background image

-11-

Ne pas brûler les bûches fabriquées à partir de sciure imprégnée de cire ou de 

bûches avec des additifs chimiques. Les bûches fabriquées à partir de sciure de 

bois compressée à 100% peuvent être brûlées, mais faites attention à brûler trop 

de ces bûches en même temps. Commencez avec une bûche fabriquée et voyez 

comment le poêle réagit. Vous pouvez augmenter le nombre de bûches brûlées 

à la fois pour vous assurer que la température ne dépasse jamais 246˚C (475˚F) sur 

un thermomètre magnétique pour une installation sur des tuyaux de poêle à paroi 

simple ou 482˚C (900˚F) sur sonde thermométrique pour l’installation sur un tuyau 

de poêle à double paroi. Le thermomètre doit être placé à environ 18 po (457 

mm) au-dessus du poêle. Des températures plus élevées peuvent entraîner une 

surchauffe et endommager votre poêle.

ALTÉRER AVERTISSEMENT

Ce chauffage au bois a un taux de combustion minimum réglé à la fabrication, et qui ne peut être modifié. La 

modification de ce réglage ou une utilisation autre de ce chauffage au bois qui ne respecterait pas les directives 

du présent manuel contrevient aux réglementations fédérales.

EFFICACITÉ

L’efficacité peut être basée sur le pouvoir calorifique inférieur (PCI) ou le pouvoir calorifique supérieur (PCS) du 

combustible. Le pouvoir calorifique inférieur, c’est lorsque l’eau quitte le processus de combustion sous forme 

de vapeur, dans le cas des poêles à bois, l’humidité dans le bois brûlé quitte le poêle sous forme de vapeur. 

Le pouvoir calorifique supérieur, c’est lorsque l’eau quitte le processus de combustion sous forme entièrement 

condensée. Dans le cas des poêles à bois, ceci voudrait dire que les gaz d’évacuation sont à la température de la 

pièce en quittant le système, et donc, les calculs utilisant cette valeur de chaleur tiennent compte de l’élévation 

de la chaleur dans la cheminée comme une perte d’énergie. Ainsi, l’efficacité calculée en utilisant le pouvoir 

calorifique inférieur du bois sera plus élevée que celle calculée en utilisant le pouvoir calorifique supérieur. Aux 

États-Unis, toutes les efficacités des poêles à bois devraient être calculées par le pouvoir calorifique supérieur. 

La  meilleure  façon  d’atteindre  des  efficacités  optimales  est  d’apprendre  les  caractéristiques  de  brûlage  de 

votre appareil et du bois bien séché. Des taux de combustion plus élevés ne sont pas toujours les meilleurs taux 

de combustion; après qu’un bon feu est établi, un taux de combustion plus bas peut être la meilleure option pour 

un chauffage efficace. Un taux de combustion plus bas ralentit la sortie du flux de chaleur utilisable hors de la 

maison par la cheminée, et il consume également moins de bois.

NOTIFICATION - LES PREMIERS FEUX POUR SÉCHER LA PEINTURE

À  CAUSE  DES  HAUTES  TEMPÉRATURES  ATTEINTES  LORS  DU  FONCTIONNEMENT,  CET  APPAREIL  EST  REVÊTU  D’UNE 

PEINTURE SPÉCIALE CONÇUE POUR LES HAUTES TEMPÉRATURES. ELLE EXIGE UNE SÉRIE DE FEUX À INTENSITÉ BASSE ET 

MOYENNE POUR SÉCHER ENTIÈREMENT ET AINSI GARANTIR LA DURABILITÉ ET LA VIE DE SERVICE.

Le séchage correct de la peinture à haute température exige une série de trois feux initiaux. L’appareil devrait 

être refroidi entre chaque feu. Les deux premiers feux devraient être des petits feux à température basse (250˚F) 

pour une durée de 20 minutes chacun. Le troisième feu devrait être à une température moyenne (500˚F à 700˚F) 

pendant 20 minutes. Aérez de façon suffisante pour éliminer la fumée ou les odeurs causées par ces feux.

INSTRUCTIONS DE RAVITAILLEMENT

Ce poêle à bois a été certifié par l’US EPA pour répondre aux strictes directives 2020.  Pour garantir que cet 

appareil produit les émissions minimales optimales, il est essentiel que seul du bois de cordon bien séché soit brûlé 

(voir la section «Recommandations de carburant» de ce manuel). La combustion de bois humide non séché 

ne fait que nuire à l’efficacité de vos poêles et entraîne une accumulation accélérée de créosote dans votre 

cheminée. Soyez respectueux de l’environnement et ne brûlez que du bois sec

3 à 4 lb

Pour un démarrage à froid, placez 3 à 4 morceaux de papier journal dans le foyer. 

Sur le papier journal, déposez 2 livres de bois d’allumage dans un emplacement 

aléatoire  pour  assurer  la  circulation  d’air  à  travers  le  bois  d’allumage.  Sur  le 

bois d’allumage, placez environ 3 à 4 lb de petits morceaux de bois de corde. 

REMARQUE: Utilisez des morceaux de bois plus petits pendant le démarrage et un 

taux de combustion élevé pour augmenter la température du poêle.

ATTENTION: ne laissez pas l’appareil sans surveillance avec la porte ouverte.

Remarque:  utilisez  uniquement  du  bois  de  chauffage  solide!  Ne  brûlez  pas  les  ordures  ou  les  liquides 

inflammables. N’utilisez pas de charbon. Cet appareil n’est pas conçu pour accueillir le débit d’air (tirage) 

requis pour brûler correctement le charbon ou les produits du charbon. Ne pas élever le feu à l’aide de grilles 

ou de fers. Construisez le feu directement sur la brique réfractaire.

Summary of Contents for US1800E

Page 1: ...s This manual will help you to obtain efficient dependable service from the heater and enable you to order repair parts correctly Keep in a safe place for future reference U S Environmental Protection...

Page 2: ...UL 103 HT U S Listed Residential Type and Building Heating Appliance Chimney Use a 6 diameter chimney that is high enough to create sufficient draft 11 Be sure your chimney is safely constructed and i...

Page 3: ...ning Systems for Existing Masonry or Factory Built Chimneys and Vents or CAN ULC S640 Standard for Lining Systems for New Masonry Chimneys 24 Permanently seal any opening between the masonry of the fi...

Page 4: ...acement if the appliance is ever removed The removal of any parts that render the fireplace unusable for burning solid fuel requires a permanent label to be affixed by the installer that states the fi...

Page 5: ...ng fuel fired equipment shows evidence of back puffing smoke roll out inefficient operation or excessive smell in the living area b Opening a window or door alleviates any of the above problems or sym...

Page 6: ...e with a metal warning label Permanently attach the warning plate to a visible location in the fireplace After choosing a visible location in the fireplace permanently attach the warning plate by scre...

Page 7: ...f your stove and radiates heat more evenly If firebricks were removed to position appliance replace them before firing appliance See figure 7 for proper orientation and positioning Install the back ro...

Page 8: ...must meet the three minimum height requirements detailed in figure 8 A minimum draft of 0 05 w c measured in water column is required for proper drafting to prevent back puffing smoke spillage and to...

Page 9: ...ns Under extreme conditions it may rot instead of drying This point cannot be over stressed the vast majority of the problems related to the operation of a wood stove is caused by the fact that the wo...

Page 10: ...chemicals or waste in this appliance could result in damages to the heater or result in bodily injury It will also void any warranty on the appliance This heater is designed to burn natural wood only...

Page 11: ...seasoned wood Higher burn rates are not always the best heating burn rates after a good fire is established a lower burn rate may be a better option for efficient heating A lower burn rate slows the...

Page 12: ...ance overfiring is when any part of the appliance s exterior or chimney connections glow 5 Close the feed door and secure tightly 6 Adjust the air inlet control as described in the Fueling Instruction...

Page 13: ...ld up Ignition of creosote or overfiring could cause a chimney fire Chimney fires burn extremely hot and may ignite surrounding combustible materials In case of a chimney fire call the fire department...

Page 14: ...rom all combustible materials pending final disposal The ashes should be retained in the closed container until all cinders have thoroughly cooled SMOKE AND CO MONITORS Burning wood naturally produces...

Page 15: ...nspection 5 Replace new gasket starting at the bottom of glass working along edges being sure to center gasket channel on glass 6 Trim to length and butt ends together 7 Replace glass into door being...

Page 16: ...CORD NEAR OR ACROSS HOT SURFACES CAUTION THE BLOWER ASSEMBLY MUST BE DISCONNECTED FROM THE SOURCE OF ELECTRICAL SUPPLY BEFORE ATTEMPTING ANY MAINTENANCE MALE BLACK BLACK BLACK WHITE BLACK WHITE MALE B...

Page 17: ...2 3 12 11 IN ORDER TO MAINTAIN WARRANTY COMPONENTS MUST BE REPLACED USING ORIGINAL MANUFACTURERS PARTS PURCHASED THROUGH YOUR DEALER OR DIRECTLY FROM THE APPLIANCE MANUFACTURER USE OF THIRD PARTY COM...

Page 18: ...sket Clamp 1 13 29228 Bottom Glass Retainer 1 Key Part Description Qty 1 891414 Half Firebrick 2 2 89066 Firebrick 4 1 2 x 9 9 3 891989 2 Firebrick 1 1 4 x 2 1 4 1 4 893010 Half Firebrick Notched 1 5...

Page 19: ...19 Notes...

Page 20: ...07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _______________...

Page 21: ...ult rieure Lors d une correspondance donnez toujours le num ro de mod le complet qui est inscrit sur la plaque attach e l appareil de chauffage Lors de la commande de pi ces de rechange donnez toujou...

Page 22: ...____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie _________________________...

Page 23: ...rieure 1 Cl Partie Description Qt 1 891414 Demi brique r fractaire 2 2 89066 Brique r fractaire 4 1 2 x 9 9 3 891989 2 Brique r fractaire 1 1 4 x 2 1 4 1 4 893010 Demi brique r fractaire entaill 1 5...

Page 24: ...4 611008 Cabinet droit 1 5 893261 Glissi re d amortisseur 1 6 29301 Accolade coulissante 2 7 893261 Manche en bois 1 8 29300 Couverture 1 9 29298 Amortisseur 1 10 611007 Cabinet gauche 1 10 1 13 8 15...

Page 25: ...u sur des surfaces chaudes Mise en garde Le ventilateur doit tre d connect de la source d alimentation lectrique avant de tenter toute op ration de maintenance M le Noire Noire Noire Blanche Noire Bla...

Page 26: ...r une tanch it correcte si les cordons deviennent effiloch s ou us s remplacez les tout de suite La porte ce cette unit utilise un joint de corde de 1 po de diam tre LE REMPLACEMENT DU CORDON D TANCHE...

Page 27: ...t naturellement des missions de fum e et du monoxyde de carbone CO Le CO est un gaz poison lorsque l exposition se fait des concentrations lev es pour une p riode de temps prolong e Bien que les syst...

Page 28: ...ance calorifique d passant les sp cifications de conception du chauffage peut lui causer des dommages permanents ainsi qu au catalyseur de postcombustion s il est pr sent 7 Videz les cendres r guli re...

Page 29: ...les b ches rouler et heurter la vitre REMARQUE Ne surchauffez pas l appareil une surchauffe se produit lorsqu une partie des connexions ext rieures ou de la chemin e de l appareil brille 5 Fermez la p...

Page 30: ...es meilleurs taux de combustion apr s qu un bon feu est tabli un taux de combustion plus bas peut tre la meilleure option pour un chauffage efficace Un taux de combustion plus bas ralentit la sortie d...

Page 31: ...aibles r sultent g n ralement lors de la combustion de bois durs s ch s s ch s l air par rapport aux r sineux ou aux bois durs verts ou fra chement coup s NE PAS BR LER 1 Des ordures 2 Coupures de gaz...

Page 32: ...m me pourrir au lieu de s cher On ne saurait trop soulign que la vaste majorit des probl mes li s au fonctionnement d un insert bois est caus e par le fait que le bois utilis tait trop humide ou avai...

Page 33: ...ges de dos les d versements de fum e et pour maximiser les performances Des jauges pour mesurer le tirage sont facilement disponibles dans les magasins de po les et sont conomiques louer ou acheter De...

Page 34: ...er l appareil Voir figure 7 pour la bonne orientation et le positionnement correct Installez en premier la rang e de briques situ e l arri re suivie par celle de chaque c t et enfin les briques r frac...

Page 35: ...quer et pr percer les trous n cessaires pour fixer l tiquette 7 Positionnez l appareil dans l ouverture du foyer jusqu ce que la l vre sup rieure de la chemise d air soit align e avec la fa ade du foy...

Page 36: ...e sommet de la chemin e est exig Un adaptateur en acier inoxydable est recommand pour attacher la gaine conduit d acier inoxydable la buse La partie m le ou ondul e de l adaptateur doit tre install e...

Page 37: ...doivent tre stock es pr cautionneusement si l appareil est d plac Le d montage de n importe quelle pi ce qui rend la chemin e inutilisable pour br ler des combustibles solides implique qu une tiquett...

Page 38: ...x sp cifications CAN ULC S635 Classe 3 norme pour les conduits existants de chemin es industrielles ou de ma onnerie ou CAN ULC S640 norme pour les conduits de nouvelles chemin es de ma onnerie 24 Sce...

Page 39: ...eautrepi ce unespaceconfin legrenier ou l int rieur d un b timent Ne connectez pas cet appareil un conduit de chemin e d j utilis par un autre appareil 10 NE connectez pas un appareil de chauffage au...

Page 40: ...les conditions d installation et les restrictions N utilisez pas cet appareil dans un mobile home une maison pr fabriqu e une caravane ou une tente U S Environmental Protection Agency Certifi pour se...

Reviews: