background image

-14-

TIRAGE DE CHEMINÉE

OBSERVATION: POUR CET APPAREIL, UNE MESURE DE TIRAGE 

DE 0,126 [12,45] à 0,151 [14,94] (colonne d’eau en cm, [Pa]) 

EST EXIGÉE AFIN D’OBTENIR UNE COMBUSTION CORRECTE.

Le tirage est créé par la cheminée, et non PAS PAR L’INSERT. 

L’échappement  de  fumée  dans  la  maison  ou  l’excès 

d’accumulation  de  condensation  ou  de  créosote  dans 

la cheminée sont des avertissements que la cheminée ne 

fonctionne  pas  convenablement.  Corrigez  ce  problème 

avant d’utiliser l’appareil. Les possibles causes de mauvais tirage sont énumérées ci-dessous: 

1. 

Le  tuyau  de  connexion  est  peut  être  poussé  trop  profondément  à  l’intérieur  du  conduit  de  cheminée 

arrêtant ainsi le tirage ;

2. 

Si l’insert atteint des températures pas assez chaudes durant son fonctionnement, de l’eau se condensera 

dans  le  conduit  de  cheminée  et  retournera  ainsi  dans  l’insert.  La  formation  de  créosote  sera  rapide  et 

pourrait bloquer le conduit de cheminée. Utilisez cet appareil à un niveau de feu assez haut pour garder le 

conduit de cheminée chaud et empêcher ainsi cette condensation ;

3. 

Si  le  feu  brûle  bien  mais  crée  quelquefois  de  la  fumée  excessive  ou  des  feux  à  combustion  lente,  cela 

pourrait être causé par la position trop basse du sommet de la cheminée comparéeà une autre partie de la 

maison ou un arbre proche. Le vent qui passe au dessus d’une maison ou un arbre retombe sur la cheminée 

rabattant ainsi la fumée. Le sommet de la cheminée devrait être au moins 0,9 m au-dessus du toit et au 

moins 0,6 m au-dessus du point le plus haut situé dans un rayon de 1,5 m autours du sommet de la cheminée.

ENLÈVEMENT DES CENDRES ET LEUR DISPOSITION

Lorsque les cendres atteignent 8 à 10 cm (3 à 4 po) d’épaisseur dans votre boîte à feu ou bac à cendres, et que 

le feu est éteint et froid, retirez les cendres en excès. Laissez un lit de cendres d’environ 3 cm (1 po) d’épaisseur 

sur le fond de la boîte à feu pour aider à conserver une couche chaude de charbon.

Les cendres doivent être placées dans un récipient en métal recouvert d’un couvercle bien ajusté. Le récipient 

de cendres fermé doit être placé sur un plancher incombustible ou sur le sol, loin des matériaux combustibles, 

en attendant sa mise au rebut finale. Les cendres doivent être conservées dans le récipient fermé jusqu’à ce 

qu’elles aient pu complètement refroidir.

DÉTECTEURS DE FUMÉE ET DE CO

Le brûlage du bois produit naturellement des émissions de fumée et du monoxyde de carbone (CO). Le CO est 

un gaz poison lorsque l’exposition se fait à des concentrations élevées pour une période de temps prolongée. 

Bien que les systèmes de combustion modernes des chauffages réduisent de façon importante la quantité de 

CO émis par la cheminée, l’exposition aux gaz dans des endroits fermés ou clos peut être dangereuse. Assurez-

vous que les joints d’étanchéité de votre poêle et les joints de la cheminée soient en bon état et qu’ils scellent 

correctement, évitant les expositions indésirables. Il est recommandé que vous utilisiez des détecteurs de fumée 

et de CO dans les zones où se trouve un potentiel de génération de CO. 

SOIN DU VERRE

Les conseils d’utilisation et de sécurité énumérés ci-dessous devraient être observés: 

1. 

Inspectez le verre régulièrement pour détecter la présence de fêlures ou de cassures. Si vous en détectez, 

éteignez le feu immédiatement et contactez le fabricant pour commander un verre de rechange.

2. 

Ne claquez pas la porte ou évitez les chocs sur le verre. Assurez-vous que les bûches ou tout autre objet ne 

dépassent pas lors de la fermeture des portes.

3. 

Ne construisez pas des feux contre (ou qui pourraient tomber contre) le verre.

4. 

Ne nettoyez pas le verre avec des matériaux susceptibles de le rayer (ou autrement endommager). Des 

rayures sur le verre peuvent se développer en fêlures ou cassure pendant le fonctionnement.

5. 

Ne tentez jamais de nettoyer le verre pendant que l’insert est chaud. Si les dépôts ne sont pas très importants, 

un produit de nettoyage standard pour verre utilisé avec un tissu doux et non abrasif est approprié. Les 

dépôts plus lourds devraient pouvoir être enlevés avec un produit de nettoyage pour four.

BON

MAUVAIS

MAUVAIS

ATTENTION: Un incendie de cheminée pourrait causer l’embrasement des poteaux muraux ou des chevrons 

qui  étaient  pourtant  supposés  être  à  une  distance  sûre  de  la  cheminée.  Si  un  incendie  de  cheminée  se 

déclenche, assurez-vous que votre cheminée soit inspectée par un expert qualifié avant l’utilisation suivante.

2. 

Établissez une routine pour la manipulation du combustible, du poêle à bois et de la technique de cuisson. 

Vérifiez  quotidiennement  l’accumulation  de  créosote  jusqu’à  ce  que  l’expérience  montre  à  quelle 

fréquence vous devez nettoyer pour un fonctionnement sûr. Sachez que plus le feu est chaud, moins il y a 

de dépôt de créosote et un nettoyage hebdomadaire peut être nécessaire par temps doux, même si un 

nettoyage mensuel peut suffire pendant les mois les plus froids.

Summary of Contents for US1800E

Page 1: ...s This manual will help you to obtain efficient dependable service from the heater and enable you to order repair parts correctly Keep in a safe place for future reference U S Environmental Protection...

Page 2: ...UL 103 HT U S Listed Residential Type and Building Heating Appliance Chimney Use a 6 diameter chimney that is high enough to create sufficient draft 11 Be sure your chimney is safely constructed and i...

Page 3: ...ning Systems for Existing Masonry or Factory Built Chimneys and Vents or CAN ULC S640 Standard for Lining Systems for New Masonry Chimneys 24 Permanently seal any opening between the masonry of the fi...

Page 4: ...acement if the appliance is ever removed The removal of any parts that render the fireplace unusable for burning solid fuel requires a permanent label to be affixed by the installer that states the fi...

Page 5: ...ng fuel fired equipment shows evidence of back puffing smoke roll out inefficient operation or excessive smell in the living area b Opening a window or door alleviates any of the above problems or sym...

Page 6: ...e with a metal warning label Permanently attach the warning plate to a visible location in the fireplace After choosing a visible location in the fireplace permanently attach the warning plate by scre...

Page 7: ...f your stove and radiates heat more evenly If firebricks were removed to position appliance replace them before firing appliance See figure 7 for proper orientation and positioning Install the back ro...

Page 8: ...must meet the three minimum height requirements detailed in figure 8 A minimum draft of 0 05 w c measured in water column is required for proper drafting to prevent back puffing smoke spillage and to...

Page 9: ...ns Under extreme conditions it may rot instead of drying This point cannot be over stressed the vast majority of the problems related to the operation of a wood stove is caused by the fact that the wo...

Page 10: ...chemicals or waste in this appliance could result in damages to the heater or result in bodily injury It will also void any warranty on the appliance This heater is designed to burn natural wood only...

Page 11: ...seasoned wood Higher burn rates are not always the best heating burn rates after a good fire is established a lower burn rate may be a better option for efficient heating A lower burn rate slows the...

Page 12: ...ance overfiring is when any part of the appliance s exterior or chimney connections glow 5 Close the feed door and secure tightly 6 Adjust the air inlet control as described in the Fueling Instruction...

Page 13: ...ld up Ignition of creosote or overfiring could cause a chimney fire Chimney fires burn extremely hot and may ignite surrounding combustible materials In case of a chimney fire call the fire department...

Page 14: ...rom all combustible materials pending final disposal The ashes should be retained in the closed container until all cinders have thoroughly cooled SMOKE AND CO MONITORS Burning wood naturally produces...

Page 15: ...nspection 5 Replace new gasket starting at the bottom of glass working along edges being sure to center gasket channel on glass 6 Trim to length and butt ends together 7 Replace glass into door being...

Page 16: ...CORD NEAR OR ACROSS HOT SURFACES CAUTION THE BLOWER ASSEMBLY MUST BE DISCONNECTED FROM THE SOURCE OF ELECTRICAL SUPPLY BEFORE ATTEMPTING ANY MAINTENANCE MALE BLACK BLACK BLACK WHITE BLACK WHITE MALE B...

Page 17: ...2 3 12 11 IN ORDER TO MAINTAIN WARRANTY COMPONENTS MUST BE REPLACED USING ORIGINAL MANUFACTURERS PARTS PURCHASED THROUGH YOUR DEALER OR DIRECTLY FROM THE APPLIANCE MANUFACTURER USE OF THIRD PARTY COM...

Page 18: ...sket Clamp 1 13 29228 Bottom Glass Retainer 1 Key Part Description Qty 1 891414 Half Firebrick 2 2 89066 Firebrick 4 1 2 x 9 9 3 891989 2 Firebrick 1 1 4 x 2 1 4 1 4 893010 Half Firebrick Notched 1 5...

Page 19: ...19 Notes...

Page 20: ...07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _______________...

Page 21: ...ult rieure Lors d une correspondance donnez toujours le num ro de mod le complet qui est inscrit sur la plaque attach e l appareil de chauffage Lors de la commande de pi ces de rechange donnez toujou...

Page 22: ...____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie _________________________...

Page 23: ...rieure 1 Cl Partie Description Qt 1 891414 Demi brique r fractaire 2 2 89066 Brique r fractaire 4 1 2 x 9 9 3 891989 2 Brique r fractaire 1 1 4 x 2 1 4 1 4 893010 Demi brique r fractaire entaill 1 5...

Page 24: ...4 611008 Cabinet droit 1 5 893261 Glissi re d amortisseur 1 6 29301 Accolade coulissante 2 7 893261 Manche en bois 1 8 29300 Couverture 1 9 29298 Amortisseur 1 10 611007 Cabinet gauche 1 10 1 13 8 15...

Page 25: ...u sur des surfaces chaudes Mise en garde Le ventilateur doit tre d connect de la source d alimentation lectrique avant de tenter toute op ration de maintenance M le Noire Noire Noire Blanche Noire Bla...

Page 26: ...r une tanch it correcte si les cordons deviennent effiloch s ou us s remplacez les tout de suite La porte ce cette unit utilise un joint de corde de 1 po de diam tre LE REMPLACEMENT DU CORDON D TANCHE...

Page 27: ...t naturellement des missions de fum e et du monoxyde de carbone CO Le CO est un gaz poison lorsque l exposition se fait des concentrations lev es pour une p riode de temps prolong e Bien que les syst...

Page 28: ...ance calorifique d passant les sp cifications de conception du chauffage peut lui causer des dommages permanents ainsi qu au catalyseur de postcombustion s il est pr sent 7 Videz les cendres r guli re...

Page 29: ...les b ches rouler et heurter la vitre REMARQUE Ne surchauffez pas l appareil une surchauffe se produit lorsqu une partie des connexions ext rieures ou de la chemin e de l appareil brille 5 Fermez la p...

Page 30: ...es meilleurs taux de combustion apr s qu un bon feu est tabli un taux de combustion plus bas peut tre la meilleure option pour un chauffage efficace Un taux de combustion plus bas ralentit la sortie d...

Page 31: ...aibles r sultent g n ralement lors de la combustion de bois durs s ch s s ch s l air par rapport aux r sineux ou aux bois durs verts ou fra chement coup s NE PAS BR LER 1 Des ordures 2 Coupures de gaz...

Page 32: ...m me pourrir au lieu de s cher On ne saurait trop soulign que la vaste majorit des probl mes li s au fonctionnement d un insert bois est caus e par le fait que le bois utilis tait trop humide ou avai...

Page 33: ...ges de dos les d versements de fum e et pour maximiser les performances Des jauges pour mesurer le tirage sont facilement disponibles dans les magasins de po les et sont conomiques louer ou acheter De...

Page 34: ...er l appareil Voir figure 7 pour la bonne orientation et le positionnement correct Installez en premier la rang e de briques situ e l arri re suivie par celle de chaque c t et enfin les briques r frac...

Page 35: ...quer et pr percer les trous n cessaires pour fixer l tiquette 7 Positionnez l appareil dans l ouverture du foyer jusqu ce que la l vre sup rieure de la chemise d air soit align e avec la fa ade du foy...

Page 36: ...e sommet de la chemin e est exig Un adaptateur en acier inoxydable est recommand pour attacher la gaine conduit d acier inoxydable la buse La partie m le ou ondul e de l adaptateur doit tre install e...

Page 37: ...doivent tre stock es pr cautionneusement si l appareil est d plac Le d montage de n importe quelle pi ce qui rend la chemin e inutilisable pour br ler des combustibles solides implique qu une tiquett...

Page 38: ...x sp cifications CAN ULC S635 Classe 3 norme pour les conduits existants de chemin es industrielles ou de ma onnerie ou CAN ULC S640 norme pour les conduits de nouvelles chemin es de ma onnerie 24 Sce...

Page 39: ...eautrepi ce unespaceconfin legrenier ou l int rieur d un b timent Ne connectez pas cet appareil un conduit de chemin e d j utilis par un autre appareil 10 NE connectez pas un appareil de chauffage au...

Page 40: ...les conditions d installation et les restrictions N utilisez pas cet appareil dans un mobile home une maison pr fabriqu e une caravane ou une tente U S Environmental Protection Agency Certifi pour se...

Reviews: