRE...

Page 3: ..._________________________________________ If no Date of inspection of the existing chimney system ___________________________________________________________ COMMISSIONING Confirm Hearth Pad Installat...

Page 4: ...the top of the appliance The surround assembly is held in place with two springs at the top of either corner of the appliance SPRING SURROUND Slots in surround slide of firebox top Figure 6 Surround I...

Page 5: ...IED INSTALLER TO ENSURE A CORRECT AND SAFE INSTALLATION NEVER USE TEMPORARY OR MAKESHIFT COMPROMISES DURING THE INSTALLATION WARNING PROVIDE ADEQUATE COMBUSTION AIR TO THE ROOM WHERE THE APPLIANCE IS...

Page 6: ...ion of this manual A minimum draft of 0 05 w c measured in water column is required forproperdraftingtopreventbackpuffing smokespillage and to maximize performance Gauges to measure draft are readily...

Page 7: ...is a building code requirement Inadequate air supply will cause poor combustion inefficient operation creosote buildup back drafting and smoke puffing into the living areas If any of the following con...

Page 8: ...plate to a visible location in the fireplace After choosing a visible location in the fireplace permanently attach the warning plate by screwing or nailing it into place Note Use the holes in the labe...

Page 9: ...he chimney must meet all minimum height requirements 4 Never use a chimney to ventilate a cellar or basement Contact your local building authority for approved methods of installation and any necessar...

Page 10: ...HAZARDS FROM HIGH SURFACE TEMPERATURES NEVER LEAVE SMALL CHILDREN UNSUPERVISED WHEN THEYAREINTHESAMEROOMASTHEAPPLIANCE DURING OPERATION TO PREVENT BURNS ALWAYS WEAR PROTECTIVE CLOTHING LEATHER HEARTH...

Page 11: ...itions These problems can be ignition problems creosote build up causing chimney fires low energy yield blackened windows incomplete log combustion Do not burn manufactured logs made of wax impregnate...

Page 12: ...inutes each The third fire should be at a temperature of approximately 500 F for 20 minutes Provide adequate cross ventilation to clear any smoke or odor caused by initial firings Notice Use solid woo...

Page 13: ...can be an effective method of determining how efficiently the combustion process is taking place in the given settings Visible smoke consists of unburned fuel and moisture leaving your stove Learn to...

Page 14: ...dry wood This allows clean burns and higher chimney temperatures therefore less creosote deposit Leave the air control fully open for about 5 min every time you reload the stove to bring it back to p...

Page 15: ...it When replacing the glass you should change the glass gasket to make sure you keep it sealed Never wash the glass with a product that may scratch Use a specialized product available in the stores w...

Page 16: ...to your unit When ordering replacement parts the information in this manual will help to ensure the correct items are ordered Before contacting customer service write down the model number and the se...

Page 17: ...13 83913 Extension Spring 2 14 26269 Top Surround 1 15 26270 Side Surround 2 16 891992 1 Surround Trim R 1 17 891992 2 Surround Trim L 1 18 891992 3 Surround Top Trim L 1 19 891992 4 Surround Top Trim...

Page 18: ...1 5 891989 1 Firebrick 3 33 x 9 8 6 86963 Secondary Tube 3 7 88158 Ceramic Fiber Board Front 1 8 88159 Ceramic Fiber Board Rear 1 9 88160 Blanket Insulation 1 3 2 5 4 1 6 8 9 7 REPAIR PARTS To order...

Page 19: ...______ Engineer Name _____________________________________ License No _________________________________________ Company ___________________________________________ Telephone No _______________________...

Page 20: ...20 2021 United States Stove Company NOTES...

Page 21: ...ce de 07 Date ______________________ Nom de l ing nieur _________________________________ N de licence ______________________________________ Compagnie ________________________________________ N de t...

Page 22: ...3 33 x 9 8 6 86963 Tube secondaire 3 7 88158 Panneau en fibre de c ramique avant 1 8 88159 Panneau en fibre de c ramique arri re 1 9 88160 Isolation de couverture 1 3 2 5 4 1 6 8 9 7 Pour commander d...

Page 23: ...1 5 893261 Glissi re d amortisseur 1 6 29301 Accolade coulissante 2 7 893261 Manche en bois 1 8 29300 Couverture 1 9 29298 Amortisseur 1 10 611007 Cabinet gauche 1 11 892294 Axe De Charni re 2 12 4057...

Page 24: ...informations contenues dans ce manuel vous aideront vous assurer que les bons articles sont command s Avant de contacter le service client notez le num ro de mod le et le num ro de s rie de cet appare...

Page 25: ...remplacez la pi ce endommag e par une nouvelle Effectuez la proc dure l envers apr s l avoir remplac Lors du remplacement de la vitre vous devez changer le joint en verre pour vous assurer de le garde...

Page 26: ...TE Br lez toujours du bois sec Cela permet des br lures propres et des temp ratures de chemin e plus lev es donc moins de d p t de cr osote Laissez le contr le d air compl tement ouvert pendant enviro...

Page 27: ...frir un m lange pr cis d air secondaire et assurer une plus grande efficacit Tout dommage ou d t rioration de ces conduits peuvent r duire l efficacit de la combustion Les conduits d air sont maintenu...

Page 28: ...charbon tabli chargez l unit avec 14 15 lb de bois de corde et fermez imm diatement la porte Laissez la commande d air compl tement ouverte en position HI pendant 15 minutes Apr s 15 minutes tournez l...

Page 29: ...IMINER LA FUM E ET L ODEUR SI L APPAREIL EST SURCHAUFF LA PEINTURE SE D COLORE LORS DE L INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL PRENEZ SOIN DE LA MANIPULATION NETTOYER AVEC DU SAVON ET DE L EAU LORSQUE L APPA...

Page 30: ...tre po le bois Le bois doit avoir s ch pendant 9 15 mois de sorte que la teneur en humidit en poids soit r duite en dessous de 20 du poids de la b che Il est tr s important de garder l esprit que m me...

Page 31: ...MAISON NE CONSERVEZ PAS LE BOIS SUR UN PROTECTEUR DE PLANCHER SOUS LES TUYAUX DE PO LE OU N IMPORTE O DANS LES D GAGEMENTS DES SURFACES COMBUSTIBLES SP CIFI ES POUR CET APPAREIL NE JAMAIS FAIRE FONCT...

Page 32: ...our ventiler une cave ou un sous sol Contactez les autorit s locales pour d finir les m thodes approuv es d installation et d terminer la n cessit d obtenir un permis et ou de r aliser une inspection...

Page 33: ...ble dans le foyer Apr s avoir choisi un emplacement visible dans le foyer fixez d finitivement la plaque d avertissement en la vissant ou en la clouant Remarque Utilisez les trous de l tiquette pour m...

Page 34: ...ote un refoulement d air et de fum e dans les pi ces vivre Si n importe laquelle des conditions suivantes est incontestablement pr sente une alimentation d air doit tre install e a L appareil actuel d...

Page 35: ...les d versements de fum e et pour maximiser les performances Des jauges pour mesurer le tirage sont facilement disponibles dans les magasins de po les et sont conomiques louer ou acheter Des facteurs...

Page 36: ...NE CHEMIN E D APPAREIL DE CHAUFFAGE DE B TIMENT HOMOLOGU E UL 103 HT U UTILISEZ UNE CHEMIN E DE 6 DE DIAM TRE ASSEZ LEV E POUR CR ER UN TIRAGE SUFFISANT ATTENTION FOURNISSEZ DE L AIR DE COMBUSTION AD...

Page 37: ...il SPRING SURROUND Slots in surround slide of firebox top Figure 6 Surround Installation Installation de l habillage RESSORT HABILLAGE Entailles dans l habillage glissent sur le dessus de l insert 6 L...

Page 38: ...ion du syst me de chemin e existant ____________________________________________________________________ MISE EN SERVICE Confirmer l installation du tapis de foyer conform ment aux instructions d inst...

Page 39: ...8 cm 27 1 8 691 mm 26 1 2 673 mm 13 1 4 337 mm 6 1 155 mm 21 3 4 553 mm 22 3 8 568 mm 15 1 2 394 mm 4 11 16 119 mm AVERTISSEMENTS CHAUD DURANT LE FONCTIONNEMENT MAINTENEZ LES ENFANTS LES V TEMENTS ET...

Page 40: ...gion NE JAMAIS UTILISER CE PRODUIT SANS SURVEILLANCE MISE EN GARDE Veuillez lire l int gralit de ce manuel avant d installer ou d utiliser votre nouveau radiateur Le non respect des instructions peut...

Reviews: