background image

-13-

LA CREOSOTE - FORMATION ET NETTOYAGE

Quand le bois est brûlé lentement, il produit du goudron et d’autres vapeurs organiques qui se combinent avec 

l’humidité  ambiante  pour  former  la  créosote.  Lors  d’un  feu  à  combustion  lente,  les  vapeurs  de  créosote  se 

condensent dans le conduit de cheminée qui est relativement frais et peuvent s’accumuler sur le revêtement 

du  conduit.  Si  ce  dépôt  s’embrase,  ceci  créera  un  feu  extrêmement  chaud  dans  la  cheminée  causant 

l’embrasement potentiel des matériaux environnants et un incendie dans le bâtiment.

Le connecteur de cheminée et le conduit devraient être inspectés (au moins) deux fois par mois pendant la 

saison de chauffage afin de déterminer si une accumulation de créosote est présente. Dans le cas échéant, 

elle  devrait  être  enlevée.  Si  la  créosote  n’est  pas  enlevée,  elle  peut  s’enflammer  et  causer  un  incendie  de 

maison/bâtiment. La créosote peut être enlevée en utilisant une brosse de cheminée ou tout autre matériel 

ordinairement disponible chez votre détaillant de matériel. Les incendies de cheminée atteignent de très hautes 

températures. Si l’insert ou le connecteur de cheminée devient rouge, réduisez le feu en fermant le contrôle 

d’arrivée d’air et appelez tout de suite les pompiers. Un feu dans l’insert pourrait être étouffé en versant sur le feu 

une grande quantité de gros sel, de bicarbonate de potassium ou des cendres froides.

PRÉVENIR LA CONSTRUCTION DE CRÉOSOTE

1. 

Brûlez l’unité avec la commande d’air grande ouverte (en position «Hi») pendant 15 à 20 minutes à de 

nombreux intervalles tout au long de la journée pendant la saison de chauffage, en faisant attention de ne 

pas surchauffer l’unité.

Entretien De La Cheminée

ATTENTION: Les feux prolongés à combustion lente ou brûler du bois vert pourraient causer une accumulation 

de créosote. L’embrasement de la créosote ou la surchauffe pourrait causer un incendie de cheminée. Les 

incendies de cheminée atteignent des températures extrêmement hautes et pourraient donc embraser les 

matériaux inflammables environnants. En cas d’un incendie de cheminée, appelez les pompiers tout de suite!

ATTENTION: Tenter d’atteindre un taux de puissance calorifique dépassant les spécifications de conception du 

chauffage peut lui causer des dommages permanents, ainsi qu’au catalyseur de postcombustion s’il est présent.

7. 

Videz les cendres régulièrement. Ne laissez pas les cendres s’accumuler. Éliminez correctement les cendres 

chaudes (voir la section «Enlèvement et élimination des cendres» de ce manuel).

8. 

Brûlez de petits feux intenses au lieu de grands feux à combustion lente lorsque cela est possible. Les grands 

feux à combustion lente peuvent déposer de la créosote dans le système de chauffage.

9.  Apprenez  les  caractéristiques  de  fonctionnement  de  votre  appareil  pour  obtenir  des  performances 

optimales.

FUMÉE VISIBLE

La quantité de fumée visible produite peut être une méthode efficace pour déterminer l’efficacité du processus 

de combustion aux paramètres donnés. La fumée visible est constituée de combustible non brûlé et d’humidité 

sortant de votre poêle. Apprenez à régler les paramètres d’air de votre unité spécifique pour produire la plus 

petite quantité de fumée visible. Le bois qui n’a pas été correctement séché et qui a une teneur élevée en 

humidité produira un excès de fumée visible et brûlera mal.

CONDUITS D’AIR

Les  conduits  d’air  assemblés  dans  cette  unité  sont  conçus  pour  offrir  un  mélange  précis  d’air  secondaire  et 

assurer une plus grande efficacité. Tout dommage ou détérioration de ces conduits peuvent réduire l’efficacité 

de la combustion. Les conduits d’air sont maintenus en position par des vis ou par des goupilles de blocage. 

Localisez et enlevez-les des deux côtés du conduit pour le retirer et le remettre en place.

FONCTIONNEMENT DE LA SOUFFLERIE

La soufflerie à vitesse variable circule l’air réchauffé par l’insert dans les pièces à vivre afin de distribuer la chaleur 

de manière plus égale. Le bouton de contrôle de la soufflerie est situé sur le côté de son enveloppe. Tournez le 

bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour allumer la soufflerie. La vitesse est contrôlée en tournant le 

bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour les vitesses plus lentes et dans le sens inverse des aiguilles 

d’une  montre  pour  les  vitesses  plus  rapides.  Pour  éteindre  la  soufflerie,  tournez  complètement  le  bouton  de 

contrôle de vitesse dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Il est recommandé d’éteindre la soufflerie 

quand l’insert n’est pas utilisé.

Summary of Contents for US1800E

Page 1: ...s This manual will help you to obtain efficient dependable service from the heater and enable you to order repair parts correctly Keep in a safe place for future reference U S Environmental Protection...

Page 2: ...UL 103 HT U S Listed Residential Type and Building Heating Appliance Chimney Use a 6 diameter chimney that is high enough to create sufficient draft 11 Be sure your chimney is safely constructed and i...

Page 3: ...ning Systems for Existing Masonry or Factory Built Chimneys and Vents or CAN ULC S640 Standard for Lining Systems for New Masonry Chimneys 24 Permanently seal any opening between the masonry of the fi...

Page 4: ...acement if the appliance is ever removed The removal of any parts that render the fireplace unusable for burning solid fuel requires a permanent label to be affixed by the installer that states the fi...

Page 5: ...ng fuel fired equipment shows evidence of back puffing smoke roll out inefficient operation or excessive smell in the living area b Opening a window or door alleviates any of the above problems or sym...

Page 6: ...e with a metal warning label Permanently attach the warning plate to a visible location in the fireplace After choosing a visible location in the fireplace permanently attach the warning plate by scre...

Page 7: ...f your stove and radiates heat more evenly If firebricks were removed to position appliance replace them before firing appliance See figure 7 for proper orientation and positioning Install the back ro...

Page 8: ...must meet the three minimum height requirements detailed in figure 8 A minimum draft of 0 05 w c measured in water column is required for proper drafting to prevent back puffing smoke spillage and to...

Page 9: ...ns Under extreme conditions it may rot instead of drying This point cannot be over stressed the vast majority of the problems related to the operation of a wood stove is caused by the fact that the wo...

Page 10: ...chemicals or waste in this appliance could result in damages to the heater or result in bodily injury It will also void any warranty on the appliance This heater is designed to burn natural wood only...

Page 11: ...seasoned wood Higher burn rates are not always the best heating burn rates after a good fire is established a lower burn rate may be a better option for efficient heating A lower burn rate slows the...

Page 12: ...ance overfiring is when any part of the appliance s exterior or chimney connections glow 5 Close the feed door and secure tightly 6 Adjust the air inlet control as described in the Fueling Instruction...

Page 13: ...ld up Ignition of creosote or overfiring could cause a chimney fire Chimney fires burn extremely hot and may ignite surrounding combustible materials In case of a chimney fire call the fire department...

Page 14: ...rom all combustible materials pending final disposal The ashes should be retained in the closed container until all cinders have thoroughly cooled SMOKE AND CO MONITORS Burning wood naturally produces...

Page 15: ...nspection 5 Replace new gasket starting at the bottom of glass working along edges being sure to center gasket channel on glass 6 Trim to length and butt ends together 7 Replace glass into door being...

Page 16: ...CORD NEAR OR ACROSS HOT SURFACES CAUTION THE BLOWER ASSEMBLY MUST BE DISCONNECTED FROM THE SOURCE OF ELECTRICAL SUPPLY BEFORE ATTEMPTING ANY MAINTENANCE MALE BLACK BLACK BLACK WHITE BLACK WHITE MALE B...

Page 17: ...2 3 12 11 IN ORDER TO MAINTAIN WARRANTY COMPONENTS MUST BE REPLACED USING ORIGINAL MANUFACTURERS PARTS PURCHASED THROUGH YOUR DEALER OR DIRECTLY FROM THE APPLIANCE MANUFACTURER USE OF THIRD PARTY COM...

Page 18: ...sket Clamp 1 13 29228 Bottom Glass Retainer 1 Key Part Description Qty 1 891414 Half Firebrick 2 2 89066 Firebrick 4 1 2 x 9 9 3 891989 2 Firebrick 1 1 4 x 2 1 4 1 4 893010 Half Firebrick Notched 1 5...

Page 19: ...19 Notes...

Page 20: ...07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _______________...

Page 21: ...ult rieure Lors d une correspondance donnez toujours le num ro de mod le complet qui est inscrit sur la plaque attach e l appareil de chauffage Lors de la commande de pi ces de rechange donnez toujou...

Page 22: ...____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie _________________________...

Page 23: ...rieure 1 Cl Partie Description Qt 1 891414 Demi brique r fractaire 2 2 89066 Brique r fractaire 4 1 2 x 9 9 3 891989 2 Brique r fractaire 1 1 4 x 2 1 4 1 4 893010 Demi brique r fractaire entaill 1 5...

Page 24: ...4 611008 Cabinet droit 1 5 893261 Glissi re d amortisseur 1 6 29301 Accolade coulissante 2 7 893261 Manche en bois 1 8 29300 Couverture 1 9 29298 Amortisseur 1 10 611007 Cabinet gauche 1 10 1 13 8 15...

Page 25: ...u sur des surfaces chaudes Mise en garde Le ventilateur doit tre d connect de la source d alimentation lectrique avant de tenter toute op ration de maintenance M le Noire Noire Noire Blanche Noire Bla...

Page 26: ...r une tanch it correcte si les cordons deviennent effiloch s ou us s remplacez les tout de suite La porte ce cette unit utilise un joint de corde de 1 po de diam tre LE REMPLACEMENT DU CORDON D TANCHE...

Page 27: ...t naturellement des missions de fum e et du monoxyde de carbone CO Le CO est un gaz poison lorsque l exposition se fait des concentrations lev es pour une p riode de temps prolong e Bien que les syst...

Page 28: ...ance calorifique d passant les sp cifications de conception du chauffage peut lui causer des dommages permanents ainsi qu au catalyseur de postcombustion s il est pr sent 7 Videz les cendres r guli re...

Page 29: ...les b ches rouler et heurter la vitre REMARQUE Ne surchauffez pas l appareil une surchauffe se produit lorsqu une partie des connexions ext rieures ou de la chemin e de l appareil brille 5 Fermez la p...

Page 30: ...es meilleurs taux de combustion apr s qu un bon feu est tabli un taux de combustion plus bas peut tre la meilleure option pour un chauffage efficace Un taux de combustion plus bas ralentit la sortie d...

Page 31: ...aibles r sultent g n ralement lors de la combustion de bois durs s ch s s ch s l air par rapport aux r sineux ou aux bois durs verts ou fra chement coup s NE PAS BR LER 1 Des ordures 2 Coupures de gaz...

Page 32: ...m me pourrir au lieu de s cher On ne saurait trop soulign que la vaste majorit des probl mes li s au fonctionnement d un insert bois est caus e par le fait que le bois utilis tait trop humide ou avai...

Page 33: ...ges de dos les d versements de fum e et pour maximiser les performances Des jauges pour mesurer le tirage sont facilement disponibles dans les magasins de po les et sont conomiques louer ou acheter De...

Page 34: ...er l appareil Voir figure 7 pour la bonne orientation et le positionnement correct Installez en premier la rang e de briques situ e l arri re suivie par celle de chaque c t et enfin les briques r frac...

Page 35: ...quer et pr percer les trous n cessaires pour fixer l tiquette 7 Positionnez l appareil dans l ouverture du foyer jusqu ce que la l vre sup rieure de la chemise d air soit align e avec la fa ade du foy...

Page 36: ...e sommet de la chemin e est exig Un adaptateur en acier inoxydable est recommand pour attacher la gaine conduit d acier inoxydable la buse La partie m le ou ondul e de l adaptateur doit tre install e...

Page 37: ...doivent tre stock es pr cautionneusement si l appareil est d plac Le d montage de n importe quelle pi ce qui rend la chemin e inutilisable pour br ler des combustibles solides implique qu une tiquett...

Page 38: ...x sp cifications CAN ULC S635 Classe 3 norme pour les conduits existants de chemin es industrielles ou de ma onnerie ou CAN ULC S640 norme pour les conduits de nouvelles chemin es de ma onnerie 24 Sce...

Page 39: ...eautrepi ce unespaceconfin legrenier ou l int rieur d un b timent Ne connectez pas cet appareil un conduit de chemin e d j utilis par un autre appareil 10 NE connectez pas un appareil de chauffage au...

Page 40: ...les conditions d installation et les restrictions N utilisez pas cet appareil dans un mobile home une maison pr fabriqu e une caravane ou une tente U S Environmental Protection Agency Certifi pour se...

Reviews: